Términos literarios



Descargar 354.52 Kb.
Página1/4
Fecha de conversión15.11.2017
Tamaño354.52 Kb.
  1   2   3   4
Nombre___________________________
Términos Literarios 2012-13** ( )=2011-12 color #1

AP© Spanish Literature & Culture ( )=2012-13 color#2

=hay que saber éste


La siguiente lista de términos literarios está pensada para ayudar y orientar a los profesores de “AP Spanish Literature and Culture”. Aunque contiene términos de uso normal en una clase de literatura, no es una lista oficial del College Board ni tiene el propósito de comprender todos los términos que puedan presentarse en una clase de literatura.


Término

Definición

Ejemplos de la lista AP

acotación

(stage direction)



Una nota del autor de una obra de teatro dramaturgo para indicar la acción o movimiento de los personajes, las características del decorado, los sonidos, etc. Se suele escribir entre paréntesis, muchas veces en letra cursiva.


La descripción de la escena que hace Federico García Lorca al principio de La casa de Bernarda Alba. Lorca también incluye otras acotaciones según va transcurriendo la obra, sobre todo para indicar las acciones de los personajes. En cambio, en El burlador de Sevilla hay muy pocas acotaciones, como era típico en el Siglo de Oro.

aféresis

(aphaereis)

Acortar la primera sílaba de una palabra para facilitar el cómputo métrico del verso.
Ver apócope.

Romance del Conde Arnaldos:
las aves que andan volando

n el mástel las faz posar.




alegoría

(allegory)

Metáfora o serie de metáforas extendida o continuada que propone un sentido literal y otro figurado. La metáfora dice otra cosa de la que a primera vista quiere decir.

La divina comedia de Dante, el Laberinto de Fortuna de Juan de Mena, la alegoría de la caverna de Platón. En los siguientes versos, que proceden de un poema de Lope de Vega, el autor crea la alegoría de la barquilla para referirse a sí mismo:
Pobre barquilla mía,

entre peñascos rota,

sin velas desvela,

y entre las olas sola!




alejandrino

(alexandrine)

Verso de catorce sílabas dividido en dos hemistiquios de siete sílabas. El tipo más corriente lleva acento rítmico obligatorio en la tercera y sexta sílaba de cada hemistiquio.

Rubén Darío:
La princesa está triste.//¿Qué tendrá la

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4


princesa?

5 6 7


*También ver el poema “A Julia de Burgos

aliteración

(alliteration)


Repetición de un mismo sonido en palabras próximas o en el interior de las palabras. Produce efectos auditivos.

San Juan de la Cruz:

“ un no sé qué que quedan balbuciendo”

Rubén Darío:

“Ya se oyen los claros clarines”



alusión

(allusion)



Referencia a otra obra literaria, evento histórico, mitos, leyendas, referencias culturales o bíblicos

La obra que contiene muchísimas alusiones es San Manuel Bueno, mártir



De “A Julia de Burgos
“...que yo soy Rocinante corriendo...”
De “Romance del rey moro que perdió Alhama”:
“…que al sangriento Marte llama…”

ambiente, ambientación, ambientar

(set, atmosphere)

Atmósfera, el medio, el ámbito, el escenario o el microcosmos donde se desarrollan o transcurren los hechos y actúan los personajes literarios. Puede darse en todos los géneros literarios.

El ambiente opresivo de La casa de Bernarda Alba

ambigüedad

(ambiguity)

Lo que puede admitir más de una interpretación. Genera dudas en el lector, es por lo tanto equívoco.

Ejemplos pueden ser “La noche boca arriba” de Julio Cortázar y “El sur” de Jorge Luis Borges

anáfora

(anaphora)
ver: epífora

ver: reduplicación



Recurso que consiste en la repetición de palabras en una serie de versos o enunciados.

Alfonsina Storni:

Tú me quieres blanca



me quieres de espuma

me quieres de nácar
Bécquer: en Rima IV, en la que gran parte de los versos empiezan con la palabra “mientras”.

analogía

(analogy)

Relación que se establece entre cosas distintas. La analogía no supone necesariamente similitud.




antagonista

(antagonist)

El personaje/elemento que decepciona, frustra o está contra el protagonista. No es necesariamente una persona. Puede ser la muerte, una enfermedad o un obstáculo para el protagonista.




antihéroe

(antihéroe)

Personaje de una obra, generalmente el protagonista, que exhibe características contrarias a las de un héroe.

Lázaro, del Lazarillo de Tormes, se podría considerar antihéroe.

antítesis

(antithesis)


Yuxtaposición de dos ideas contrarias o palabras, generalmente un sustantivo y un adjetivo, que indican una contradicción.



En un romance antiguo, citado varias veces en el Quijote se leen estos versos:

Mis arreos son las armas

mi descanso, el pelear

mi cama, las duras peñas

mi dormir, siempre velar.


aparte

(aside)


Una convención teatral mediante la cual los personajes fingen no oír a otro personaje dramático que, aparentemente, habla para sí mismo o para unos pocos. En realidad, habla para el público, a los efectos de dar a entender sus pensamientos interiores que de otra forma, no podrían ser manifestados a los espectadores. El aparte se suele indicar con una acotación.

En La casa de Bernarda Alba hay muchos apartes.
También pueden servir de ejemplo los del El burlador de Sevilla, a fines del Acto 2 y principios del Acto 3 donde se encuentra don Juan en la boda de Batricio y Aminta.

apócope

(apocope)


Semejante al aféresis pero es acortar la última sílaba.
Ver aféresis.

En una tempestad:
Cielo, nubes, colinas, caro bosque,

estáis?...Os busco en vano:

apóstrofe

(apostrophe)

Recurso mediante el cual el hablante se dirige directamente a personas presentes o ausentes, a seres animados

o a veces a objetos inanimados.



En Proverbios y cantares, XXIX de Antonio Machado:

Caminante, son tus huellas

el camino, y nada más



Caminante, no hay camino

Se hace camino al andar.



argumento

(plot, story line)

Comprende la totalidad de los hechos o sucesos de una obra narrativa (novela, cuento, obra de teatro), por lo general en el orden en que ocurren. Es lo que ocurre en la misma.




arquetipo

(archetype)

Modelo original o símbolo universal, que sirve para ejemplificar toda su categoría.

Don Juan Tenorio, en El burlador de Sevilla, es el arquetipo del seductor compulsivo y Lázaro del Lazarillo de Tormes es el arquetipo de pícaro. El arquetipo no es necesariamente el primero de su categoría en sentido histórico sino que es un representante ideal de la categoría.

arte mayor


Versos de más de ocho sílabas métricas. Según la Enciclopedia Británnica: “The form originated in the late 13th to the early 14th century and was used for most serious poetry in the 15th century. It fell out of general use by the 16th century.”

En Soneto CLXVI de Góngora:

Mien/tras/ por/ com/pe/tir/ con/ tu /ca/be/llo, (11 sílabas)

o/ro/ bru/ñi/do al/ sol /re/lum/bra en/ va/no, (11 sílabas)


arte menor



Versos que contienen, como máximo, ocho sílabas métricas. Según la Enciclopedia Británnica: The term is a shortened version of the Spanish versos de arte menor, literally, “verses of lesser art.”


En Galerías, XXV de Antonio Machado:

La/ pri/ma/ve/ra/ be/sa/ba (8 sílabas) Sua/ve/men/te / la ar/bo/le/da, (8 sílabas)


En Canción del pirata de Espronceda:

Y /no/ hay /pla/ya (5 sílabas)

Se/a /cual/quie/ra... (5 sílabas)

asíndeton



(asyndeton)

Recurso que consiste en omitir los nexos conjuntivos (y, pero, mas). Se encuentra en las enumeraciones.

Su contrario es el polisíndeton.

“Llegué, vi, vencí.” de Julio César


En Soneto CLXVI de Luis de Argote y Góngora:

“...goza cuello, cabello, labio y frente,

...oro, lilio, clavel, cristal luciente...”


asonancia

(assonance)

Ver Rima.




cacofonía

(cacophony)

Combinación de sonidos que resulta desagradable.

“Dales las lilas a las niñas.”

“caja china” o

“puesta en abismo”



(Chinese box effect)


Técnica usada al escribir un cuento “dentro” de un cuento. Según Wikipedia: se refiere a la figura retórica que consiste en imbricar una narración dentro de otra, de manera análoga a las matrioskas (muñecas rusas)

El Conde Lucanor…..Otros posibles ejemplos (según la interpretación) de la lista AP: “La noche boca arriba”, y “El sur

calambur

(pun)


Dos o más palabras que suenan

iguales pero su significado es diferente...

Consiste en realizar un juego de palabras cambiando la agrupación de las sílabas de vocablos distintos de modo que se crea una nueva palabra con significado diferente.


Si el rey no muere, el reino muere. . .
“¿Éste es conde?

Sí, éste esconde la calidad y el dinero”

-Juan Ruiz de Alarcón


carpe diem

(“sieze the day”)

“Goza del día.” Invitación a disfrutar del presente sin preocuparse del futuro. Este tópico aparece con frecuencia

en combinación con el tema de

la fugacidad de la vida y la inevitabilidad de la muerte. La expresión carpe diem aparece por primera vez en el poeta latino Horacio. El tema se usó mucho en el Renacimiento y el Barroco.


Ejemplos:
Soneto XXIII de Garcilaso de la Vega
Soneto CLXVI de Luis de Argote y

Góngora


catarsis

(catharsis)

Término propuesto por Aristóteles para describir el efecto purificador que siente el espectador al final de una obra trágica. Hoy día el término se aplica no sólo a las tragedias teatrales sino al sentimiento de purificación o liberación suscitado por algunas obras de arte o incluso vivencias.




cesura

(caesura)

Pausa, sobre todo en los versos de arte mayor, que se produce en el interior del verso y lo divide en dos hemistiquios.

Pablo Neruda, Poema 15:

Me gustas cuando callas / porque estás como ausente

y me oyes desde lejos,/ y mi voz no te toca

circunlocución

(circumlocution)


Manera indirecta de decir algo sin nombrarlo precisamente




clímax

(climax)

Es el punto culminante en una obra, por lo general el momento de mayor emoción o tensión. El término se usa sobre todo con respecto al teatro

y los géneros narrativos. Ver también gradación.






comedia

(comedy)

El sentido de esta palabra ha evolucionado a través de los tiempos. En la época de Aristóteles, la comedia era protagonizada por las clases populares a diferencia de las tragedias, cuyos protagonistas eran personajes importantes, y su desenlace era feliz, o por lo menos, no trágico. En el Siglo de Oro, comedia era cualquier obra escrita para ser representada en el teatro aunque en ella muriera el protagonista. En la época actual, se considera que la comedia debe mover a risa.

Ejemplo:
El burlador de Sevilla de Tirso de Molina



composición

(composition)

Análisis de la estructura de las estrofas y versos (romance, soneto, silva, cuarteto, terceto, “libre”...

Para ejemplos de romance o soneto, guiarse por los títulos en la lista AP (“Romance del rey moro…”, “Soneto XXIII”); para las otras composiciones, ver la sección de “Composición” casi al fin de este paquete...

consonancia

(consonance)

Ver Rima.




copla

(couplet, stanza)

Estrofa de cuatro versos, generalmente octosílabos, con rima asonante en los pares. No hay rima en los impares: ABCB




cromatismo

(chromaticism)


El uso de colores para expresar ideas y sentimientos.

Se puede considerar la importancia de los colores en “La casa de Bernarda Alba” de Lorca.

cuarteta

(quatrain)


Estrofa que contiene cuatro versos

de arte menor, generalmente octosílabos, con rima “abab”. La rima suele ser “consonante”.



José Martí, “Versos sencillos
Yo soy un hombre sincero a

de donde crece la palma b

y antes de morirme, quiero a

echar mis versos del alma b




cuarteto

(quartet)

Estrofa de arte mayor, con cuatro versos endecasílabos y rima consonante: ABBA. El serventesio es una variante del cuarteto.

Ejemplos de los sonetos de:

Garcilaso de la Vega

Argote y Góngora

Quevedo y Villegas



desenlace

(resolution, ending, outcome)

Parte de una obra narrativa o teatral después del punto culminante

o clímax en que se resuelven los hilos del argumento.





deux ex machina

Expresión latina. En las obras teatrales romanas y griegas, era el nombre con que se conocía la aparición de un personaje-una deidad-- mediante la máquina de la tramoya y que tenía el propósito de liberar al héroe de una situación complicada. Actualmente, la frase se aplica a un elemento de la trama que se introduce de manera inesperada y que provoca repentinamente el desenlace o soluciona una situación difícil para uno o varios personajes.




diálogo

(dialogue)

Intercambio hablado entre dos personajes o más. En el cuento y la novela se suele introducir con guiones (<<... >>) y en el teatro con el nombre de los personajes.

Ejemplos se ven en Las medias rojas y

y no se lo tragó la tierra



didáctico

(didactic, educational)

Obra cuya finalidad es enseñar, frecuente en los siglos XIV y XV.

Don Juan Manuel, El Conde Lucanor.

diéresis

(diaeresis)

Signo ortográfico que se usa como recurso poético para deshacer un diptongo y convertir una sílaba gramatical en dos métricas. Es una licencia métrica. En la poesía no siempre se indica tipográficamente la diéresis. Ver también hiato.

Góngora, Soneto CLXVI, verso 12:
no sólo en plata o vïola troncada =

no /só /loen/ pla /ta o/ vi/ o/ la /tron/

ca/ da (11 sílabas)
Cómputo normal: rui / nas (2 sílabas)

Con diéresis: rü / i / nas (3 sílabas)



drama

(play)

Obra teatral en la que las pasiones y las situaciones no son tan violentas y fuertes como en la tragedia ni tan alegres como en la comedia. A veces también se utiliza este término para referirse a cualquier obra de teatro.

La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca

El hombre que se convirtió en perro de Osvaldo Dragún

eco

(echo)


Consiste en la repetición de palabras o partes de palabras produciéndose el efecto acústico del mantenimiento del sonido.


Perfume de rosas, doblar de campanas...

Doblar de campanas lejanas, llorosas...

Antonio Machado




elipsis

(ellipsis)

Omisión de un elemento de la frase o de la idea que el lector tiene que inferir, con lo que se hace al lector cómplice del autor.

Con frecuencia se indica

con puntos suspensivos “...”


Machado, “Soledades,II”:

Mala gente que camina,

y va apestando la tierra
Rosario Castellanos, “Autorretrato”:

Amigas… hmm a veces, raras veces


encabalga-

miento


(enjambment)


En un poema es la continuación de una idea o frase en el siguiente verso, cuando la pausa gramatical no coincide con el sentido.

Rubén Darío, “Lo fatal”:

…y sufrir por la vida y por la sombra y por



lo que no conocemos y apenas sospechamos,…

En “Soledades, II” de Antonio Machado hay varios ejemplos en los versos 5-6, 7-8, 10-11, 11-12, 15-16, 17-18, 21-22



enumeración

(enumeration)

Lista de elementos

Góngora, Soneto CLXVI:

en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.



épica

(epic poetry)

Ver epopeya.

El cantar del mío Cid”

epífora

(epiphora)

o

epanadiplosis



(epanadiplosis)



Repetición de una o varias palabras al final de una frase o verso

En “Rima, IV” de Bécquer se repite la palabra “poesía”

En “Romance de la luna, luna” se repite “los gitanos”



epíteto

(epithet)

(ver pleonasmo)




Adjetivo que se antepone al sustantivo y subraya una cualidad inherente o natural.
Adjetivo redundante que intensifica.

Rubén Darío, “Canción de otoño en primavera”:
Era una dulce niña, en este

mundo de duelo y aflicción.


José Martí, “Versos sencillos”:
Yo he visto en la noche oscura...

...tomo a un amigo sincero



epopeya, poema épico, épica

(epic poetry)

Poema largo que narra acontecimientos históricos o legendarios. La epopeya es equivalente a poema épico pero suele estar relacionada con la génesis de una nación. La historia en los poemas épicos suele girar en torno a un héroe.

La Odisea

La Araucana

El cantar de mío Cid
¡NO HOY poemas épicos en la lista AP!

estribillo

(refrain, chorus)



Verso o versos que se repiten de forma periódica en un poema, por lo general de arte menor, y que frecuentemente encierra la idea principal

Ejemplo en el “Romance del rey moro que perdió Alhama” es el verso repetido:

¡Ay de mi Alhama!

De José de Espronceda, “Canción del pirata”:



Que es mi barco mi tesoro,

que es mi dios la libertad,

mi ley, la fuera y el viento,

mi única patria la mar.

estrofa

(stanza)

Conjunto de versos agrupados y con un orden. Suelen considerarse

como características de una estrofa: el número de versos, el número de sílabas de cada verso y la rima.



Al ver como ejemplo Rima XI de Gustavo Adolfo Bécquer, se pueden ver tres estrofas…

eufemismo

(euphemism)

Sustituir una palabra o término por otra para apara evitar nombrar una palabra o concepto malsonante o desagradable.

Antonio Machado, “Soledades, II”:

y en un día como tantos,



descansan bajo la tierra.

exposición

(exposition)

Presentación de los elementos de la trama que luego se desarrolla en el argumento de una obra. Suele centrarse en los personajes y las causas de la acción.




fantástico

(fantastic)


El teórico P. G. Castex1 define lo fantástico como «una ruptura en la trama de la realidad cotidiana». En un contexto realista se produce un acontecimiento extraordinario que, paulatinamente, atrae la atención del personaje principal hasta invadir completamente su mundo y transformarlo. La normalidad se quiebra. Su percepción del mundo será distinta a partir de esta experiencia turbadora.

Ejemplos: “La noche boca arriba” y “Continuidad de los parques” de Julio Cortázar; “Chac Mool” de Carlos Fuentes

figura, figura retórica

(ver tropo)



(figure of speech)

Uso del lenguaje para embellecer o darle un sentido diferente.

Las figuras más frecuentes son la metáfora, la sinécdoque y la metonimia.

flashback, flash forward

Manipulación de la acción de una obra por la que se insertan hechos ocurridos anteriormente o, en el caso del flash forward en el futuro. Normalmente se vuelve al tiempo de la narración. Son términos de origen cinematográfico.

Hay ejemplos de flashback en San Manuel Bueno, mártir (cuando Ángela recuerda la vida de don Manuel) y, según cómo se interprete, en “La noche boca arriba” de Julio Cortázar.

fluir de la conciencia (monólogo interior)

Técnica narrativa por la que se presentan los pensamientos y sensaciones de un personaje, aparentemente sin estructura ni intervención de la conciencia.

García Márquez, El ahogado más hermoso del mundo; “Tú me quieres blanca” de Alfonsina Storni; Fuentes, Chac Mool

fondo

(content)

Parte principal de una obra, su tema, su idea central, su contenido. Se contrapone a la forma.




forma

(shape, form)

Modo o estilo de presentación del fondo de una obra: género, estilo, léxico, tropos, etc. Es el continente, el cómo de la obra mientras que el fondo es el qué.




guión

(script)


Lo que escribe un dramaturgo (lista de personajes, diálogo, acotaciones para explicar las acciones)

En la lista AP hay tres obras teatrales (con su guión): El burlador de Sevilla, El hombre que se convirtió en perro y La casa de Bernarda Alba

gradación

(gradation)

Serie de palabras o conceptos que asciende o desciende. También se conoce por clímax.

Góngora, Soneto CLXVI:

en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.



hemistiquio

(hemistich)

Cada una de las dos partes de un verso cuando están separadas por una cesura. Es muy normal en los versos de arte mayor pero se usa poco en los versos cortos.

En Poema 15 de Pablo Neruda:
Déjame que te hable // también con tu silencio

claro como una lámpara, // simple como un anillo; También en

A Julia de Burgos


héroe

(héroe)

En la mitología antigua, el héroe era

hijo de un dios.

Modernamente se aplica a la persona valiente, casi siempre un hombre, que ha realizado una acción heroica. En español esta palabra no es sinónimo de protagonista, con la excepción de la poesía épica donde suelen coincidir los dos conceptos.


Lazarillo no es héroe porque es tímido, un niño

hiato

(hiatus)

En poesía, pronunciación en sílabas diferentes de dos vocales diferentes que normalmente deben pronunciarse en una sola. Cuando se trata de dos palabras seguidas en un verso, el hiato rompe la sinalefa. Cuando las vocales están dentro de una palabra y se pronuncian en dos sílabas en vez de una se llama diéresis. El hiato se suele considerar licencia métrica menos cuando resulta de la división de un verso en dos hemistiquios.

El poema “A Julia de Burgos” tiene versos de 14 sílabas en varios de los cuales los hemistiquios de 7 sílabas se separan con

un hiato.

Algunos ejemplos:

que / to /do /me/ lo/ jue/go // a /ser / lo /que /soy /yo (verso 12)

a /mí /me /ri/za el /vien/to;//a/ mí /me/ pin/ta el/sol. (verso 19)

el/ cu/ra,/ la/ mo/dis/ta,// el /te/a/tro, el/ ca/si/no (verso 26)

mien/tras /que/ yo, /mi na/da //a /na/die/ se la /de/bo. (verso 33)


hipálage

(hypallage)

Figura que consiste en atribuir un complemento a una palabra distinta a la que le correspondería referirse lógicamente.

“Los árboles cantaban.”

“La biblioteca ciega”(Borges)

“...gimen canciones redondas” (Lorca)


hipérbaton

(hyperbaton)



Alteración del orden normal de la sintaxis.
Estructura muy común en los sonetos.

Bécquer, Rima LIII:

Volverán las oscuras golondrinas

2 1


en tu balcón sus nidos a colgar

5 4 3


Martí, Versos sencillos:

la sentencia de mi muerte

3

leyó el alcaide llorando.

2 1 4
Se puede ver el uso del hipérbaton también en “En una tempestad”…



hipérbole

(hyperbole, overstatement)



Exageración mediante el aumento o la disminución de un concepto, hecho o sentimiento.

Machado, Soledades, II

He andado muchos caminos,

he abierto muchas veredas;

he navegado en cien mares,

y atracado en cien riberas.
García Lorca, La casa de Bernarda Alba: A un caballo encabritado soy capaz de poner de rodillas con la fuerza de mi dedo meñique. (Adela)


imagen

(image)



Figura retórica que representa la relación analógica entre dos conceptos, objetos o sensaciones (ver, oler, oír, probar y sentir). Relación poética entre elementos reales e irreales o

el término irreal de esta relación.



En la clase de “AP Spanish Literature”, la Sra. Jiménez requiere que anoten ejemplos de imágenes en

los “Apuntes Literarios” bajo:


ironía

(irony)

El uso de un significado para expresar una idea de tal manera que se entienda lo contrario.

En muchos momentos del Lazarillo de Tormes el protagonista habla en sentido irónico. Sobre todo en el Tratado VII, trata su situación con gran ironía

al decir que es feliz con su mujer cuando tanto él como el lector comprenden la relación de ésta con el cura.


En Sátira filosófica de Sor Juana Inés de la Cruz:

Hombres necios que acusáis

a la mujer sin razón,

sin ver que sois la ocasión

de lo mismo que culpáis.
En El burlador de Sevilla, Acto 3 (p. 139) donde le pregunta Catalinón a don Gonzalo:
¿Qué plato es éste?

-Este plato es de alacranes y víboras.

¡Gentil plato!


ironía dramática

(dramatic irony)

Situación en que el lector o espectador posee un conocimiento que no tiene el personaje y sabe o sospecha lo que va a ocurrir antes de que lo sepa éste.

En La casa de Bernarda Alba a pesar de todos los indicios Bernarda no se da cuenta o no quiere darse cuenta de lo que pasa con Adela.
En el Lazarillo de Tormes el lector comprende la verdadera situación del escudero antes de que lo entienda Lázaro.

jitanjáfora

(jitanjafora)

Palabra o texto sin significado, pero con gran valor estético por su eufonía y el poder evocador de sus palabras, sean reales o inventadas.


Sensemayá” de Nicolás Guillén

leit motivo

(leit motif)

La repetición de una idea, palabra, frase u oración a lo largo de una obra. Da unidad a la obra y viene a ser su tema principal.

Ejemplo de “Vuelva Ud. Mañana” de Larra

marco escénico (setting)

Lugar donde la obra toma lugar; puede referirse a una ciudad, el ambiente donde toma lugar la acción, dos lugares (o más); hasta el país imaginario (o verdadero)

de la obra, etc.



En El ingenioso hidalgo, don Quijote de la Mancha “la Mancha” es el área central de España.
En El delantal blanco el marco escénico es en una playa (se puede inferir que está en Chile).

metáfora

(metaphor)



Tropo que consiste en un traslado de sentido mediante un contraste o comparación entre dos objetos, acciones, conceptos o sensaciones que no necesariamente guardan relación entre sí. La metáfora revela algo novedoso del objeto mencionado. En la metáfora no aparece la palabra “como,” característica fundamental del símil.

Neruda, “Oda a la alcachofa”:
la col se dedicó

a probarse las faldas.


(Las faldas se refieren a las hojas de la col, que parecen ser faldas que lleva la planta.)
García Lorca, “Romance de la pena negra”:
Las piquetas de los gallos

Cavan buscando la aurora...


(Las piquetas se refiere a los picos)

metonimia

(metonymy)



Designar en sentido figurado una cosa con el nombre de otra con la que guarda cierta relación.
Consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que

guarda algún tipo de relación de causa a efecto, o de algún tipo de contigüidad temporal, causal o espacial.




Garcilaso de la Vega, “Soneto XXIII”:

…coged de vuestra alegre primavera

el dulce fruto, antes que el tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre.

(La hermosa cumbre es la cabeza de la mujer. Nieve se refiere a las canas.)


García Lorca, “Prendimiento de Antoñito el Camborio en el Camino de Sevilla”:
Antonio Torres Heredia

hijo y nieto de Camborios,

viene sin vara de mimbre

entre los cinco tricornios.

(El tricornio es el sombrero de tres picos de la Guardia Civil y los cinco tricornios se refieren a los cinco guardias civiles que llevan a Antonio a la cárcel.)
En el habla diaria:

¿Te gusta el jerez? (refiriéndose a los vinos famosos hechos en la ciudad de Jerez, en la provincia de Andalucía, España)

El Centro de Arte Reina Sofía tiene varios picassos, entre ellos el Guernica. (refiriéndose al pintor famoso Pablo Picasso)

Tomaron unas copas. (refiriéndose al alcohol)



métrica

(poetic measure)


Arte de estructurar los versos en función de su medida en cuanto al número de sílabas, la colocación de los acentos, la rima, el tipo de estrofa y el poema entero. Estudio del poema y su estructura.




monólogo

(monologue)
(ver soliloquio)

(soliloquy)

Texto extendido narrativo o teatral en primera persona que presenta el discurso de un solo hablante que se dirige a sí mismo, el público o el lector. Si el monólogo reproduce los pensamientos del personaje como surgen en su conciencia e inconsciencia y sin aparente relación lógica se llama monólogo interior. El monólogo en voz alta expresado a solas por un personaje teatral

se llama soliloquio.



En “Autorretrato” (Rosario Castellanos) se puede considerar el ejemplo de monólogo interior.
En El burlador de Sevilla y convidado de piedra (Tirso de Molina) se puede considerar el soliloquio de Tisbea...

Acto 1, p. 27 (Abriendo puertas, Tomo 2)


narrador(a)

(narrator)

La persona que cuenta la historia, no necesariamente el autor.

Omnisciente: el que narra como si conociera todo cuanto ocurre, desde fuera del escenario de la acción.

No participa pero conoce los pensamientos y motivos de los personajes y hace comentarios sobre

lo que sucede. Típicamente exige la tercera persona narrativa.

Es la técnica narrativa más frecuente. Ejemplos: los relatos de García Márquez y Cortázar.


Limitado: En primera persona. No puede narrar objetivamente porque a diferencia del narrador omnisciente, no conoce

toda la realidad de la historia. Puede ser mero observador pero también puede participar en la historia e incluso ser protagonista de la misma. Ejemplo:

Lázaro de Lazarillo de Tormes)
Testigo: También limitado, relata los hechos en primera persona y realiza comentarios pero sin participar en la acción. Puede ser más objetivo que el narrador partícipe de la acción.
Aquiescente: aparenta no saber más de lo que saben los propios personajes y funciona como un personaje más.
Deficiente: habla en tercera persona pero sabe menos de lo que saben los personajes y va descubriendo a la vez que el lector lo que les ocurre.


Tercera persona limitada: el narrador se refiere a los personajes en tercera persona, pero sólo describe lo que puede ser visto, oído o pensado por un solo personaje.
Tercera persona omnisciente: el narrador describe todo lo que los personajes ven, sienten, oyen… y los hechos que no han sido presenciados por ningún personaje.
Tercera persona observadora: el narrador cuenta los hechos de los que es testigo como si los contemplara desde fuera, no puede describir el interior de los personajes.

Primera persona central: El narrador adopta el punto de vista del protagonista que cuenta su historia en primera persona.


Primera persona periférica: el narrador adopta el punto de vista de un personaje secundario que narra en primera persona la vida del protagonista.
Primera persona testigo: un testigo de la acción que no participa en ella narra en primera persona los acontecimientos.
Segunda persona narrativa: El narrador habla en segunda persona con lo que se produce un diálogo-monólogo del protagonista consigo mismo.

(de José María Díez Borque, Comentario de textos literarios )



 




narratario

(narratee)



El personaje o personajes a los que el narrador de un texto se dirige al narrar.

En Lazarillo de Tormes, el narratario es “Vuestra Merced”.

narrativa

(ver prosa)



(narrative, prose)

Género literario basado en la narración: cuento, obra teatral,

novela, leyenda, crónica, etc.



Todas las obras de la lista AP menos los poemas…

onomatopeya

(onomatopoeia)

Palabra que imita el sonido de la cosa que describe.

Cortázar, “La noche boca arriba”:
La moto ronroneaba entre sus piernas, y un viento fresco le chicoteaba los pantalones.

oxímoron

(oxymoron)


Figura retórica en la que se yuxtaponen dos términos de sentido contrario.

la música callada,

la soledad sonora

la nieve en llamas


parábola

(parable)

Narración de un suceso fingido que a la vez se refiere a otra situación. Tiene propósito didáctico.

Ejemplos: las parábolas bíblicas

paradoja

(paradox)

Contraposición de dos conceptos contradictorios que expresan una verdad. Se basa en una antítesis de significados.

Julia de Burgos, “A Julia de Burgos”:
Ya las gentes murmuran que soy tu enemiga porque dicen que en verso doy al mundo tu yo. Mienten, Julia de Burgos. Mienten, Julia de Burgos. La que se alza en mis versos no es tu voz: es mi voz porque tú eres ropaje y la esencia soy yo.
La poetisa es la misma persona, pero paradójicamente es dos, la que

escribe los versos, los que la gente lee, pero a la vez, no es ella. Es su propia persona verdadera, a la cual no conoce la gente.


La obra de San Manuel Bueno, mártir se puede considerar una paradoja.

paralelo / paralelismo

(parallelism, parallel)

Repetición de la misma idea o estructura (o sus opuestos) de una manera análoga (similar) en varios versos o en prosa

En “La noche boca arriba” hay dos eventos paralelos: 1) los jóvenes que cargan

al motociclista accidentado, boca arriba, hacia la ambulancia, y 2) los acólitos que cargan al moteca capturado, boca arriba, hacia la piedra del sacrificio.


García Lorca, “Romance de la luna, luna”:
El niño la mira, mira.

El niño la está mirando.

El aire la vela, vela.

El aire la está velando.


También se puede decir que hay paralelismo en “Balada de

los dos abuelos” de Nicolás Guillén, en el Soneto XXIII de Garcilaso en el uso de “En tanto que” en los cuartetos y en “Lazarillo de Tormes” cuando Lazarillo se da un golpe en el toro de piedra y el ciego en el poste.

paronomasia

(paranomasia)

Uso de palabras parecidas pero distintas

“. . .galopa y golpea. . .”

pareado

(rhyming couplet)


Estrofa compuesta de dos versos de arte mayor, generalmente endecasílabos, y con rima consonante.




parlamento

(speech)

Discurso largo de un personaje. Término teatral.

Don Pedro Tenorio cuando habla con el rey de Nápoles (ACTO 1)

parodia

(parody)

(ver sátira)




Una obra que imita otra en cuanto a contenido y estilo con el propósito de burlarse de ella.

El Quijote parodia las novelas de caballería.

perífrasis

(periphrasis, roundabout expression)

Figura en que se emplean más palabras de las necesarias para expresar y eludir el nombre de una persona, cosa o concepto. Se sustituye al nombre por una cualidad suya. Es una especie de circunlocución o “rodeo de palabras”.

García Lorca, “Romance de la pena negra”:

Las piquetas de los gallos

cavan buscando la aurora. (se refiere al amanecer)

“La lengua de Cervantes” se refiere al castellano, es decir, el español.



personaje

(character)

Representación de un tipo humano en una obra de literatura.

personaje plano - personaje escasamente desarrollado que

se caracteriza por un solo rasgo

o por pocos detalles. personaje redondo - Parece tener vida propia y suele evolucionar en el trascurso de la historia. Es complejo, muchas veces impredecible. Parece real.


personificación/ prosopopeya

(personification)



Figura retórica que consiste en atribuir cualidades humanas a seres inanimados o conceptos abstractos.

García Lorca, “La monja gitana“:
La iglesia gruñe a lo lejos

como un oso panza arriba


Antonio Machado, “Galerías, XXV”:



Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal