Resumen del Programa de Labores y Presupuesto 2002-2003



Descargar 1.99 Mb.
Página1/28
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño1.99 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


S
CL 120/3

Abril 2001




Consejo


120º período de sesiones

Roma, 18-23 de junio de 2001

RESUMEN DEL PROGRAMA DE LABORES Y PRESUPUESTO 2002-03


INTRODUCCIÓN DEL DIRECTOR GENERAL



Tengo el placer de presentar al Consejo el Resumen del Programa de Labores y Presupuesto (RPLP) para el bienio 2002 2003, por conducto de los Comités del Programa y de Finanzas. Se trata de una etapa consultiva especial que lleva a la preparación de las propuestas completas del Programa de Labores y Presupuesto que habrán de someterse a la decisión de la Conferencia a fines de este año.



Por definición, el presupuesto de una organización incluye una petición financiera a sus miembros solicitando los recursos necesarios para poder ejecutar un programa de trabajo acordado, que deberá colmar sus expectativas y necesidades expresadas. Mirando a largo plazo en el caso de la FAO, la formulación de este Programa de Labores y Presupuesto tiene la gran ventaja de basarse, en primer lugar, en el Marco Estratégico para el período 2000 2015, aprobado por la Conferencia en noviembre de 1999, y en segundo lugar, en el Plan a Plazo Medio (PPM) que abarca el período de seis años 2002 2007. El Consejo consideró que este último documento ofrece una presentación exacta de las prioridades fundamentales y del equilibrio necesario y concluyó que su contenido sustantivo debería ser el punto de partida para el RPLP.



La cuestión sobre la que el Consejo no pudo llegar a un consenso fue la cuantía de los recursos que deberían preverse para el próximo bienio, ya que las opiniones variaban desde una reducción en los recursos inherente a un presupuesto de "crecimiento nominal cero", hasta el apoyo a un crecimiento real del 15 por ciento. La visión más pesimista sobre la cuantía apropiada de los recursos puede contrastarse con la medida abrumadora de las necesidades inmediatas, en particular, la lentitud preocupante de los progresos en la consecución del objetivo de reducir el número de personas subnutridas, aprobado por Cumbre Mundial sobre la Alimentación. Esta evolución decepcionante me ha inducido a proponer que los Miembros de esta Organización renueven su compromiso al más alto nivel político, por medio de los debates en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, que se celebrará durante el próximo período de sesiones de la Conferencia.



En este contexto, cabe esperar demandas más acuciantes de los Miembros en una amplia gama de esferas, especialmente:

  • la inocuidad de los alimentos, para afrontar los brotes de enfermedades de los animales y contaminación de alimentos, así como las cuestiones fitosanitarias y de biotecnología;

  • servicios de asesoramiento sobre políticas relacionadas con el comercio, que serán especialmente decisivos a la luz de las importantes negociaciones en curso o futuras;

  • el establecimiento de marcos reglamentarios nacionales adecuados que permitan a todos los países evitar el quedar excluidos de los beneficios de la globalización;

  • el desarrollo y la aplicación de los Sistemas Nacionales de Información y Cartografía sobre la Inseguridad Alimentaria y la Vulnerabilidad (SICIAV);

  • el apoyo a la Red del CAC sobre Desarrollo Rural, especialmente como vehículo para reflejar las preocupaciones por la seguridad alimentaria en los marcos de planificación por países de las Naciones Unidas/Banco Mundial;

  • el aumento de las peticiones de asesoramiento sobre las repercusiones de política del VIH/SIDA en la agricultura y el desarrollo rural; y

  • las solicitudes de ampliación del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA).



Lamentablemente, tampoco cabe prever que terminen de ocurrir continuamente emergencias en todas las regiones del mundo, que exigen la intervención oportuna y activa de la FAO para ayudar a los países afectados. Aunque las aportaciones de la Organización en situaciones de emergencia   hasta la fase de rehabilitación crítica   se realizan en general con la ayuda de generosas fuentes extrapresupuestarias, dependen de actividades fundamentales sufragadas por el Programa Ordinario (por ejemplo, SMIA y SICIAV).



Estas solicitudes de ayuda aumentan, a su vez, las exigencias sobre nuestros Representantes de la FAO, ya que los gobiernos se dirigen a ellos como su principal punto de entrada en la FAO, así como las peticiones al Programa de Cooperación Técnica, en cuanto que es la fuente más inmediata y receptiva para la financiación de gran parte de esta asistencia.



Más en general, por lo que respecta al aspecto normativo de la labor de la FAO, la lista de actividades a las que se nos insta a que dediquemos más recursos crece cada vez que un grupo de Miembros se reúne. En las últimas semanas, los Comités de Pesca y Montes han renovado su petición de una proporción mayor de los recursos totales de la FAO.



Sin embargo, las peticiones de una mayor prioridad y, por consiguiente, de más recursos se refieren a una gama mucho más amplia de la labor de la Organización, como lo demuestra la siguiente lista selectiva:



  • trabajos relacionados con el Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos;

  • la aplicación de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria;

  • la Secretaría provisional del Convenio de Rotterdam sobre plaguicidas;

  • la labor sobre biotecnología y bioseguridad;

  • las normas alimentarias del CODEX Alimentarius;

  • el fortalecimiento del WAICENT y sus datos sobre agricultura, pesca y montes;

  • la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsable y los Planes de Acción Internacionales aprobados por el COFI;

  • la intensificación de la Evaluación de los Recursos Forestales y los estudios prospectivos adicionales;

  • el apoyo al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y a la Asociación de Cooperación relativa a bosques;

  • la atención creciente a los incendios forestales;

  • y muchas otras, incluyendo progresos más decididos en la utilización más equilibrada de los idiomas de la FAO en todos sus trabajos.



Vuelvo a subrayar que esta lista es parcial, pero ofrece una buena muestra de la variedad de asuntos en que los Miembros piden más actividad y, por lo tanto, más recursos, mientras que, en muchos casos, declaran al mismo tiempo que no debería haber ningún aumento general de la cuantía de los recursos puestos a disposición de esta Organización. ¿Cómo puede una Organización, que tiene que hacer frente a las necesidades de modernización, descentralización y las crecientes exigencias que derivan de los objetivos de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, soportar recortes presupuestarios y presupuestos con crecimiento nominal cero durante más de ocho años sin sufrir dañosas consecuencias?



Y los Miembros, ciertamente, tienden a dar por supuesto que la FAO debe tener los sistemas administrativos más adelantados y eficientes, aunque se muestran muy reacios a proporcionar más recursos para financiar los notables costos de inversión inicial que ello implica. Con demasiada frecuencia, esto hace que la aplicación de complejas y necesarias mejoras de calidad quede a merced de presupuestos muy reducidos, lo que lamentablemente conduce en muchos casos a retrasos, frustraciones y resultados insuficientes, debido a que en tales circunstancias no se pudo hacer una planificación anticipada de los recursos necesarios.

Al tratar de atender a todas estas solicitudes dentro de las limitaciones de un presupuesto fijo, mis colegas de la Secretaría se sienten frecuentemente enfrentados a una tarea imposible. Los órganos rectores son ciertamente conscientes de la dura realidad de la reciente historia presupuestaria de la FAO. Quizás resulte aburrido para algunos ver y oír siempre las mismas cifras. Pero las consecuencias se hallan tan omnipresentes dentro de la Secretaría y nos enfrentamos a ellas durante tanto tiempo que yo faltaría a mis deberes como Jefe Ejecutivo si no las recordara.



El presupuesto aprobado para el bienio 1994 95 fue de 673,1 millones de dólares EE.UU. Después del pronunciado y especialmente doloroso descenso al nivel de 650 millones de dólares EE.UU. aprobado en 1995, la Conferencia ha mantenido desde entonces un límite algo arbitrario y ciertamente artificial sobre los recursos que han de facilitarse. Un límite que no guarda relación directa con lo que los Miembros necesitan y piden. En resumen, como señalé en el Plan a Plazo Medio, esto ha significado una reducción de 95 millones o del 15 por ciento cada año con respecto a lo que se habría facilitado para 2000-01 si hubiera habido simplemente un crecimiento real cero durante el período en cuestión.


La FAO ha afrontado, en parte, esta prolongada situación de reducción de los recursos aplicando un conjunto completo de reformas estructurales y medidas de eficiencia. La Organización puede demostrar, creo yo, la profundidad y oportunidad de tales cambios. De ellos ha surgido una institución más compacta y más eficaz.



Sin embargo, hay una pregunta legítima que se plantea a este respecto: ¿cuánto tiempo debe durar esta situación? Aunque es verdad que pueden comprenderse exigencias de restricciones presupuestarias a las organizaciones internacionales en épocas de déficit galopantes de las finanzas públicas, lo que se escucha durante estos días es hablar de déficit bajo control y de superávit cada vez más altos en algunos de los países más ricos. Al cambiar las circunstancias, ¿es exagerado esperar que las organizaciones internacionales se beneficien de aumentos suficientes de los recursos para ejercer sus mandatos con mayor eficacia?



En la introducción al Plan a Plazo Medio 2002 2007, publicado hace unos meses, expresé sentimientos semejantes. En un momento en que la tasa anual de reducción del número de personas subnutridas en el mundo es terriblemente insuficiente frente al objetivo ya modesto acordado en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación; después de un período de casi ocho años sin crecimiento del presupuesto en valores nominales, no digamos nada en términos reales, creí que no podía haber razones mejores para reanudar el crecimiento real de esta Organización, y en efecto, invité a los Miembros a considerarlo. En el PPM se indicaba, como muy conveniente para el bienio 2002 2003, un aumento provisional neto del 9,6 por ciento con respecto al actual presupuesto aprobado, a los costos y tipo de cambio comparables.



Sin embargo, como he recordado ya, no hubo acuerdo sobre esta cifra en el último Consejo. De hecho, la falta de consenso indujo a algunos Miembros a proponer que se prepararan varios escenarios, proceso costoso en términos de tiempo del personal que, a mi juicio, no llevó a los Miembros más cerca del consenso. En lugar de ello, he tratado de encontrar una vía media que espero atraiga un amplio apoyo que pueda desembocar en un consenso real.



Las propuestas que se ofrecen en este documento se han elaborado para mantener en la mayor medida posible las principales actividades sustantivas indicadas para el próximo bienio en el PPM, limitando a la vez la petición de un crecimiento real de la Consignación al 5,4 por ciento, a un tipo de cambio y niveles de costos constantes.



Es de señalar que, al actual tipo de cambio, los dos factores excluidos (es decir, el tipo de cambio y los aumentos de costos) se compensan a cero aproximadamente. En el documento se expone el efecto de distintos tipos de cambio hipotéticos sobre las propuestas, en términos de la cuantía total del presupuesto.


También se dan en el documento explicaciones sobre cuáles serían los aumentos con respecto a las consignaciones presupuestarias de 2000 2001. Las características más salientes son: permitir aumentos selectivos en actividades técnicas de alta prioridad, como las que he señalado ya; elevar la parte de la Consignación del TCP como lo solicita la mayoría de los Miembros; y permitir una cobertura más satisfactoria de países con una gestión eficiente de las actividades de campo, lo que es fundamental en la distribución general de las responsabilidades.





Espero que los Comités y el Consejo examinen estos duros hechos y cifras, junto con las ventajas de cada propuesta, y lleguen a lo que yo considero la única conclusión lógica: para que nosotros podamos satisfacer sus demandas de servicios, ustedes, los Miembros, deberán asignar más recursos a esta Organización.


Jacques Diouf

Director General




ÍNDICE

INTRODUCCIÓN DEL DIRECTOR GENERAL


i

I. MARCO DEL PROGRAMA


1

Introducción 1

Propuestas por capítulo presupuestario

Cuadros de distribución de los recursos 1

Visión de conjunto de las variaciones en los recursos en el
Programa de Trabajo 2

)a fortalecer las FAOR; 3

)b asistencia en materia de políticas; y 3

)c el desarrollo del Sistema de Información sobre la Administración del Programa de Campo(FPMIS). 3

Distribución de la consignación propuesta 4



)a Programa principal  2.4, Montes, se prevé una reducción en los ingresos presupuestados procedentes del reembolso de servicios de apoyo técnico al programa de campo; 5

)b Programa principal  2.5, Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales, se prevé un descenso del apoyo procedente del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en relación con la labor de la FAO en programas de población; 5

)c Programa principal  3.3, Operaciones de campo, se indica una reducción de los ingresos por servicios de apoyo administrativo y operacional (AAO) que refleja cierta disminución en la realización pronosticada del programa de campo en lo relacionado con las emergencias; 5

)d Programa principal  3.4, Representantes de la FAO, refleja un aumento de los ingresos por AAO que se relaciona con la transferencia de responsabilidades operacionales al nivel de los países [no obstante, véase la nota sobre la distribución de los ingresos por AAO en la sección III: Líneas generales del presupuesto – lo que deberá examinarse ulteriormente en el texto completo del Programa de Labores y Presupuesto (PLP)]; y 6

)e Programa principal  5.2, Administración, se prevé la reducción del reembolso de los servicios que la Dirección de Finanzas (AFF) prestaba anteriormente al Programa Mundial de Alimentos (PMA). 6

Vínculos con el marco estratégico y el Plan a Plazo Medio

Distribución de los recursos por objetivos estratégicos 6

Relaciones con el Plan a Plazo Medio 7

a) Proyectos técnicos (que se numeran de 2XXA1 a 2XXO9 – en el Capítulo 2), que tienen las características generales siguientes: una duración máxima de seis años, objetivos precisos y con un plazo determinado, definidos en términos del uso que los destinatarios harán de los productos; definición de los principales productos; criterios e indicadores que demuestren la efectividad; especificación de los usuarios destinatarios y de los vínculos con los asociados – tanto internos como externos – que se necesitarán para alcanzar esos objetivos; 7

b) Actividades programáticas continuas (que se numeran de 2XXP1 a 2XXR9), que se diferencian de los proyectos técnicos principalmente porque son actividades de carácter continuo que no pueden vincularse a objetivos con un plazo (p.e., compilación de series estadísticas cronológicas), pero se aplica a ellas todo lo relativo a los criterios de eficiencia, enfoque hacia los usuarios y vinculaciones; y 7

c) Acuerdos de servicios técnicos (que se numeran 2XXS1 a 2XXZ9), cuya finalidad es prestar servicios orientados por la demanda, como servicios de asesoramiento a los Miembros o servicios de apoyo técnico a proyectos, y pueden incluir la prestación de servicios a reuniones ordinarias. 7

Esferas prioritarias para la acción interdisciplinaria (EPAI)

Antecedentes 9

)a Creación de instituciones locales para mejorar la capacidad de alcanzar medios de subsistencia rurales sostenibles (LHOO) 9

)b Prevención y mitigación de las catástrofes y preparación para afrontarlas, y socorros y rehabilitación después de las emergencias (REHA) 9

)a Bioseguridad para la agricultura y la producción alimentaria (BIOS) 9

)b Negociaciones comerciales multilaterales de la OMC sobre la agricultura, la pesca y la actividad forestal (AWTO) 9

)c Problemas del cambio climático en la agricultura (CLIM) 9

)a Agricultura orgánica (ORGA) 9

)b Alimentos para las ciudades (FCIT) 9

)c Sistemas de producción integrada (ADRS/PESA) (PROD) 9

)d Aplicaciones de la biotecnología en la agricultura, la pesca y la actividad forestal (BTEC) 9

)a Gestión integrada de la diversidad biológica para la alimentación y la agricultura (BIOD) 9

)b Fortalecimiento de la capacidad para la ordenación integrada de ecosistemas (ECOM) 9

)a Definiciones, normas, metodologías y calidad de la información (QINF) 9

)b Gestión de la información espacial e instrumentos de apoyo a las decisiones (SPAT) 9

)c Estudios prospectivos mundiales (GLOP) 9

Visión de conjunto de las realizaciones previstas en 2002 2003 11



)a Materiales normativos que traduzcan las lecciones aprendidas en directrices prácticas sobre sectores importantes, tales como: cultivos y cultivares alternativos; producción ganadera del hogar; prestación de servicios comerciales, de mercadeo y mecanización; desarrollo de empresas agrarias; acuicultura rural integrada en pequeña escala; utilización apropiada de los recursos y productos forestales; mayor función de los trabajadores jóvenes; mejora de los servicios de extensión, enseñanza y comunicación; reforma agraria con ayuda del gobierno; políticas e instrumentos de regularización de las tierras y recursos de propiedad común; descentralización de las instituciones rurales; 12

)b Armonización de la documentación técnica sobre una amplia variedad de temas de importancia directa para los medios de subsistencia rurales; y 12

)c Actividades de difusión de información por medio de los instrumentos y bases de datos del Centro de Información Agraria Mundial (WAICENT), incluyendo los servicios de biblioteca virtual e información sobre bibliotecas. 12

)a Directrices técnicas para uso de los funcionarios de la Sede y externos, y en los países, sobre: evaluación e intervenciones prácticas para mitigar el impacto de las catástrofes naturales en las poblaciones afectadas; y medidas de recuperación de la alimentación y la agricultura y fomento de la seguridad alimentaria después de las emergencias; 12

)b Mayor participación de los funcionarios técnicos en la formulación de programas de preparación para afrontar las catástrofes a nivel nacional y en las misiones multidisciplinarias organizadas por el Servicio de Operaciones Especiales de Socorro (TCOR), así como en el apoyo a los proyectos; 12

)c Programas conjuntos de capacitación para los funcionarios técnicos de las Oficinas Regionales y Subregionales a fin de que puedan participar plenamente en las misiones de evaluación del impacto y las necesidades; e 12

)d Instrumentos conjuntos, tales como: una base de datos sobre la tipología de las catástrofes que afectan al sector alimentario y agrario y ampliación de los sistemas de seguimiento e información sobre la recuperación de la agricultura, la seguridad alimentaria y la nutrición. 12

)a Consulta sobre bioseguridad en la alimentación y la agricultura (con inclusión de la pesca y la actividad forestal) a reserva de la disponibilidad de apoyo extrapresupuestario; 12

)b Desarrollo de un mecanismo internacional de intercambio de información sobre bioseguridad; 12

)c Sitio de la FAO en Internet sobre bioseguridad con enlaces a otros sitios pertinentes dentro y fuera de la FAO; 12

)d Manuales y directrices para la aplicación de los principios de análisis de riesgos; 12

)e Folleto sobre las actividades de la FAO en materia de bioseguridad; y 12

)f Apoyo coordinado a la asistencia técnica. 12

)a Información y bases de datos de apoyo; 13

)b Análisis de las opciones y oportunidades entre los distintos sectores, junto con un diálogo sobre políticas y consultas de expertos; y 13

)c Creación de capacidad de oferta. 13

)a Secuestro del carbono en la biomasa y los suelos, con prestación de asistencia a los países en la ejecución de proyectos y aplicación de nuevas técnicas (como la agricultura de conservación); 13

)b Interacciones de la actividad forestal y el cambio climático; 13

)c Sustitución de combustibles fósiles por medio de la bioenergía; 13

)d Apoyo a las políticas nacionales para la aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMCC) en el sector agrario, incluyendo la reducción de emisiones de dióxido de carbono, metano y óxidos nitrosos; 13

)e Recolección de datos agrícolas y forestales pertinentes a los procesos de la CMCC; y 13

)f Asegurar que se tengan debidamente en cuenta las preocupaciones de la comunidad agrícola en las decisiones, por medio de asociaciones estrechas con el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos (IPCC) y la CMCC, así como la participación de alto nivel en las Conferencias de las Partes. 13

)a Asegurar la convergencia de todas las aportaciones disciplinarias para la prestación de servicios eficaces de asesoramiento sobre políticas a los países y el desarrollo de instrumentos técnicos de apoyo a las decisiones para la creación de sistemas productivos y eficaces de agricultura orgánica; 13

)b Estudios, asistencia técnica y asesoramiento sobre políticas para la producción y comercio de productos certificados de agricultura orgánica; 13

)c Sistemas de difusión de información y acuerdos de redes para la producción, conservación, elaboración, etiquetado y comercialización de productos de agricultura orgánica; 13

)d Talleres y estudios que integren criterios e indicadores agronómicos, ambientales, económicos y sociales para evaluar la contribución de la agricultura orgánica a la seguridad alimentaria, la generación de ingresos y empleo y la sostenibilidad; y 13

)e Publicaciones sobre cuestiones fundamentales de importancia para la agricultura orgánica y fomento de servicios de información sobre agricultura orgánica dentro del sitio de la FAO en Internet. 13

)a Sensibilización y capacitación sobre la formulación de estrategias, políticas y programas destinados a las autoridades ciudadanas y locales para afrontar los problemas y necesidades del suministro de alimentos a poblaciones en rápida expansión (afrontando una amplia gama de cuestiones, como la agricultura urbana y periurbana, la concentración, manipulación, elaboración y transporte de los productos, el crédito, la información, y la comercialización y distribución, así como aspectos de seguridad alimentaria, nutrición y ambientales); 13

)b Directrices técnicas para fomentar sistemas de agricultura urbana y periurbana ecológicamente sostenibles; y 14

)c Estudio y desarrollo de prácticas sostenibles de riego en zonas periurbanas, incluyendo el uso inocuo de aguas residuales, así como la mejora de los regímenes de inocuidad de los alimentos para los productos alimenticios y animales. 14

)a Documentos técnicos y de promoción sobre la intensificación sostenible de sistemas de producción para la Conferencia Rio+10 (seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo– CNUMAD); 14

)b Base completa de conocimientos sobre sistemas de producción integrada a la que pueda accederse en el sitio de la FAO en Internet y en CD ROM, incluyendo informes sobre sistemas aplicados con éxito para apoyar la actividad previa a Rio+10; 14

)c Informe técnico sobre métodos y prácticas de agricultura de conservación, junto con un documento de sensibilización, destinado a los responsables de las decisiones sobre sus beneficios potenciales y las medidas de política necesaria en la transición de la agricultura convencional a la de conservación; 14

)d Formulación de una propuesta de proyecto para la introducción de técnicas de agricultura de conservación en una zona agroecológica apropiada; 14

)e Consulta de expertos sobre la acuicultura en sistemas de explotación agrícola para África Occidental; 14

)f Mejora de las bases de conocimientos y tecnologías para la producción intensiva, la conservación y la utilización de forrajes; 14

)g Directrices de política y técnicas sobre la ganadería y el medio ambiente, incluyendo la integración en amplias zonas; 14

)h Estudio comparativo sobre pautas, dinámica y eficiencia de la intensificación en los principales sistemas de explotación agrícola, con referencia a la gestión de los recursos de la explotación, la seguridad alimentaria en los hogares, la rentabilidad, la sostenibilidad y la repetibilidad; 14

)i Guía práctica para apoyar la evaluación económica de técnicas prometedoras de intensificación de la producción; 14

)j Difusión de información sobre los aspectos económicos de los sistemas de producción intensificada; 14

)k Publicaciones sobre instrumentos de gestión para empresas agrarias; y 14

)l Si se dispone de recursos suficientes, proyectos experimentales regionales con estudios de casos e informes iniciales. N.B. los proyectos experimentales definidos actualmente en relación con prácticas de gestión integrada de los cultivos para la intensificación sostenible de los sistemas de trigo y arroz en Asia; ecosistemas liberados de la oncocercosis en África Occidental; sistemas de producción integrada en zonas áridas y semiáridas de la Autoridad Intergubernamental sobre el Desarrollo (IGAD) y la Comunidad de Desarrollo del África Austral (SADC); zonas áridas y semiáridas del Cercano Oriente; y ordenación de cuencas hidrográficas y gestión participativa de los recursos naturales en América Latina y el Caribe. 14

)a Mejora de un sitio en Internet sobre biotecnología, dotado, entre otras cosas, de un foro de debate sobre cuestiones intersectoriales, y difusión de información sobre la evaluación de los avances en la biotecnología y sus efectos; 15

)b Asesoramiento coordinado sobre políticas y directrices a los Miembros sobre aplicaciones agrícolas de la biotecnología; y 15

)c Establecimiento de una base de datos completa sobre biotecnología. 15

)a Promoción de enfoques de ecosistema para la ordenación sostenible de sistemas de producción, es decir, mediante el examen de las relaciones recíprocas entre los factores socioeconómicos y biofísicos y la diversidad biológica para resolver problemas intersectoriales, también por medio de estudios de casos y el desarrollo de metodologías e instrumentos prácticos; 15

)b Ejecución de programas conjuntos con una amplia gama de organizaciones asociadas a fin de promover la utilización sostenible y la conservación de la diversidad biológica en los ecosistemas, ayudando también a los países a cumplir sus obligaciones en virtud de los instrumentos, estrategias y acuerdos internacionales; y 15

)c Mejorar la sensibilización sobre la importancia y el valor de la diversidad biológica para la alimentación y la agricultura, entre todas las partes interesadas, incluidos los responsables de las políticas, consumidores y el público, por medio, entre otras cosas, de documentos específicos de sensibilización y de materiales adaptados a los distintos foros (vídeos, artículos, etc., participación en foros y actos regionales e internacionales y apoyo a redes). 15

)a Una mejor comprensión del concepto de la ordenación de ecosistemas (mediante el examen de las prácticas actuales y la determinación de actividades realizadas con éxito y las lecciones aprendidas, etc.); 15

)b Elaboración de orientaciones sobre las prácticas mejores, especialmente las que ejercen un impacto directo en la seguridad alimentaria; y 15

)c Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para facilitar de forma coherente servicios de asesoramiento y capacitación a los Miembros, en cooperación con instituciones asociadas que se ocupan de aspectos de la ordenación integrada de ecosistemas. 15

)a Procedimientos actualizados para documentar y asegurar la calidad de los datos estadísticos sobre producción y comercio agrícolas, hojas de balance de alimentos, insumos, productos forestales y pesqueros, datos de las explotaciones agrícolas e indicadores de las tierras y el agua; 15

)b Normalización ulterior de términos, definiciones y planes de categorización en relación con la información sobre uso de la tierra, producción y protección vegetal, ganadería, silvicultura y pesca, así como los aspectos de la nutrición humana, estableciendo las vinculaciones apropiadas entre tales sectores; 16

)c Contribución a normas y metodologías uniformes en la preparación de los informes mundiales de evaluación de la FAO, especialmente en lo relativo a la situación de los recursos genéticos animales y de los recursos forestales; y 16

)d Normas y reglamentos sobre información específica de los países para facilitar la difusión de los datos y su integración por países, y modelos uniformes de datos para describir recursos de información, como expertos, instituciones, especies y mapas, con el fin de contribuir al intercambio de datos dentro y fuera de la Organización. 16

)a Desarrollo ulterior de normas para los datos espaciales, bajo la dirección de la dependencia central del Sistema de Información Geográfica (SIG) en la Dirección de Investigación, Extensión y Capacitación (SDR), con vínculos con los precedentes EPAI, con el fin de preparar un manual y una serie de directrices sobre la utilización del SIG; 16

)b Creación de una “red espacial” eficaz entre distintas dependencias, también bajo la dirección de la SDR, incluyendo una “Geored” para tener acceso en Intranet de la FAO e Internet a los datos e información espaciales, incluyendo datos vectoriales (mapas), datos de barrido de trama (imágenes de teledetección), metabases de datos e información no espacial georreferenciada, y mantenimiento del correspondiente sitio en Internet; 16

)c Desarrollo de una metabase de datos y un dispositivo de comunicaciones (direccionador) para trasmitir entre redes datos sobre productos espaciales, bajo la dirección conjunta de SDR y GI/WAICENT; y 16

)d Integración de varios mapas temáticos y completar vacíos de datos espaciales. 16

)a Completar un informe técnico completo sobre “La agricultura hacia 2015/30”, y preparar y publicar con el mismo título un documento paralelo, más breve y más popular; 16

)b Estudios prospectivos regionales sobre el sector ganadero para América Latina, Asia y el África Subsahariana; 16

)c Estudios prospectivos regionales sobre el sector forestal para África (2002), América Latina y el Caribe (2003), y uno para Europa en el siguiente bienio; 16

)d Perspectivas para el consumo, suministro y comercio de pescado por principales regiones geográficas, incluyendo los suministros tanto de la acuicultura como de la pesca de captura; 16

)e Estimaciones nuevas y mejoradas de la prevalencia de la subnutrición; 16

)f Un nuevo marco analítico para hacer proyecciones de la alimentación y la agricultura y análisis de escenarios de los sectores agrícola y ganadero; 16

)g Mejoras en las bases de datos sobre tierras y aguas (riego); 16

)h Un estudio sobre la eficiencia en el empleo del agua y los fertilizantes; y 16

)i Aplicación de un sistema de perfiles por países para dar acceso a la información de la FAO por países en apoyo de los estudios regionales. 16

)a Dos publicaciones de una Serie de ética de la FAO; 17

)b Una reunión del Cuadro de expertos eminentes sobre ética en la alimentación y la agricultura; y 17

)c Relaciones estrechas con otros organismos intergubernamentales de las Naciones Unidas, en particular la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Organización Mundial de la Salud (OMS), en asuntos de interés común. 17

II. MARCO FINANCIERO


18

Fondo de Operaciones 18

Cuenta Especial de Reserva 18

Fondo General 18



)a la medida en que se alcance, según lo previsto, la ejecución plena del presupuesto autorizado de 650 millones de dólares EE.UU. para 2000-01; 19

)b se prevé que se gastará la suma de 9 millones de dólares EE.UU. autorizada por la Conferencia de 1999 para sufragar los costos de redistribución y separación de personal; 19

)c la amortización del pasivo de la asistencia médica después del servicio continuará en 2000-01; y 20

)d el resultado general estará influido por los ingresos de las inversiones mantenidas para los planes relacionados con el personal y de la próxima valoración actuarial de estos planes. 20

Utilización de los atrasos 20


III. LÍNEAS GENERALES DEL PRESUPUESTO


21

Situación general de los recursos totales 21



)a un incremento previsto de 3,1 millones de dólares EE.UU. en los reembolsos de gastos directos de operaciones de actividades de emergencia de Fondos Fiduciarios, realizadas principalmente por el Servicio de Operaciones Especiales de Socorro (TCOR); 22

)b se prevé que el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) reducirá su apoyo a los aspectos de población del programa Género y población, lo que implica una reducción de los ingresos de 0,8 millones de dólares EE.UU.; su contribución será ahora suficiente para apoyar únicamente un puesto de P 5, medio puesto de G 4 y limitados recursos que no son de personal; 22

)c una reducción de  0,7 millones de dólares EE.UU. en los reembolsos presupuestados de gastos de prestación de servicios a proyectos y servicios de apoyo administrativo y operacional (AAO), así como de 0,4 millones de dólares EE.UU. en los reembolsos de servicios de apoyo técnico (SAT) de proyectos no de emergencia de Fondos Fiduciarios y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Las estimaciones están sujetas a incertidumbre y riesgo, ya que para conseguir la cifra prevista se necesita un aumento significativo en la ejecución de proyectos que no son de emergencia con respecto a los niveles actuales, los cuales se revisarán en el texto completo del Programa de Labores y Presupuesto (PLP) para 2002 03 después de un análisis de las tendencias recientes, un examen de las relaciones estratégicas con los principales donantes y de los proyectos en cartera, y una evaluación de la nueva capacidad de las estructuras operativas para ejecutar eficientemente los proyectos en curso. La posible revisión de las estimaciones tendría que ir acompañada, en la medida posible, de reducciones correspondientes en los recursos presupuestados en las estructuras administrativas y operativas de apoyo a la ejecución de los proyectos de campo; y 22

)d una reducción de  0,5 millones de dólares EE.UU. en los reembolsos estimados por servicios administrativos al Programa Mundial de Alimentos (PMA), ya que este último completará en breve la aplicación de su propio sistema de nómina, y no necesitará más los servicios de la Dirección de Finanzas (AFF). 22

Evolución de los recursos extrapresupuestarios 22

Ahorros por eficiencia 23

Puestos 25



)a en la TCO, se ha creado un nuevo Servicio de Seguimiento y Coordinación del Programa de Campo y se ha fortalecido el Servicio del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria; 26

)b se ha reducido el programa de becas de la TCO para ajustarse a la disminución de la carga de trabajo, y sus funciones residuales se transfieren a la TCD; 26

)c el Programa de Cooperación Técnica (PCT) se transfiere de la TCD a la TCO a fin de combinar funciones semejantes en la dirección TCO; y 26

)d se ha aumentado el Servicio de Operaciones Especiales de Socorro (TCOR) con cinco puestos de categoría profesional y nueve de servicios generales, financiados por reembolsos directos de gastos de operaciones de proyectos de emergencia, teniendo en cuenta la gran demanda creciente de actividades de emergencia, según se ha descrito antes. 27

)a la sustitución de 29 puestos de servicios generales en las representaciones de la FAO con 27 puestos de PCN; 27

)b el establecimiento de nuevos puestos de categoría profesional a nivel de ingreso para la contratación creciente de profesionales jóvenes, teniendo en cuenta los futuros niveles de jubilación de personal profesional; 27

)c utilización de las oportunidades que ofrecen la rotación natural del personal y las vacantes de puestos en las categorías de servicios generales y profesional para reajustar y fortalecer los conocimientos técnicos; y 27

)d utilizar los recursos adicionales propuestos para programas de alta prioridad (19 puestos de profesional). 27

Aumentos de costos

Metodología 30

)a La Bienalización refleja los efectos totales en el bienio del aumento de los gastos que ha tenido lugar en algún momento del bienio en curso (y por consiguiente sólo en una parte del período de 24 meses), pero que se realizarán en los 24 meses del período 2002 03. Como refleja las repercusiones financieras en 2002 03 de los cambios que se hayan registrado antes del final de 2001, no se basa en pronósticos a largo plazo que están más expuestos a un error de pronóstico. 31

)b La Inflación, en cambio, representa la repercusión que tendrán sobre los gastos correspondientes al bienio 2002 03 los aumentos que se prevé tendrán lugar en varios puntos durante el próximo bienio (es decir, a partir del 1º de enero de 2002 y antes del 31 de diciembre de 2003). 31

Análisis del aumento de los costos 31

Cuantía del presupuesto y financiación 34

IV. PRESUPUESTO DEL PROGRAMA


36

CAPÍTULO 1: POLÍTICA Y DIRECCIÓN GENERALES


37

Programa principal 1.1: Órganos rectores 37

Programa principal 1.2: Política, dirección y planificación 38

Programa principal 1.3: Coordinación externa y enlace 39

Programa principal 1.9: Administración del programa 40

CAPÍTULO 2: PROGRAMAS TÉCNICOS Y ECONÓMICOS


41

Programa principal 2.1: Sistemas de producción agrícola


y de apoyo a la agricultura 41

Principales actividades y prioridades sustantivas 41

Variaciones de los recursos 42

Entidades dentro del Departamento 44



)a labor relacionada con la Agricultura y Desarrollo Rural Sostenibles (ADRS) del Programa 21 de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (CNUMAD); 45

)b contribuciones coordinadas a los estudios prospectivos mundiales, el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), y otros acuerdos de asociación; 45

)c promoción de publicaciones y sitio del Departamento de Agricultura (AG) en Internet. 45

Programa 2.1.1: Recursos naturales 45

Programa 2.1.2: Cultivos 48

Programa 2.1.3: Ganadería 51

Programa 2.1.4: Sistemas de apoyo a la agricultura 54

Programa 2.1.5: Aplicaciones agrícolas de los isótopos y la biotecnología 56

Programa 2.1.9: Administración del programa 57

Programa principal 2.2: Políticas y desarrollo de la agricultura y la alimentación 57

Principales actividades y prioridades sustantivas 58

a) Sensibilizar acerca de los beneficios de la lucha contra el hambre, la reducción de la malnutrición y la determinación de esferas de acción prioritarias, especialmente mediante la preparación del examen a plazo medio del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (CMA) en 2006, incluyendo la compilación de datos, la realización de estudios y la presentación de informes. 58

b) Determinar y fijar como objetivo a quienes padecen inseguridad alimentaria, mediante el desarrollo ulterior del Sistema de Información y Cartografía sobre la Inseguridad Alimentaria y la Vulnerabilidad (SICIAV), en colaboración con los asociados al mismo, y ayudando a los países a determinar, enumerar y localizar regular y sistemáticamente a las personas vulnerables y que padecen inseguridad alimentaria. Se completará esto con la presentación de informes mundiales y regionales por medio de El Estado mundial de la inseguridad alimentaria (SOFI), publicación completa que se suma ahora a los principales informes de evaluación de la FAO. 58

c) Mejora sostenible del bienestar nutricional mediante una combinación de: actividades de base comunitaria para afrontar las causas locales de la malnutrición; mejora de los beneficios nutricionales que se derivan de las políticas y programas nacionales y sectoriales; apoyo a las instituciones de la sociedad civil para contribuir a crear las condiciones para que los hogares pobres adquieran alimentos suficientes y los usen de la forma más eficaz; y fortalecimiento de la enseñanza e información públicas para la mejora de la dieta y el bienestar nutricional. 58

d) Promover la inocuidad de los alimentos y protección del consumidor, para atender así las preocupaciones por las enfermedades transmitidas por alimentos existentes en muchas zonas del mundo. Esto incluye la mejora y armonización internacional del análisis de riesgos; información objetiva sobre accidentes y peligros contra la inocuidad de los alimentos; apoyo a la inocuidad de los alimentos a nivel nacional e internacional en cooperación estrecha con la Organización Mundial de la Salud (OMS), particularmente por medio del Codex; y conferencias regionales y mundiales sobre inocuidad de los alimentos. Se hace especial hincapié en: el análisis de riesgos de los alimentos derivados de biotecnologías, los contaminantes microbiológicos y el establecimiento de un Sistema de alerta y de gestión de crisis en relación con la inocuidad de los alimentos. 58

e) Facilitar la integración de los países en desarrollo en los mercados internacionales, especialmente para ayudarles a mejorar el rendimiento de la agricultura mediante políticas internas y comerciales más apropiadas y permitirles participar como asociados bien informados y a pie de igualdad en las negociaciones comerciales multilaterales (NCM) sobre la agricultura. 58

f) Mejorar el estado de preparación y las respuestas a las emergencias alimentarias, mediante el perfeccionamiento del Sistema Mundial de Información y Alerta (SMIA) e incorporando consideraciones y evaluaciones nutricionales. 59

g) Mejorar la calidad y cobertura de los datos estadísticos, así como el acceso a los datos de la FAO por medios electrónicos. Como parte de este esfuerzo se ayuda a los países a mejorar la compilación de estadísticas agrarias, en el marco integrado para la preparación de cuentas del sector agrícola e indicadores alimentarios y agrícolas. 59

h) Continuar la ampliación del WAICENT como instrumento auténticamente integrado de difusión de información de la Organización al servicio de los Miembros y aprovechar el potencial de las tecnologías de información y comunicación (TIC) que cambian rápidamente. El programa trata también de fortalecer la capacidad nacional para la gestión y difusión de la información de la FAO, con una participación proactiva de los Estados Miembros en la decisión de las políticas sobre cuestiones de gestión de la información. La nueva iniciativa de difusión del WAICENT tratará de ampliar el intercambio de conocimientos y los sistemas de información que están disponibles para los interesados en el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria, y para movilizar recursos nacionales. 59

Variaciones de los recursos 59



)a en el Programa 2.2.1, las principales innovaciones son las dos nuevas entidades que se prevé tendrán un carácter continuo, a saber, 221P6, Sistema de evaluación y alerta en relación con la inocuidad de los alimentos, y 221P7, Información pública sobre nutrición y calidad e inocuidad de los alimentos, mientras que se han reestructurado también las demás entidades del mismo subprograma, p.e., determinando por separado los trabajos relacionados con las emergencias (221A6); 59

)b en el Programa 2.2.2, se hace un esfuerzo especial para la Evaluación sistemática y mejora de la calidad de los datos estadísticos (nuevo proyecto técnico 222A4), mientras que las grandes entidades que hasta ahora se ocupan del WAICENT y la Biblioteca Virtual se han dividido en componentes más manejables y homogéneos, tales como la Facilitación de la difusión del WAICENT (222P8); y 59

)c se hace algún reajuste en los Programas 2.2.3 y 2.2.4 mediante transferencias limitadas de recursos, mientras que un nuevo proyecto técnico se ocupará, con arreglo al mandato recibido, del Examen a plazo medio en 2006 de los progresos hacia el objetivo de la CMA (224A3). 59

)a en el Programa 2.2.1, la capacitación y asistencia directa a los países para afrontar aspectos nutricionales de las emergencias y realizar evaluaciones de la inocuidad de los alimentos en relación con la biotecnología (221P5); 60

)b en el Programa 2.2.2, comienzo del apoyo a los SICIAV nacionales en un número mayor de países (222A1), la nueva entidad para la mejora de la calidad estadística (222A4), un mecanismo de consultas más eficaz (Consulta sobre la gestión de la información agraria - COAIM) en 222S2 y el fortalecimiento de los instrumentos del WAICENT en otras entidades de GIL; 60

)c en el Programa 2.2.3, un número mayor de misiones de evaluación de los cultivos y suministros alimentarios para el SMIA, sector afectado crónicamente por limitaciones de recursos; 60

)d en el Programa 2.2.4, una gama más amplia de estudios analíticos y esfuerzos de compilación de datos en la nueva entidad 224A3 para el Examen a plazo medio en 2006 de los progresos hacia el objetivo de la CMA; y 60

)e se van a fortalecer también las entidades de acuerdos de servicios técnicos que, a menos que se especifique más adelante, están dedicadas a prestar servicios de asesoramiento directo a los Miembros y apoyar el Programa de Campo. 60

Programa 2.2.1: Nutrición 60

Programa 2.2.2: Información sobre la alimentación y la agricultura 63

Programa 2.2.3: Seguimiento, evaluaciones y perspectivas de la alimentación y


la agricultura 67

Programa 2.2.4: Agricultura, seguridad alimentaria y política comercial 69

Programa 2.2.9: Administración del programa 71

Programa principal 2.3: Pesca 72

Principales actividades y prioridades sustantivas 72

Variaciones de los recursos 73

Programa 2.3.1: Información sobre la pesca 73

Programa 2.3.2: Recursos pesqueros y acuicultura 74

Programa 2.3.3: Explotación y utilización de los recursos pesqueros 76

Programa 2.3.4: Política pesquera 78

Programa 2.3.9: Administración del programa 79

Programa principal  2.4: Montes 80

Principales actividades y prioridades sustantivas 80

Variaciones de los recursos 81

Programa 2.4.1: Recursos forestales 81

Programa 2.4.2: Productos forestales 83

Programa 2.4.3: Políticas y planificación forestales 84

Programa 2.4.4: Coordinación e información de programas forestales 86

Programa 2.4.9: Administración del programa 87

Programa principal 2.5: Contribuciones al desarrollo sostenible y enfoques programáticos especiales 87

Principales actividades y prioridades sustantivas 87

a) Asegurar medios de subsistencia equitativos y sostenibles y la seguridad alimentaria en zonas rurales, incluyendo el acceso a los recursos de tierras, el funcionamiento eficaz de las organizaciones de la comunidad y la sociedad civil (OSC), la utilización de enfoques y métodos participativos y la integración de las cuestiones de paridad hombre-mujer y de población en las políticas, planes y programas; 87

b) Promover la mejora de los conocimientos y la transferencia de tecnología, especialmente para fortalecer la capacidad nacional en todos los niveles a fin de realizar investigaciones agrarias, realizar análisis en función del sexo y de la edad y aplicar tecnologías apropiadas; 88

c) Aprovechar plenamente el potencial de los sistemas de observación del medio ambiente, la tecnología de la información, y las bases de datos y análisis para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible, especialmente mediante la aplicación del Sistema de Información Geográfica (SIG) y la teledetección, la elaboración de indicadores de la sostenibilidad y datos sobre diferencias por razón de sexo, población y tenencia de la tierra; 88

d) Asegurar la respuesta coordinada de la FAO en relación con cuestiones fundamentales de interés internacional, tales como la aplicación de convenciones, conferencias y acuerdos internacionales de las Naciones Unidas, los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CSD), la ejecución del Programa 21 de la CNUMAD y los convenios sobre diversidad biológica, cambio climático y desertificación; 88

e) Apoyar la expansión continua del PESA, con su enfoque integrador y multidisciplinario para la solución de graves problemas de producción y suministro de alimentos en los PBIDA. 88

Variaciones de los recursos 88

Programa 2.5.1: Investigación, ordenación de recursos naturales y


transferencia de tecnología 89

Programa 2.5.2: Género y población 92

Programa 2.5.3: Desarrollo rural 93

Programa 2.5.6: Producción de alimentos en apoyo de la seguridad alimentaria en los PBIDA 94

Programa 2.5.9: Administración del programa 95

CAPÍTULO 3: COOPERACIÓN Y ASOCIACIONES


96

Variaciones de los recursos 96

Programa principal 3.1: Asistencia para las políticas 97

Principales actividades y prioridades sustantivas 97



)a fomentar la coordinación de la asistencia para las políticas dentro de la Organización; 97

)b desarrollar el fundamento normativo y directrices sobre políticas; 97

)c establecer el sistema de información por países necesario, basado en Internet y para toda la Organización; 97

)d realizar análisis temáticos de apoyo; 97

)e proporcionar a los Miembros apoyo de asesoramiento y creación de capacidad en relación con las próximas negociaciones comerciales multilaterales y sobre cuestiones de política especiales relacionadas con la seguridad alimentaria y el desarrollo agrícola sostenible, incluyendo la preparación de documentos nacionales de estrategia para la reducción de la pobreza; 97

)f asistencia a los países en la ejecución del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación; y 97

)g apoyo para el componente de análisis de las limitaciones y para la fase de expansión del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) y la formulación de programas nacionales de rehabilitación agraria. 97

Variaciones de los recursos 98

Programa 3.1.1: Coordinación de la asistencia para las políticas
y creación de la capacidad necesaria 98

Programa 3.1.2: Asistencia para las políticas en las distintas regiones 99

Programa 3.1.3: Asistencia jurídica a los Estados Miembros 100

Programa principal 3.2: Apoyo a la inversión 101

Variaciones de los recursos 101

Programa 3.2.1: Programa de Cooperación FAO/Banco Mundial 102

Programa 3.2.2: Programa de apoyo a la inversión 102

Programa principal 3.3: Operaciones de campo 102



)a analizar las tendencias en las actividades de campo, preparar pronósticos de ejecución y seguir los progresos; 103

)b planificar y coordinar los programas y proyectos de campo y supervisar su ejecución; 103

)c dar orientaciones a las dependencias responsables de las operaciones de campo, asesorar sobre la asignación de las responsabilidades operacionales y establecer el marco de procedimiento para las operaciones; 103

)d coordinar la respuesta de la FAO a situaciones de emergencia, ejecutar proyectos de socorros de urgencia y rehabilitación, y vincular la rehabilitación a los esfuerzos de desarrollo a plazo más largo; 103

)e administrar y supervisar el Programa de Cooperación Técnica (TCP), el Programa Especial para la Seguridad Alimentaria (PESA) y otras actividades relacionadas con el trabajo de campo, como los proyectos financiados con el producto de TeleFood; 103

)f proporcionar el enlace con los órganos interinstitucionales del sistema de las Naciones Unidas responsables de la política y operaciones del programa de campo; y 103

)g proporcionar en general apoyo para la formulación de políticas en relación con el programa de campo. 103

Variaciones de los recursos 103



)a Las notables eliminaciones de puestos relacionados con las operaciones de campo en las Oficinas Regionales (Oficiales de Operaciones en los Países – CPO – y Oficinistas de Operaciones), una importante simplificación orgánica que está vinculada en sí misma a: la necesidad de ajustarse a los niveles inferiores a lo previsto de los reembolsos de los costos del AAO; y la transferencia de responsabilidades operacionales a las FAOR, arriba mencionada; de ahí la reducción sustancial de los recursos en el Programa 3.3.1. No obstante, parte de estos recursos, hasta ahora asignados a las Oficinas Regionales, deberá transferirse al Programa principal 3.4 a fin de que las oficinas de la FAO en los países puedan realizar la mayor carga de trabajo operacional, cuando sea necesario. 103

)b La reestructuración de la Dirección TCO y otras dependencias del Departamento TC, incluida la eliminación del anterior puesto de Inspector Superior de las Operaciones de Campo, y otras reducciones sustanciales en el componente de becas con el fin de elevar al máximo la eficiencia y tener en cuenta las tendencias en los ingresos. Sin embargo, se prevé una cantidad para la ejecución de un FPMIS más avanzado, por lo que la cantidad correspondiente al Programa 3.3.2 se mantiene en gran parte inalterada. 103

)c El efecto del aumento notable del volumen del apoyo a las emergencias, debido principalmente al programa de asistencia a Iraq, que proporciona el Servicio de Operaciones de Socorro de la FAO (TCOR) en el ámbito del Programa 3.3.3. Como el TCOR se financia totalmente con recargos a las contribuciones extrapresupuestarias, sus gastos de personal y de otro tipo pueden – y de hecho deben – ajustarse con flexibilidad a los distintos volúmenes de trabajo. 103

)d Algunas transferencias de recursos entre el Programa 3.3.9 (Administración del Programa para la Dirección TCO) y el Programa principal 3.9 (Administración del Departamento), que reflejan también el efecto de las medidas de reestructuración introducidas en el bienio 2000 2001. 103

Programa 3.3.1: Operaciones de campo en las distintas regiones 104

Programa 3.3.2: Apoyo central y actividades especiales 104

Programa 3.3.3: Operaciones en respuesta a emergencias 104

Programa principal 3.4: Representantes de la FAO 105

)a aumentar la contribución de la FAO al funcionamiento de las once nuevas representaciones en los países, basado en el sistema de funcionarios técnicos destacados introducido en 2001, además del costo de dichos funcionarios. Al aliviar a los países anfitriones en cuestión de parte de las obligaciones sustanciales inherentes a este plan, se conseguirá una mayor equidad en relación con otros países que se benefician de una oficina de la FAO plenamente equipada; y 106

)b fortalecer la capacidad de recursos humanos de las representaciones de la FAO, por medio de personal adicional para subsanar insuficiencias críticas y facilitar la amplia capacitación que exigen las responsabilidades cada vez mayores, y para el mejoramiento sustancial necesario del equipo de telecomunicaciones y ordenadores a fin de que funcione con eficiencia. 106

Programa principal 3.5: Cooperación con asociados externos 107

Variaciones de los recursos 108

Programa principal 3.9: Administración del programa 108


CAPÍTULO 4: PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA


109

a) se conceda importancia al aumento de la producción en la alimentación y la agricultura, la pesca o la actividad forestal, en particular para elevar los ingresos de los pequeños productores y los trabajadores del medio rural; 110

b) el gobierno le conceda la máxima prioridad, asegurando asimismo que se disponga de las instalaciones y servicios de apoyo local necesarios y que se adopten medidas complementarias; 110

c) se orienten a un problema o necesidad urgente y específico, llenen un vacío crítico, se limiten a un sector o esfera particular y entrañen una actuación práctica con objetivos bien definidos y resultados previstos; 110

d) sean de duración limitada, preferiblemente de uno a tres meses; en ningún caso la duración de las actividades del proyecto deberá superar los 24 meses; 110

e) su costo sea limitado, no superior a 400 000 dólares EE.UU. por proyecto, y preferiblemente mucho menor, y se aplique el método de ejecución más eficaz y menos costoso; y 110

f) se garantice la participación más plena posible del gobierno en la ejecución del proyecto, recurriendo a medios como la utilización de instituciones, personal y recursos nacionales. 110

)a proyectos en el marco del PESA - que llegan a exigir una considerable financiación de los donantes - los cuales al principio se limitaban al componente del control del agua, pero recientemente están abarcando otros componentes del PESA; 111

)b apoyo para los sistemas nacionales de control alimentario y para la seguridad alimentaria nacional; 111

)c creación del Sistema de Información y Cartografía sobre la Inseguridad Alimentaria y la Vulnerabilidad (SICIAV) nacional en países con inseguridad alimentaria; y 111

)d capacitación para las negociaciones comerciales multilaterales (NCM) de la Organización Mundial del Comercio (OMC). 111


CAPÍTULO 5: SERVICIOS DE APOYO


112

Programa principal 5.1: Apoyo a la información y publicaciones 112

Variaciones de los recursos 112

Programa 5.1.1: Apoyo para la información pública y las publicaciones 112

Programa 5.1.9: Administración del programa 113

Programa principal 5.2: Administración 113

Variaciones de los recursos 113

Programa 5.2.1: Servicios financieros 114

Programa 5.2.2: Servicios de sistemas y tecnologías de la información 114

Programa 5.2.3: Servicios de recursos humanos 115

Programa 5.2.9: Administración del programa 115

CAPÍTULO 6: SERVICIOS COMUNES


116

Variaciones de los recursos 116


CAPÍTULO 7: IMPREVISTOS


118

SIGLAS 119




Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal