Problemas de traducción de cuentos rusos a español



Descargar 399.88 Kb.
Página2/10
Fecha de conversión12.11.2017
Tamaño399.88 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

CUENTO COMO GÉNERO FOLKLÓRICO, FENÓMENO CULTURAL Y PARTICULAR. PROBLEMAS TEÓRICOS LIGADOS CON TRADUCCIÓN DE CUENTOS

1. Particularidades del cuento como un género folklórico y literario


1.1 Cuento popular

El folklore es un sistema complicado de la conciencia social, campo de la cultura intelectual de un pueblo que expresa su percepción del mundo. El folklore siendo la base histórica de la cultura intelectual tiene su origen en la remota antigüedad y representa los valores morales y éticos principales del pueblo, lo que suelen llamar como sus “raíces” o “alma”. Es el centro de la cultura popular, la concentración de lo mejor y precioso de lo que tiene ella.

El folklore siempre ha atraído la atención de los investigadores de diferentes ramas científicas: críticos, historiadores, etnógrafos, antropólogos, lingüistas, por ejemplo, A. Afanasiev, V. Propp, M. Bakhtín, E. Pomerantseva, L.Braude, A. Aarne, J. Amades, J. Baroja, D. Ashliman, etc. La audiencia de la cultura popular es la mayor parte de nuestra sociedad. Sus obras tienen muchas versiones y se transmiten tras las generaciones. Uno de los tipos de las obras del folklore son los cuentos populares.

El investigador ruso V. Propp1 declara que un cuento ante todo se determina por su forma estética. El folklorista opina que cada género literario tiene su propia ficcionalidad auténtica a veces peculiar solo para él. La combinación de los métodos literarios formados durante la historia puede ser llamada la poética. De ahí viene la primera y la definición más generalizada: “el cuento es un relato que destaca de los otros tipos de la narración por el carácter especíifico de su poética”. Pero esta definición necesita una precisión.

Según el famoso crítico A.Nikifirov2, el cuento popular es “un relato que en la etapa inicial del desarollo de la sociedad desempeñaba las funciones productivas y religiosas o sea representaba uno de los tipos del mito; en la etapa avanzada el cuento se formó como un género de la literatura verbal que contaban sobre los acontecimientos fantásticos, milagrosos o cotidianos y se destacaban por la estructura particular de composición y estilo”. Vamos a referirnos a dicha determinación en nuestra tesis mencionando el término cuento popular.

Entonces, los folkloristas distinguen tres rasgos propios del cuento popular:



  • Orientación al entretenimiento;

  • Contenido fabuloso;

  • Forma especial de composición.

Además, el cuento es un instrumento didáctico muy relevante elaborado durante muchos siglos. Las peculiaridades más características del cuento son nacionalidad, optimismo, amenidad del argumento, carácter figurado y, por fin, la simplicidad. Según V.Propp, destacado folklorista ruso, los cuentos sencillos están representados casi en todas las culturas mundiales y es la simplicidad que permite que los cuentos vivan y distribuyan en el sistema cultural de folklore. La vida de un pueblo servía de fuente para los temas de los cuentos populares: la lucha por la felicidad, las creencias, las costumbres y el medio ambiente. La mayor parte de los cuentos populares refleja los mejores rasgos del pueblo: laboriosidad, ingeniosidad, fieldad a su patria. Justo el cuento transmite estos rasgos tras las generaciones.

    1. Cuento literario

Como se sabe, el cuento literario toma su principio en el cuento popular. Adoptó de una manera orgánica todo lo mejor: la experiencia intelectual del pueblo, sus ideales, su percepción del mundo, del bien y del mal, de la justicia y la verdad en una forma extendida que fue elaborada durante muchos siglos y que al mismo tiempo unío los valores morales y artísticos del pueblo con su comprensión personal e individual.

Existen varias definiciones científicas que reflejan la peculiaridad ideológica y artística del cuento literario. La determinación más completa fue propuesta por L. Braude3 que opina que el cuento literario es “ una obra literaria prosaica o poética de un autor basada en las fuentes folklóricas o imaginada por el autor mismo pero en cualquier caso sometida a su voluntad; es una obra mayormente fantástica que describe las aventuras de los personajes fabulosos imaginados o típicos y en algunos casos predestinada para los niños”; una obra en que “la magia así como el milagro desempeñan el papel del factor que crea el argumento y ayudan a caracterizar a los personajes”.

El rasgo específico del cuento literario y su ficcionalidad peculiar se concluye en su esencia sintética. Así concluyeron muchos investigadores tras estudiar las obras de varios escritores. Vamos a examinar solo algunas conclusiones.

Según L. Braude, “el cuento literario de Andersen es ante todo un fenómeno sintético y complicado”; la historiadora de la literatura T. Leonova4 declara que los cuentos de Alejandro Pushkin son “una síntesis genial de los principios folklóricos y literarios”.

Entre tanto hay una multitud de las opiniones sobre lo que tiene que ser considerado un cuento literario. Entre ellas:


  1. Una obra determinada como un cuento literario por el mismo autor;

  2. Una creación que corresponde a los principios estéticos e ideológicos del cuento folklórico;

  3. Un trabajo prosáico o lírico que incluye muchos elementos de la poética folklórica;

  4. Cualquier obra literaria que tiene un final feliz, una trama irreal con los elementos fantásticos y los personajes fabulosos;

  5. Una creación de un autor que tiene una referencia determinada a un orígen fabuloso.

De esta forma, después de analizar y generalizar la experiencia de algunos científicos, podemos llegar a la determinación siguiente: un cuento literario es un género literario multivariante de la creación de palabras que presume la presencia de una trama fabulosa, un concepto auténtico del autor basado en la síntesis de las tradiciones folklóricas y literarias y persigue los objetivos éticos y estéticos.

También, consideramos importante mencionar que ambos tipos de los cuentos tienen en común un rasgo muy importante. El cuento literario así como el cuento popular tienen un rasgo representativo que es orientación a la ficción. Una de las características principales del cuento es que el lector no cree en la realidad de los acontecimientos narrados. Justo dicha característica fue considerada por muchos investigadores como la básica para constituir este género literario. Entre ellos: V.Propp, E. Pomerantseva, T.Leonova y tal. Ya el famoso crítico literario V.Belinski decía que en la esencia de un cuento siempre se notaba una segunda intención, era obvio que el narrador mismo no creyera en lo que decía y se estuviera reyendo de su propia narración. Ambos tipos de los cuentos reflejan los personajes y objetos que no existen y los objetos reales están representados de una manera fabulosa. Pero la irrealidad no excluye el hecho de que el cuento se determina por la realidad y pretende influir en ella. Cabe mencionar que a diferencia de los cuentos populares en los cuentos literarios la orientación a la ficcioín puede ser difuminada adrede.



Para concluir, en el primer párrafo hemos formulado las determinaciones de dos tipos de los cuentos (popular y literario) a las que vamos a referirnos en nuestro trabajo. Asímismo hemos mencionado los rasgos de cada uno y lo que une ambos tipos de los cuentos. En general, los cuentos como un género literario forman parte inevitable del sistema folklórico de cualquier pueblo y viven tras siglos gracias a su forma bastante sencilla y representan las mejores características del pueblo.


Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal