Proyecto de notas explicativas complementarias de la nandina – capitulos 01 al 63 segunda reunion de expertos en nandina proyecto granadua



Descargar 1.73 Mb.
Página1/28
Fecha de conversión06.03.2018
Tamaño1.73 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




SG/REG.NAI.GRANADUA/II/dt 7

21 de marzo de 2003

3.34.45




SEGUNDA REUNION DE EXPERTOS EN

NANDINA - PROYECTO GRANADUA

24-26 de marzo de 2003

Lima - Perú

PROYECTO DE NOTAS EXPLICATIVAS COMPLEMENTARIAS DE LA NANDINA
– CAPITULOS 01 AL 63 –



________________________

DOCUMENTO ELABORADO POR EL SR. RICARDO DAVILA VEGA, CONSULTOR ANDINO DEL PROYECTO GRANADUA, EN COORDINACION CON EL SR. ENRIQUE BERNALDO PAEZ, CONSULTOR EUROPEO DEL PROYECTO GRANADUA. SUS OPINIONES NO COMPROMETEN A LA SECRETARIA GENERAL.





INFORME SOBRE EL PROYECTO DE NOTAS EXPLICATIVAS

COMPLEMENTARIAS DE LA NANDINA

CAPITULOS 01 AL 63
OBJETIVO
Las Notas Explicativas Complementarias tiene por objeto facilitar la aplicación de la NANDINA, aclarando sus contenidos en los casos procedentes, sin que por ello puedan ser consideras sustitutorias de sus homónimas del Sistema Armonizado, de las que son complementarias. Dada su condición, no pueden ser invocadas a otros efectos que los puramente clasificatorios, en cuyo cometido no están sujetas a otras disposiciones o normativas, cualquiera que sea su rango, naturaleza o significado.

ANTECEDENTES

La NANDINA es la Nomenclatura Arancelaria Común de los Países Miembros de la Comunidad Andina a fin de facilitar la recopilación, comparación y análisis de las estadísticas de comercio internacional de las mercancías. Se utiliza como Nomenclatura base de las Estadísticas de Comercio Exterior de los Países Miembros, así como de cualquier otro instrumento que se establezca en relación con el comercio intrasubregional o internacional, también es utilizada por los Países Miembros como base para la elaboración de sus Aranceles Nacionales.


La Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA se basan en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada de la Unión Europea que explica las subpartidas desdobladas en que hay coincidencia con la Unión Europea. Así mismo se desarrollan en aquellos casos en que siendo necesario una explicación estas no se encuentran en las Notas Explicativas del Sistema Armonizado elaborado por la Organización Mundial de Aduanas.
METODOLOGÍA
Inicialmente se Identifico todos los desdoblamientos de los primeros 24 capítulos, y se procedió a seguir los criterios siguientes:


  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA, por si sola aclara su contenido y naturaleza, no sería necesario crear una Nota Explicativa complementaria,




  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA, se encuentra descrita y aclarada en las Notas Explicativas de la OMA, no será necesario crear una Nota Explicativa Complementaria, salvo que sea necesario agregar algunas consideraciones y comentarios al respecto,




  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA se encuentra en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada de la Unión Europea, se transcribirá aquello que sea compatible con nuestras necesidades a las Notas Explicativas Complementarias,




  1. Se debe tener presente que las Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA no sustituye las Notas Explicativas de la OMA,




  1. En cualquier caso, cuando la desagregación NANDINA no se encuentra descrita en las Notas Explicativas del la OMA, ni en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada, se podrá elaborar los comentarios y explicaciones respectivas,




  1. Se incluirá además aquellas explicaciones que se encuentren en las Notas Explicativas de la Nomenclatura combinada de la Unión Europea, que puedan aclarar o ampliar las designaciones del Sistema Armonizado, tanto a nivel de partida como de subpartida,




  1. Conforme se vaya elaborando las Notas Explicativas Complementarias se remitirá a los países para sus observaciones y comentarios.




  1. El documento debidamente corregido, será observado y aprobado técnicamente por el Grupo de Expertos Gubernamentales en NANDINA, quien elevara a la Secretaria General para su aprobación mediante Resolución.

Asimismo se considerará, que para posteriores desdoblamientos de la NANDINA, el país solicitante acompañara de su correspondiente propuesta de Nota Explicativa, para su consideración conjunta por el Grupo de Expertos Gubernamentales de la NANDINA

La documentación utilizada ha sido:



  1. La Decisión 507, que aprueba el Texto Único de la Nomenclatura Arancelaria Común de los Países Miembros de la Comunidad Andina (NANDINA),




  1. La Notas Explicativas del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la OMA, versión 2002 preliminar en español,




  1. Las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada de las Comunidades Europeas. Publicación realizada en virtud del apartado 1 del artículo 10 del Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO 256 de 7.9.1987,p.1),cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE)nº 969/2002 (DO 149 de 7.6.2002,p.20) (Inicialmente se trabajó con la anterior modificación DO 278 de 28.10.1999,p.1)




  1. Diversas enciclopedias temáticas y acceso a Internet.


CONTENIDO
Se están presentando los 63 primeros capítulos, con un total aproximado de 600 subpartidas con su respectiva nota explicativa.
Estas representan las once primeras Secciones de la Nomenclatura, correspondiente a:
Sección I
ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL

Sección II
PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL


Sección III

GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL


Sección IV

PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS


Sección V

PRODUCTOS MINERALES


Sección VI

PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS QUÍMICAS O DE LAS INDUSTRIAS CONEXAS


Sección VII

PLÁSTICO Y SUS MANUFACTURAS; CAUCHO Y SUS MANUFACTURAS


Sección VIII

PIELES, CUEROS, PELETERÍA Y MANUFACTURAS DE ESTAS MATERIAS; ARTÍCULOS DE TALABARTERÍA O GUARNICIONARÍA; ARTÍCULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO (CARTERAS) Y CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE TRIPA


Sección IX

MADERA, CARBÓN VEGETAL Y MANUFACTURAS DE MADERA; CORCHO Y SUS MANUFACTURAS; MANUFACTURAS DE ESPARTERÍA O CESTERÍA


Sección X

PASTA DE MADERA O DE LAS DEMÁS MATERIAS FIBROSAS CELULOSICAS; PAPEL O CARTÓN PARA RECICLAR (DESPERDICIOS Y DESECHOS); PAPEL O CARTÓN Y SUS APLICACIONES


Sección XI

MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS




Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal