S wo/GA/46/6 original: ingléS fecha: 22 de julio de 2014 Asamblea General de la ompi cuadragésimo sexto período de sesiones (25° extraordinario) Ginebra, 22 a 30 de septiembre de 2014



Descargar 345.3 Kb.
Página1/6
Fecha de conversión31.05.2018
Tamaño345.3 Kb.
  1   2   3   4   5   6




wipo-s

S

WO/GA/46/6

ORIGINAL: INGLÉS

fecha: 22 DE JULIO DE 2014


Asamblea General de la OMPI

Cuadragésimo sexto período de sesiones (25° extraordinario)

Ginebra, 22 a 30 de septiembre de 2014

Asuntos relativos al Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG)


Documento preparado por la Secretaría

INTRODUCCIÓN





  1. En su cuadragésimo tercer período de sesiones (21º ordinario), celebrado en septiembre de 2013, la Asamblea General de la OMPI acordó el mandato del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG) para el bienio 2014-2015.



  1. El mandato del CIG para el bienio 2014/2015, como se expone en el documento WO/GA/43/22, establece lo siguiente:

“Teniendo presentes las recomendaciones de la Agenda para el Desarrollo y reconociendo los avances logrados, la Asamblea General de la OMPI conviene en prorrogar el mandato del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore en los siguientes términos:
a) En el próximo bienio presupuestario 2014/15, y sin perjuicio de la labor que se esté efectuando en otras instancias, el Comité seguirá agilizando, sobre la base de una participación abierta y plena, su labor en torno a las negociaciones basadas en textos encaminadas a la consecución de un acuerdo sobre el texto o los textos de uno o varios instrumentos jurídicos internacionales que aseguren la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT.

b) El Comité seguirá en el bienio 2014/15 un programa de trabajo claramente definido, según consta en el cuadro que figura a continuación, sobre la base de métodos de trabajo adecuados. En el programa de trabajo se preverán tres sesiones del CIG en 2014, incluidas sesiones temáticas y generales/de balance de la labor efectuada. Al comienzo de la vigésima sexta sesión del CIG tendrá lugar una reunión de embajadores/altos funcionarios de las capitales a los fines de intercambiar puntos de vista sobre cuestiones clave de política en relación con las negociaciones, con miras a seguir fundamentando/orientando el proceso. El CIG podrá decidir la organización de más reuniones de esa índole durante futuras sesiones del CIG.


c) Las actividades del Comité en 2014/15 tendrán como punto de partida la labor que ya ha realizado el Comité y con ese fin, se hará uso de todos los documentos de trabajo de la OMPI, incluidos los documentos WIPO/GRTKF/IC/25/5, WIPO/GRTKF/IC/25/6 y WIPO/GRTKF/IC/25/7, que serán la base de la labor en torno a las negociaciones basadas en textos, así como de todo texto que aporten los miembros.
d) Se pide al Comité que presente, en el período de sesiones de la Asamblea General de 2014, el texto o los textos de uno o varios instrumentos jurídicos internacionales que aseguren la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. Con objeto de finalizar el o los textos durante el bienio, la Asamblea General de 2014 ponderará los textos y los avances realizados, tomará una decisión sobre la convocación de una conferencia diplomática y examinará la necesidad de celebrar reuniones adicionales tomando en consideración el proceso presupuestario.
e) La Asamblea General pide a la Oficina Internacional que continúe prestando asistencia al Comité mediante el suministro a los Estados miembros de conocimientos especializados y financiando, del modo más eficiente posible, la participación de expertos de países en desarrollo y de PMA según la práctica habitual.
La Asamblea General toma nota de la posibilidad de que los miembros del CIG soliciten la realización de estudios o la presentación de ejemplos para fundamentar el examen de los objetivos y principios, así como cada artículo propuesto, con inclusión de ejemplos de la materia protegida y la materia que no se prevé proteger y ejemplos de legislación nacional. No obstante, los ejemplos y estudios no deberán retrasar los progresos ni establecer condiciones para las negociaciones basadas en textos.

Fechas indicativas

Actividad

Febrero de 2014

26ª sesión del CIG: RR.GG.

  • Reunión de embajadores / altos funcionarios de las capitales para intercambiar puntos de vista en cuestiones clave de política relacionadas con las negociaciones sobre RR.GG., CC.TT. y ECT y fundamentar y orientar mejor los procesos.

Duración: medio día.

Negociaciones basadas en textos sobre los RR.GG. centrándose en la consideración de distintas opciones para un proyecto de texto jurídico. Duración: cuatro días y medio.

Duración total: 5 días.



Abril de 2014

27ª sesión del CIG: CC.TT. seguido de ECT.


  • Examen de cuestiones que afectan de manera general a los CC.TT. y las ECT.
    Duración: 1 día.




  • CC.TT.: Interés especial en los objetivos, los principios, los 4 artículos más importantes, a saber: materia protegida, beneficiarios, alcance de la protección y limitaciones y excepciones: Duración: 4 días.




  • Examen de cuestiones que afectan de manera general a los CC.TT. y las ECT.
    Duración: 1 día.

ECT - Interés especial en los objetivos, los principios, los 4 artículos más importantes, a saber: materia protegida, beneficiarios, alcance de la protección y limitaciones y excepciones. Duración: 4 días.
Duración total: 10 días.

Julio de 2014

28ª sesión del CIG: Sesión general/de balance de la labor efectuada.

  • Sesión sobre cuestiones que afectan de manera general a los RR.GG., los CC.TT. y las ECT.

  • Balance de los progresos y recomendación a la Asamblea General.

Duración: 3 días.

Septiembre de 2014


Asamblea General de la OMPI

Con objeto de finalizar el o los textos durante el bienio, la Asamblea General de 2014 ponderará los textos y los avances realizados, tomará una decisión sobre la convocación de una conferencia diplomática y examinará la necesidad de celebrar reuniones adicionales tomando en consideración el proceso presupuestario.”




SESIONES DEL CIG EN 2014

  1. De conformidad con el mandato del bienio 2014/2015 y el programa de trabajo de 2014, en 2014 el CIG se reunió en tres ocasiones, a saber:

a) 26ª sesión del CIG, del 3 al 7 de febrero de 2014, sobre el tema de los recursos genéticos (RR.GG.);

b) 27ª sesión del CIG, del 24 de marzo al 4 de abril de 2014, sobre los temas de los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y las expresiones culturales tradicionales (ECT); y

c) 28ª sesión del CIG, del 7 al 9 de julio de 2014, para examinar cuestiones que afectaban de manera general a los RR.GG., los CC.TT. y las ECT, hacer balance de los avances logrados y formular una recomendación a la Asamblea General.


  1. En el párrafo d) del mandato del presente bienio (citado anteriormente) se pide al CIG "que presente, en el período de sesiones de la Asamblea General de 2014, el texto (o textos) de un instrumento jurídico internacional (o de instrumentos jurídicos internacionales) que aseguren la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. Con objeto de finalizar los textos en el curso del bienio, la Asamblea General de 2014 examinará y hará un balance de los textos y los avances logrados, decidirá sobre la convocación de una conferencia diplomática y estudiará la necesidad de celebrar reuniones adicionales tomando en consideración el proceso presupuestario.”




  1. A este respecto, en las tres sesiones del CIG celebradas en 2014 se tomaron las siguientes decisiones:

a) 26ª sesión del CIG (RR.GG.): “El Comité elaboró, sobre la base del documento WIPO/GRTKF/IC/26/4, un “Documento consolidado relativo a la propiedad intelectual y los recursos genéticos, Rev. 2”. El Comité decidió que ese texto, tal como figure al término de la sesión el 7 de febrero de 2014, sea remitido a la Asamblea General de la OMPI que se reunirá en septiembre de 2014, con los ajustes y modificaciones que se acuerden a resultas del examen general que tendrá lugar en la vigésima octava sesión del Comité, en julio de 2014, de conformidad con el mandato del Comité para 2014-2015 y su programa de trabajo para 2014, según constan en el documento WO/GA/43/22.

163. El Comité también tomó nota de los documentos WIPO/GRTKF/IC/26/5, WIPO/GRTKF/IC/26/6, WIPO/GRTKF/IC/26/INF/7, WIPO/GRTKF/IC/26/INF/8 y WIPO/GRTKF/IC/26/INF/9.”1


b) 27ª sesión del CIG (CC.TT. y ECT): En relación con los CC.TT., “[el] Comité elaboró un nuevo texto, sobre la base del documento WIPO/GRTKF/IC/27/4, titulado “La protección de los conocimientos tradicionales: Proyecto de los artículos Rev.2”. El Comité decidió que ese texto, en la forma en que conste una vez cerrado este punto del orden del día el 28 de marzo de 2014, sea remitido a la Asamblea General de la OMPI que se reunirá en septiembre de 2014, con los ajustes y modificaciones que se acuerden a raíz del examen de las cuestiones transversales que tendrá lugar en la vigésima octava sesión del Comité, en julio de 2014, de conformidad con el mandato del Comité para 2014-2015 y su programa de trabajo para 2014, según constan en el documento WO/GA/43/22. El Comité tomó nota asimismo de los documentos WIPO/GRTKF/IC/27/6, WIPO/GRTKF/IC/27/7, WIPO/GRTKF/IC/27/8, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/7, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/8, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/9, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/10 y WIPO/GRTKF/IC/27/INF/11.”2 En relación con las ECT, “[el] Comité elaboró un nuevo texto, sobre la base del documento WIPO/GRTKF/IC/27/5, titulado “La protección de las expresiones culturales tradicionales: Proyecto de artículos Rev. 2”. El Comité decidió que ese texto, en la forma en que conste una vez cerrado este punto del orden del día el 4 de abril de 2014, sea remitido a la Asamblea General de la OMPI que se reunirá en septiembre de 2014, con los ajustes y modificaciones que se acuerden a raíz del examen de las cuestiones transversales que tendrá lugar en la vigésima octava sesión del Comité, en julio de 2014, de conformidad con el mandato del Comité para 2014-2015 y su programa de trabajo para 2014, según constan en el documento WO/GA/43/22. El Comité tomó nota asimismo de los documentos WIPO/GRTKF/IC/27/INF/7, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/8, WIPO/GRTKF/IC/27/INF/9 y WIPO/GRTKF/IC/27/INF/10.”3

c) 28ª sesión del CIG: “El Comité tomo nota de los elementos transversales de los textos contenidos en los anexos de los documentos WIPO/GRTKF/IC/28/4, WIPO/GRTKF/IC/28/5 y WIPO/GRTKF/IC/28/6, que fueron objeto de debate, y confirmó que esos textos, elaborados respectivamente durante las sesiones vigésima sexta y vigésima séptima del Comité, sean transmitidos a la Asamblea General de la OMPI que tendrá lugar en septiembre de 2014, de conformidad con el mandato del Comité para 2014/2015 y el programa de trabajo de 2014, según figuran en el documento WO/GA/43/22. El Comité tomo nota también de los documentos WIPO/GRTKF/IC/28/7, WIPO/GRTKF/IC/28/8, WIPO/GRTKF/IC/28/9, WIPO/GRTKF/IC/28/INF/7, WIPO/GRTKF/IC/28/INF/8, WIPO/GRTKF/IC/28/INF/9 y WIPO/GRTKF/IC/28/INF/10. En lo que atañe al requisito relativo al balance de los progresos y la recomendación a la Asamblea General, el Comité decidió que las declaraciones hechas sobre esta cuestión en el marco de este punto del orden del día, durante el debate final de la vigésima octava sesión, el miércoles 9 de julio de 2014, consten en el informe del Comité y que esas declaraciones se transmitan a la Asamblea General de la OMPI que tendrá lugar del 22 al 30 de septiembre de 2014, para su examen, y se incluyan en el informe habitual de la sesión.”4




  1. El presente documento contiene los tres textos mencionados en las decisiones supra, a saber, "Documento consolidado en relación con la propiedad intelectual y los recursos genéticos Rev. 2" (Anexo A), "La protección de los conocimientos tradicionales: Proyecto de artículos Rev. 2" (Anexo B) y "La protección de las expresiones culturales tradicionales: Proyecto de artículos Rev. 2” (Anexo C).




  1. De conformidad con la decisión de la 28ª sesión del CIG mencionada en el párrafo 5.c) supra, se efectuaron las intervenciones siguientes en “lo que atañe al requisito relativo al balance de los progresos y la recomendación a la Asamblea General, […] durante el debate final de la vigésima octava sesión […] el miércoles 9 de julio de 2014”:

La Delegación de Kenya, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, señaló que se habían realizado avances considerables en los tres textos para que el CIG pudiera formular una recomendación a la Asamblea General en 2014 a fin de convocar una conferencia diplomática en 2015. El mandato vigente encomendaba al CIG la tarea de finalizar el texto o los textos de uno o varios instrumentos internacionales en el bienio. En 2014 la Asamblea General haría balance de los textos y los avances realizados, decidiría sobre la convocación de una conferencia diplomática, y examinaría la necesidad de celebrar reuniones adicionales tomando en consideración el proceso presupuestario. La Delegación dijo que había mantenido un espíritu constructivo en la sesión plenaria y en las consultas oficiosas y que estaba comprometida a concluir la labor con arreglo a lo acordado en el mandato. Señaló que el mandato del CIG no era de carácter abierto, sino cerrado, y que era necesario renovarlo cada bienio. A ese respecto, el mandato actual finalizaría en agosto de 2015, antes de la Asamblea General de ese año y, por lo tanto, el CIG no podría tomar una decisión que fuera más allá de su mandato. Por ese motivo, opinaba firmemente que cualquier decisión del CIG tendría que limitarse al ámbito del mandato actual. Por lo tanto, desde una perspectiva lógica y secuencial, la primera cuestión que había de tenerse en cuenta era hacer un balance para poder evaluar los avances realizados en los textos. Hacer balance era una actividad esencial ya que ponía de manifiesto dónde existía el consenso y dónde había dificultades. Eso contribuiría a fundamentar la labor futura y asimismo a centrar nuevamente los esfuerzos y ofrecer una imagen clara de la labor que tenía que emprenderse, así como de la cantidad de tiempo necesaria para llevar el CIG a una conclusión lógica. Sobre la base de los resultados del balance realizado, el CIG podría adoptar las medidas necesarias para concluir la labor de manera objetiva, clara y útil. A ese respecto, la Delegación opinaba que los textos estaban maduros y formuló la siguiente recomendación a la Asamblea General: Convocar una conferencia diplomática en 2015 y prever la celebración de tres sesiones, y una posible cuarta reunión entre sesiones, a fin de perfeccionar los textos antes de la conferencia diplomática. Las sesiones se basarían en un plan de trabajo definido claramente según lo expuesto en el programa que se presentara por escrito a la Secretaría. La delegación dijo que preveía la celebración de una conferencia diplomática en noviembre de 2015 y que, por lo tanto, el programa de trabajo se encaminaría a ese objetivo. [Nota de la Secretaría: a continuación figura la declaración escrita recibida de la Delegación de Kenya en nombre del Grupo Africano]:




Recomendación y programa de trabajo dirigidos por el Grupo Africano a la

serie de reuniones de las Asambleas de la OMPI en septiembre de 2014 sobre la labor del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore
Mandato del CIG para 2014/2015
Presentar, en el período de sesiones de la Asamblea General de 2014, el texto o los textos de uno o varios instrumentos jurídicos internacionales que aseguren la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. Con objeto de finalizar los textos en el curso del bienio, la Asamblea General de 2014 hará balance y examen de los textos y los avances logrados, decidirá sobre la convocación de una conferencia diplomática y estudiará la necesidad de celebrar reuniones adicionales, tomando en consideración el proceso presupuestario.

De conformidad con el mandato del CIG para 2014/2015, el Grupo Africano formula las recomendaciones siguientes a la serie de reuniones de las Asambleas de la OMPI en septiembre de 2014;


Recomendación del Grupo Africano a la Asamblea General de la OMPI;
Convocar una conferencia diplomática en 2015 y prever la celebración de tres sesiones, y una posible cuarta reunión entre sesiones, a fin de perfeccionar los textos antes de la conferencia diplomática. Las sesiones se basarán en un plan de trabajo definido claramente según lo expuesto en el cuadro que figura a continuación, sobre la base de métodos de trabajo adecuados.



Fechas

Actividad

Septiembre de 2014

Series de reuniones de las Asambleas de la OMPI.

Se aprueba la recomendación de convocar una conferencia diplomática en noviembre de 2015.



Febrero de 2015

29ª sesión del CIG: los CC.TT. y a continuación las ECT.

  • Continuar las negociaciones basadas en textos sobre los CC.TT.; 5 días.

  • Continuar las negociaciones basadas en textos sobre las ECT; 5 días.

Duración: 10 días.

Abril de 2015

30ª sesión del CIG.

  • Continuar las negociaciones basadas en textos sobre los RR.GG.;

  • Duración: 5 días.

Mayo de 2015

31ª sesión del CIG: Sesión de cuestiones transversales/balance en relación con los RR.GG/CC.TT./ECT.

Duración: 5 días.



Noviembre de 2015

Conferencia diplomática para la adopción de uno o varios instrumentos para la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT.

La Delegación de Bangladesh, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico, lamentó el hecho de que el CIG no pudiera lograr el consenso sobre las recomendaciones a la Asamblea General. Sin embargo, propuso las siguientes recomendaciones: 1. La Asamblea General decidirá convocar una conferencia diplomática lo antes posible tras hacer balance de los avances. 2. Habrá al menos 18 días de sesiones del CIG en 2015. Si se había de celebrar una sesión de 10 días consecutivos, en primer lugar sobre los CC.TT. y después sobre las ECT, recomendaba la celebración de tres sesiones, la primera de ellas de 10 días sobre los CC.TT. y las ECT combinados, la segunda de cinco días sobre los RR.GG y la tercera de tres días para examinar las cuestiones transversales y hacer un balance. Sin embargo, si se celebraban varias sesiones para los CC.TT. y las ECT, habría cuatro sesiones, cinco días para cada tema, los RR.GG. los CC.TT. y las ECT, y una sesión de tres días para examinar las cuestiones transversales y hacer un balance. 3. Debería haber una reunión de altos funcionarios durante la última sesión de tres días.


La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, agradeció al Amigo de la Presidencia su ardua labor en la cuestión. Aunque lamentablemente el CIG no pudo lograr el acuerdo sobre el programa de trabajo para 2015, había mantenido una discusión provechosa bajo la orientación del Amigo de la Presidencia, y había logrado un marco adecuado para el programa de trabajo, aunque seguía habiendo opiniones diferentes en cuanto a los pormenores. En cuanto al segmento de alto nivel de embajadores y altos funcionarios planteado por algunos Estados miembros, la Delegación no estaba convencida de su utilidad en esa etapa de las negociaciones. Las cuestiones planteadas ante el CIG deberían resolverse mediante la labor técnica de los expertos en el CIG. Esa era la manera más adecuada de avanzar en la labor. Con respecto al mandato y a la conferencia diplomática, la Delegación interpretó el mandato otorgado por la Asamblea General en 2012 en calidad de mandato abierto que permitía al CIG formular una recomendación o decisión sobre la convocación de una conferencia diplomática en un momento en que era adecuado desde la perspectiva de la madurez de los textos. Por lo tanto, la delegación opinaba que los textos, a pesar de los acontecimientos de la presente sesión, necesitaban seguir trabajándose antes de formular esas recomendaciones o decisiones. La Delegación seguía comprometida a participar en futuros debates constructivos sobre el programa de trabajo y la decisión de la Asamblea General.
La Delegación de Indonesia, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Países de Ideas Afines, dio las gracias al Amigo de la Presidencia. Mencionó la decisión de la Asamblea General en 2013 relativa al mandato del CIG para el bienio de 2014/2015 con el fin de finalizar los tres textos sobre los RR.GG., los CC.TT. y las ECT, y que exigía que la Asamblea General de 2014 hiciera balance y examen de los textos, los avances realizados y adoptara una decisión sobre la convocación de una conferencia diplomática. Se habían realizado avances sustanciales durante las sesiones del CIG en 2014 que traían enfoques nuevos y constructivos a los debates con miras a resolver algunas cuestiones esenciales que estaban pendientes, incluido el enfoque del alcance de los derechos. Sin embargo, la sesión del CIG no había satisfecho las expectativas de tomar una decisión sobre la recomendación a la Asamblea General de 2014 y finalizar los tres textos. Para seguir adelante, sugirió que la Asamblea General de 2014 decidiera sobre la convocación de una conferencia diplomática en 2015. El CIG necesitaba un programa de trabajo sólido y riguroso consistente en algunos elementos como los siguientes: 1. Convocar tres sesiones del CIG en 2015 para emprender negociaciones basadas en textos con una sesión que se ampliara hasta los diez días y debates consecutivos sobre los CC.TT. y las ECT. El CIG tenía que priorizar la decisión sobre los elementos siguientes: el alcance de la protección, las excepciones y limitaciones, los objetivos y principios y el requisito de divulgación. Una vez que se solucionaran esas cuestiones, sería más fácil lograr la claridad necesaria sobre el resto de cuestiones pendientes. 2. Convocar una reunión de alto nivel de embajadores y altos funcionarios durante la última sesión del CIG en 2015 para hallar una solución a las cuestiones esenciales que no pudieran resolverse a nivel de expertos y ofrecer orientación para el proceso encaminado a la conferencia diplomática. 3 Convocar una reunión entre sesiones y una reunión interregional antes de la Asamblea General en 2015. A ese respecto, sugirió que otros grupos y Estados miembros, así como la Secretaría, formularan comentarios sobre la manera de organizar esas reuniones. 4. Pedir a la Asamblea General y al PBC que asignaran un presupuesto suficiente para la ejecución de ese programa de trabajo en 2015.
La Delegación del Paraguay, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC), dijo que, de conformidad con su declaración de apertura, había mostrado su compromiso con la labor del CIG en la sesión de expertos y en las consultas informales. Había presentado un programa de trabajo para 2015 que se había distribuido y había sido examinado por diferentes delegaciones. Esa propuesta también se había incluido en la labor del Amigo de la Presidencia, a quien agradecía los documentos que había proporcionado. Dijo que su propuesta consistiría en cuatro sesiones, tres sesiones temáticas y un segmento de alto nivel en 2015 posterior a la última sesión. Agradeció el apoyo recibido de varias delegaciones que habían apoyado la idea del segmento de alto nivel. Asimismo, había propuesto temas de discusión específicos, que reflejaban los debates que se llevaban a cabo durante la sesión de expertos, que también fueron considerados en las propuestas del Amigo de la Presidencia. El objetivo principal de la propuesta consistía en avanzar las negociaciones basadas en textos a fin de que en una futura conferencia diplomática se adoptaran instrumentos internacionales que aseguraran la protección jurídica efectiva de los CC.TT., las ECT y los RR.GG. Por ese motivo había remitido la propuesta a la Secretaría y deseaba que formara parte de las futuras discusiones. También hizo referencia a la propuesta de la Delegación de Suiza y otras sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias, que había considerado y sobre la que haría el seguimiento adecuado en el marco del PBC. Asimismo, agradeció el apoyo de la Secretaría y los facilitadores. [Nota de la Secretaría: a continuación figura la declaración escrita recibida de la Delegación del Paraguay en nombre del GRULAC]:



Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal