Wt/DS248/r wt/DS249/r wt/DS251/r wt/DS252/r wt/DS253/r wt/DS254/r wt/DS258/r wt/DS259/R



Descargar 397.44 Kb.
Página2/12
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño397.44 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

I.INTRODUCCIÓN

A.Antecedentes fácticos

1.Iniciación de una investigación en materia de salvaguardias por la USITC


i.1El 22 de junio de 2001, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales pidió la iniciación de una investigación en materia de salvaguardias con arreglo al artículo 201 de la Ley de Comercio de 1974 para determinar si las importaciones de determinados productos de acero a los Estados Unidos habían aumentado en tal cantidad que causaran o amenazaran causar un daño grave a la rama de producción nacional que produce productos similares o directamente competidores de los importados.1

i.2Esa solicitud comprendía cuatro grandes grupos de productos:

a)ciertos productos planos de acero al carbono y aleado;

b)ciertos productos largos de acero al carbono y aleado;

c)ciertos tubos y conductos de acero al carbono y aleado; y

d)productos de acero inoxidable y de acero aleado para herramientas.2

i.3Diversos productos quedaron excluidos de la solicitud. Entre ellos figuraban las varillas para trefilar y los tubos (abarcados en las medidas paliativas vigentes previstas en el artículo 201 o excluidas específicamente de tales medidas), ciertos artículos tubulares para campos petrolíferos, ciertos productos de acero inoxidable, ciertos productos de acero semiacabados, ciertos productos laminados planos de acero al carbono y aleado y ciertos productos laminados planos fundidos con estaño.3

i.4La USITC inició su investigación el 28 de junio de 2001. Se publicó el anuncio de esta investigación el 3 de julio de 2001.4 En él se establecía que el 17 de septiembre de 2001 comenzarían audiencias acerca de la existencia de daño y el 5 de noviembre de 2001 comenzarían audiencias sobre medidas correctivas, y se autorizaba a las partes interesadas a presentar comunicaciones previas y posteriores a las audiencias.

i.5Los Estados Unidos notificaron la iniciación de la investigación al Comité de Salvaguardias el 4 de julio de 2001, y esa notificación se distribuyó a los Miembros de la OMC el 9 de julio de 2001.5

2.Determinación de la USITC sobre la existencia de daño


i.1Se presentaron comunicaciones previas a la audiencia referente al daño el 10 de septiembre de 2001, y se celebraron audiencias desde el 17 de septiembre hasta el 5 de octubre de 2001. Se recibieron comunicaciones posteriores a la audiencia entre el 27 de septiembre y el 9 de octubre de 2001 respecto de los diversos productos de acero objeto de la investigación.

i.2Para la recopilación de datos, la USITC clasificó las cuatro grandes categorías de productos en 33 clases6:

a)siete productos planos de acero al carbono y aleado7, que incluían: i) desbastes; ii) chapas; iii) acero laminado en caliente; iv) acero laminado en frío; v) acero revestido; vi) acero de grano orientado para aplicaciones eléctricas; vii) productos fundidos con estaño;

b)diez productos largos de acero al carbono y aleado8, que incluían: i) palanquillas; ii) barras laminadas en caliente; iii) barras acabadas en frío; iv) barras de refuerzo; v) rieles; vi) perfiles pesados para la construcción; vii) piezas para la construcción; viii) alambre; ix) clavos, grapas y tela metálica tejida; x) cables, cuerdas, cordajes y cordeles;

c)cinco clases de tubos de acero al carbono y aleado9, clasificadas en: i) tubos soldados; ii) tubos sin costura; iii) artículos tubulares soldados para campos petrolíferos; iv) artículos tubulares sin costura para campos petrolíferos; v) bridas, accesorios y juntas de herramientas;

d)once productos de acero inoxidable y acero para herramientas aleado10, clasificados en: i) desbastes; ii) chapas; iii) barras; iv) varillas; v) alambre; vi) telas metálicas; vii) productos tubulares sin costura; viii) productos tubulares soldados; ix) bridas y accesorios; x) acero para herramientas; xi) cuerdas.

i.3Respecto de las 33 subcategorías de productos respecto de las cuales se habían recopilado datos, la USITC definió 27 ramas de producción nacionales separadas:

a)tres ramas de producción nacionales de productos planos de acero al carbono y aleado: i) ciertos productos laminados planos de acero al carbono (que incluían desbastes, chapas, productos laminados en caliente y en frío y productos revestidos); ii) acero de grano orientado para aplicaciones eléctricas; iii) productos fundidos con estaño11;

b)diez ramas de producción nacionales de productos largos de acero al carbono y aleado, que incluían: i) palanquillas; ii) barras laminadas en caliente; iii) barras acabadas en frío; iv) barras de refuerzo; v) rieles; vi) perfiles pesados para la construcción; vii) piezas para la construcción; viii) alambre; ix) clavos, grapas y tela metálica tejida; x) cables, cuerdas, cordajes y cordeles (incluidos los cables de acero inoxidable)12;

c)cuatro ramas de producción nacionales de productos tubulares de acero al carbono y aleado, clasificados en: i) tubos soldados; ii) tubos sin costura; iii) artículos tubulares para campos petrolíferos, soldados y sin costura; iv) bridas, accesorios y juntas de herramientas13;

d)diez ramas de producción nacionales que producen productos de acero inoxidable, clasificados en: i) productos semiacabados (desbastes, palancones, palanquillas y lingotes); ii) chapas; iii) barras; iv) varillas; v) alambre; vi) telas metálicas; vii) productos tubulares sin costura; viii) productos tubulares soldados; ix) bridas y accesorios; x) acero para herramientas.14

i.4El 22 de octubre de 2001 la USITC votó acerca de la existencia de daño y formuló determinaciones negativas respecto de los 15 grupos de productos que siguen (sobre la base de las 33 categorías de productos que había investigado):

a)no habían aumentado las importaciones respecto de las palanquillas de acero al carbono y aleado15;

b)no existía daño respecto de 13 productos, que incluían: i) acero al carbono y aleado de grano orientado para aplicaciones eléctricas16; ii) rieles17; iii) perfiles pesados para la construcción18; iv) piezas para la construcción19; v) alambre20; vi) clavos, grapas y tela metálica tejida21; vii) cables, cuerdas, cordajes y cordeles (incluidos los cables de acero inoxidable)22; viii) tubos sin costura23; ix) artículos tubulares para campos petrolíferos (sin costura y soldados)24; x) desbastes de acero inoxidable25; xi) chapas26; xii) tela metálica27; xiii) productos tubulares sin costura28; xiv) productos tubulares soldados29.

i.5Los Estados Unidos notificaron estas determinaciones negativas al Comité de Salvaguardias el 26 de octubre de 2001, y esa notificación se distribuyó a los Miembros de la OMC el 1º de noviembre de 2001.30

i.6La USITC formuló determinaciones positivas sobre la existencia de daño respecto de ocho de estos grupos de productos:

a)Las importaciones constituían una causa sustancial de daño grave o amenaza de daño grave a la respectiva rama de producción nacional respecto de siete productos, que incluían: 1) ciertos productos laminados planos de acero al carbono31; 2) barras de acero al carbono y aleado laminado en caliente32; 3) barras de acero al carbono y aleado acabadas en frío 33; 4) barras de refuerzo de acero al carbono y aleado34; 5) bridas, accesorios y juntas de herramientas de acero al carbono y aleado35; 6) barras de acero inoxidable36; y 7) varillas de acero inoxidable37;

b)Las importaciones constituían una causa sustancial de amenaza de daño grave respecto de las tuberías soldadas de acero al carbono y aleado.38

i.7Respecto de cuatro productos, la USITC se pronunció en votación empatada39:

a)respecto de los productos de acero al carbono y aleado fundido con estaño, tres miembros de la Comisión constataron que las importaciones no eran causa sustancial de daño grave40, mientras que otros tres se pronunciaron en sentido contrario41;

b)respecto del alambre de acero inoxidable, tres miembros de la Comisión constataron que no existía daño42, dos constataron que las importaciones eran causa sustancial de amenaza de daño grave43, y uno constató que las importaciones eran una causa sustancial de daño grave44;

c)respecto de las bridas y accesorios de acero inoxidable, tres miembros de la Comisión constataron que no existía daño45, pero otros tres constataron que las importaciones eran causa sustancial de daño grave46;

d)respecto del acero inoxidable para herramientas, tres miembros de la Comisión constataron que no existía daño47; dos constataron que las importaciones eran causa sustancial de daño grave48 y uno constató que las importaciones eran causa sustancial de amenaza de daño grave.49

i.8Los Estados Unidos notificaron estas determinaciones positivas y estas votaciones empatadas al Comité de Salvaguardias el 26 de octubre de 2001, y esa notificación se distribuyó el 1º de noviembre de 2001.50


3.Recomendación de la USITC sobre medidas correctivas


i.1El 26 de octubre de 2001, la Comité Técnico de Política Comercial de la Oficina del Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales invitó al público a formular observaciones sobre eventuales medidas de salvaguardia aplicadas a la importación de determinados productos de acero, incluida la posibilidad de solicitar la exclusión de productos.51

i.2Se presentaron comunicaciones previas a la audiencia sobre medidas correctivas hasta el 29 de octubre de 2001, y se celebraron audiencias sobre medidas correctivas entre el 6 y el 9 de noviembre de 2001. Se recibieron comunicaciones posteriores a la audiencia del 13 al 15 de noviembre de 2001 respecto de los diversos productos de acero objeto de investigación.

i.3El 19 de diciembre de 2001 la USITC comunicó sus recomendaciones sobre medidas correctivas, junto con sus determinaciones sobre la existencia de daño, en su informe al Presidente de los Estados Unidos.

i.4Para los ocho productos respecto de los cuales había formulado determinaciones positivas de existencia de daño, la USITC recomendó un programa cuadrienal de aranceles y contingentes arancelarios52:

a)un derecho adicional de 20 por ciento ad valorem, que se reduciría al 17 por ciento el segundo año, al 14 por ciento el tercer año y al 11 por ciento el cuarto año, para: ciertos productos laminados planos de acero al carbono y aleado (con exclusión de los desbastes); ii) las barras de acero al carbono y aleado laminado en caliente; iii) las barras de acero al carbono y aleado acabadas en frío; y iv) las varillas de acero inoxidable;

b)un derecho adicional de 15 por ciento ad valorem, que se reduciría al 12 por ciento el segundo año, al 9 por ciento el tercer año y al 6 por ciento el cuarto año, para: v) las barras de acero inoxidable;

c)un derecho adicional de 13 por ciento ad valorem, que se reduciría al 10 por ciento el segundo año, al 7 por ciento el tercer año y al 4 por ciento el cuarto año, para: vi) las bridas, accesorios y juntas de herramientas de acero al carbono y aleado;

d)un derecho adicional de 10 por ciento ad valorem, que se reduciría al 8 por ciento el segundo año, al 6 por ciento el tercer año y al 4 por ciento el cuarto año, para: vii) las barras de refuerzo de acero al carbono y aleado;

e)un contingente arancelario con un derecho adicional sobre las importaciones que excedieran de las efectuadas por los Estados Unidos en el año 2000, de 20 por ciento ad valorem, que se reduciría al 17 por ciento el segundo año, al 14 por ciento el tercer año y al 11 por ciento el cuarto año, para: viii) los tubos soldados de acero al carbono y aleado;

f)un contingente arancelario con un derecho adicional de 20 por ciento ad valorem para las importaciones que excedieran de 7 millones de toneladas cortas, que se reduciría al 17 por ciento para las importaciones que excedieran de 7,5 millones de toneladas cortas el segundo año, al 14 por ciento para las importaciones que excedieran de 8 millones de toneladas cortas el segundo año, y al 11 por ciento para las importaciones que excedieran de 8,5 millones de toneladas cortas el segundo año, para: ix) los desbastes.

i.5Además, la USITC recomendó que la medida correctiva para ciertos productos laminados planos de acero al carbono (incluidos los desbastes) se aplicara a México pero no al Canadá; que la medida correctiva sobre las barras de acero al carbono y aleado laminado en caliente o acabadas en frío y las barras de acero inoxidable se aplicara al Canadá pero no a México; que la medida correctiva sobre las barras de refuerzo de acero al carbono y aleado y las varillas de acero inoxidable no se aplicara al Canadá ni a México; y que la medida correctiva sobre las bridas, accesorios y juntas de herramientas de acero al carbono y aleado se aplicara tanto al Canadá como a México. La USITC recomendó que la medida sobre los tubos soldados de acero al carbono y aleado no se aplicara a México, pero se pronunció en votación empatada respecto de su aplicación al Canadá.53

i.6La USITC recomendó, además, que no se aplicara ninguna medida correctiva a Israel, a los beneficiarios de la Ley de Recuperación Económica para la Cuenca del Caribe y la Ley de Preferencias Andinas, ni a Jordania.54

i.7La USITC, por último, recomendó que la medida correctiva sobre los tubos soldados de acero al carbono y aleado no se aplicara a ciertos productos de gran diámetro, ya que los productores principales de esos productos no objetaban su exclusión.55

i.8En los dictámenes en discordia acerca de las medidas correctivas que formularon algunos miembros de la Comisión se proponían tipos más altos de derechos adicionales (hasta de 40 por ciento)56 o un programa trienal de contingentes, así como otro régimen para las importaciones procedentes del Canadá y México.57


4.Solicitud de información complementaria


i.1Después de que la USITC emitió su informe, los Estados Unidos presentaron al Comité de Salvaguardias una notificación complementaria acerca de las determinaciones de la USITC respecto de la existencia de daño grave o amenaza de daño grave para la rama de producción nacional de ciertos productos de acero.58 En esa notificación se hizo referencia a las recomendaciones de la USITC como "medidas propuestas".

i.2El 3 de enero de 2002, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales pidió información complementaria a la USITC acerca de: i) la evolución imprevista de las circunstancias; ii) el análisis económico de las alternativas en materia de medidas correctivas; y iii) el daño respecto de las importaciones procedentes de todas las fuentes distintas del Canadá y México de productos para los cuales la USITC recomendaba la aplicación de la medida correctiva al Canadá, a México o a ambos países.59

i.3Esta solicitud de información complementaria se notificó al Comité de Salvaguardias el 15 de enero de 2002 y la notificación se distribuyó a los Miembros de la OMC con igual fecha.60

i.4La USITC presentó información complementaria sobre el análisis económico de las alternativas sobre medidas correctivas el 9 de enero de 200261 y sobre la evolución imprevista de las circunstancias y sobre el daño respecto de todas las importaciones de fuentes distintas del Canadá y México el 4 de febrero de 2002.62

i.5El 14 de marzo de 2002, los Estados Unidos notificaron al Comité de Salvaguardias que en la Secretaría de la OMC podían consultarse ejemplares de las versiones públicas de la información complementaria suministrada por la USITC, y esta notificación complementaria se distribuyó el 18 de marzo de 2002.63

5.Medidas adoptadas por el Comité Técnico de Política Comercial


i.1Además de las informaciones solicitadas a la USITC, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales llevó a cabo su propia investigación a través de su Comité Técnico de Política Comercial, entidad formada por representantes de distintos organismos.

i.2El 26 de octubre de 2001, antes de que la USITC completase su investigación, el Comité Técnico de Política Comercial hizo una invitación pública a formular observaciones sobre las posibles medidas de salvaguardia respecto de las importaciones de ciertos productos de acero, incluidas las propuestas de los productores nacionales sobre medidas de ajuste, las solicitudes de exclusión de productos y las medidas que eventualmente debiera adoptar el Presidente ante las constataciones positivas sobre existencia de daño y las constataciones de la USITC sobre medidas correctivas.64 También se autorizó la presentación de observaciones escritas de respuesta a tales comunicaciones.

i.3Además, durante enero de 2002 el Comité Técnico de Política Comercial celebró una serie de reuniones con diversas partes. Esas reuniones se organizaron de manera informal, mediante correspondencia por correo electrónico, y se llevaron a cabo informalmente. A diferencia de las audiencias de la USITC, las partes opuestas no estuvieron presentes y no se efectuó ninguna transcripción formal. Las partes se reunieron con funcionarios del Comité Técnico de Política Comercial pertenecientes a no menos de 15 organismos federales para resumir sus posiciones y responder preguntas.

6.Proclamación Presidencial


i.1En virtud de la Proclamación Nº 7529, de 5 de marzo de 2002, titulada "Para facilitar el ajuste positivo a la competencia de las importaciones de ciertos productos de acero", completada con un memorándum dirigido al Secretario de Tesoro, el Secretario de Comercio y el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales, el Presidente de los Estados Unidos impuso medidas de salvaguardia definitivas a la importación de ciertos productos de acero.65

i.2Los Estados Unidos notificaron estas medidas de salvaguardia definitivas y la Proclamación Nº 7529 al Comité de Salvaguardias el 12 de marzo de 2002, y esas notificaciones se distribuyeron a los Miembros de la OMC los días 14 y 15 de marzo de 2002.66

i.3Los productos abarcados por estas medidas de salvaguardia definitivas son no sólo aquéllos respecto de los cuales la USITC estableció determinaciones positivas, sino también dos de los cuatro productos respecto de los cuales la USITC se pronunció en votación empatada.

i.4El 26 de marzo de 2002, los Estados Unidos hicieron una notificación complementaria al Comité de Salvaguardias con arreglo al párrafo 1 b) del artículo 12 del Acuerdo sobre Salvaguardias sobre la constatación de existencia de daño grave o amenaza de daño grave causada por el aumento de las importaciones de productos de acero al carbono y aleado fundido con estaño y alambre de acero inoxidable. En la misma notificación los Estados Unidos presentaron la información complementaria que debe notificarse cuando se pone fin a una investigación en materia de salvaguardias sin proceder a la aplicación de medidas respecto del acero inoxidable para herramientas y las bridas y accesorios de acero inoxidable.67

i.5En la Proclamación Nº 7529 se enumeran 11 medidas de salvaguardia aplicables a 15 productos de acero. Esas medidas son las siguientes:

a)se impone un arancel de 30 por ciento a la importación de "ciertos productos planos de acero68, excepto los desbastes", es decir: i) las chapas69; ii) el acero laminado en caliente70; iii) el acero laminado en frío71; iv) el acero revestido.72

b)un contingente arancelario para el quinto producto del grupo de "ciertos productos planos de acero", consistente en los desbastes.73 El arancel fuera del contingente (aplicable por encima de 5,4 millones de toneladas cortas) es de 30 por ciento.

c)se impone un arancel de 30 por ciento a las importaciones de productos fundidos con estaño74;

d)se impone un arancel de 30 por ciento a las importaciones de barras laminadas en caliente75;

e)se impone un arancel de 30 por ciento a las importaciones de barras acabadas en frío76;

f)se impone un arancel de 15 por ciento a las importaciones de barras de refuerzo77;

g)se impone un arancel de 15 por ciento a las importaciones de ciertos productos tubulares78;

h)se impone un arancel de 13 por ciento a las importaciones de bridas y accesorios de acero al carbono y aleado79;

i)se impone un arancel de 15 por ciento a las importaciones de barras de acero inoxidable80;

j)se impone un arancel de 8 por ciento a las importaciones de alambre de acero inoxidable81;

k)se impone un arancel de 15 por ciento a las importaciones de varillas de acero inoxidable.82

i.6Las medidas de salvaguardia entraron en vigor el 20 de marzo de 2002 a la hora 00.01 de la costa atlántica de los Estados Unidos.83 Sin embargo, el Presidente de los Estados Unidos dispuso que el Secretario del Tesoro estableciera por reglamento la fecha en que deberían depositarse los derechos calculados.

i.7En consecuencia, el 20 de marzo de 2002 el Servicio de Aduanas de los Estados Unidos publicó un aviso84 en que indicó que el depósito del importe calculado de los derechos se aplazaría hasta el 19 de abril de 2002. Esto no afectó a la recaudación de los derechos a partir de la entrada en vigor de la Proclamación Nº 7529. El aviso se notificó al Comité de Salvaguardias el 26 de marzo de 2002, y esa notificación se distribuyó el 27 de marzo de 200285 (Prueba documental CC-17).


7.Exclusiones referentes a determinados países


i.1Sobre la base del Informe Complementario de la USITC de 4 de febrero de 2002, el Presidente de los Estados Unidos decidió excluir de todas las medidas de salvaguardia las importaciones procedentes del Canadá y México.86 También quedaron excluidas las importaciones procedentes de Israel y de Jordania.87

i.2Quedaron exentas de las medidas de salvaguardia las importaciones procedentes de países en desarrollo Miembros de la OMC de cuyo porcentaje en el total de las importaciones se afirma que no excede del 3 por ciento individualmente ni del 9 por ciento colectivamente. Sobre esta base, no quedaron excluidas de las medidas de salvaguardia las siguientes importaciones88:

a)los desbastes y ciertos productos planos de acero procedentes del Brasil;

b)las bridas y accesorios de acero al carbono y aleado procedentes de la India, Rumania y Tailandia;

c)las barras de refuerzo de acero al carbono y aleado procedentes de Moldova, Turquía y Venezuela;

d)ciertos productos tubulares procedentes de Tailandia.


8.Exclusiones referentes a determinados productos


i.1Además de las exclusiones mencionadas en la solicitud de iniciación de una investigación en materia de medidas de salvaguardia de 22 de junio de 2002, que se tuvieron en cuenta en el alcance de las medidas de salvaguardia definitivas89, la Proclamación Nº 7529 dispuso la exclusión de otros productos.90 Estas exclusiones adicionales no se referían únicamente a ciertos productos tubulares de gran diámetro, respecto de los cuales la USITC recomendó que no se aplicara ninguna medida de salvaguardia91, sino también a muchos otros productos.92

i.2El Presidente de los Estados Unidos dispuso, además, que el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales determinase si correspondía o no excluir determinados productos y, en caso afirmativo, publicara un aviso en el Federal Register dentro de los 120 días siguientes a la fecha de la Proclamación (el 3 de julio de 2002 a más tardar) para excluirlos de las medidas de salvaguardia.93

i.3De este modo, el 5 de abril de 2002 el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales decidió excluir determinados productos de la medida de salvaguardia.94 Esta decisión se notificó al Comité de Salvaguardias el 11 de abril de 2002 y la notificación se distribuyó a los Miembros de la OMC el 12 de abril de 2002.95

i.4El 18 de abril de 2002, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales especificó los procedimientos que correspondería aplicar para el examen de las solicitudes de nuevas exclusiones.96 Se indicó que los solicitantes de exclusiones y quienes se opusieran a ellas respondieran a cuestionarios normalizados, respectivamente hasta el 23 de abril y el 13 de mayo de 2002. Se admitieron nuevas solicitudes de exclusión hasta el 20 de mayo de 2002.

i.5El 21 de mayo de 2002, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales indicó que se aplicarían los mismos procedimientos respecto de las nuevas exclusiones solicitadas hasta el 20 de mayo de 2002.97 El 3 de junio de 2002, explicó que se aplicarían los mismos procedimientos en el examen anual a través del cual se admitirían nuevas solicitudes futuras de exclusión.98

i.6Sobre esta base, el 23 de abril de 2002 el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales publicó la lista de solicitudes de exclusión presentadas antes del 5 de marzo de 2002; una primera lista de 150 nuevas solicitudes de exclusión se publicó el 5 de junio de 2002; una segunda lista de 134 nuevas solicitudes de exclusión, el 14 de junio de 2002; una tercera lista de 135 nuevas solicitudes de exclusión, el 19 de junio de 2002; y una cuarta lista, el 27 de junio de 2002.

i.7El Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales también publicó una primera lista de exclusiones referentes a 61 productos el 7 de junio de 2002; una segunda lista de exclusiones referentes a 47 productos, el 17 de junio de 2002; y una tercera lista de exclusiones referentes a 116 productos, el 24 de junio de 2002.

i.8Antes de vencer el 3 de julio de 2002 el plazo establecido en la Proclamación Nº 7519 para el examen de las solicitudes de exclusión pendientes, el Presidente dictó una nueva Proclamación99 que prorrogó ese plazo hasta el 31 de agosto de 2002. Las tres listas de exclusiones de productos publicadas anteriormente se anexaron a esa Proclamación.

i.9El 8 de julio, el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales publicó una quinta lista de 82 nuevas solicitudes de exclusión. También publicó el 11 de julio de 2002 una cuarta lista de exclusiones referente a 23 productos, y el 19 de julio de 2002 una quinta lista de exclusiones referente a 14 productos. Las últimas exclusiones referentes a productos determinados se otorgaron el 22 de agosto de 2002.100



Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal