Pacis Bull (Sánscrito). Nombre de la letra p en sánscrito. Es símbolo del Vâyu-tattva, por ser la primera letra de la voz pavana, sinónima de vâyu, aire o viento. (Râma Prasâd).



Descargar 0.6 Mb.
Página12/13
Fecha de conversión28.10.2018
Tamaño0.6 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

* Prîta (Sánscrito).- Gozoso, contento, complacido, satisfecho, alegre; querido, amado. (G.T. H.P.B.)
* Prîtamanâ(s) (Sánscrito).- Que tiene ánimo o el corazón gozoso. (G.T. H.P.B.)
* Prithâ (Sánscrito).- Otro nombre de Kuntî. –Véase: Kuntî. (G.T. H.P.B.)
* Prithagâtmatâ (Sánscrito).- Distinción o discernimiento entre dos o más cosas. (G.T. H.P.B.)
* Prithagâtmikâ (Sánscrito).- Individualidad. (G.T. H.P.B.)
* Prithagbhâva (Sánscrito).- Separación, separatividad; individualidad; diferencia; diversidad; la esencia o substancia individual; cualidad individual; la naturaleza, existencia o condición diversa. (G.T. H.P.B.)
* Prithabjana (Sánscrito).- Hombre separado; hombre de casta inferior; persona viciosa de quien todos huyen. En lenguaje búdico, es el hombre que se separa de aquellos que aspiran a la perfección. (G.T. H.P.B.)

* Prithagvidha (Sánscrito).- Variado; de diversas clases o especies; aislado, separado, distribuído. (G.T. H.P.B.)
* Prithaktva (Sánscrito).- Diversidad, variedad, multiplicidad; divisibilidad, separatividad, separación, distinción; individualidad, simplicidad, unidad, especialidad. (G.T. H.P.B.)
* Prithivî (Sánscrito).- La tierra; país, reino. –Véase: Prithivîtattva. (G.T. H.P.B.)
* Prithivînâtha o Prithivîpati (Sánscrito).- Rey o señor de la tierra. (G.T. H.P.B.)
* Prithivî-tattva (Sánscrito).- Uno de los cinco tattvas: el tattva de la tierra, el éter odorífero. (Râma Prasâd). –Véase: Tattvas. (G.T. H.P.B.)
* Prîti (Sánscrito).- Alegría, gozo, contento; placer, goce, gusto; afecto, amor, amistad. (G.T. H.P.B.)
* Prîtida (Sánscrito).- Que inspira alegría o amor. Bufón. (G.T. H.P.B.)
* Prîtipûrvakam (Sánscrito).- Acompañado de amor. (G.T. H.P.B.)
* Priya (Sánscrito).- Amado, querido; gustoso, dulce, placentero; devoto. Como substantivo: gusto, placer, deleite, contento; amor; bondad; favor; persona amada; cosa agradable. (G.T. H.P.B.)
* Priyachikîrchu (Sánscrito).- Deseoso de complacer. (G.T. H.P.B.)
* Priyakâma (Sánscrito).- Afectuoso, benévolo. (G.T. H.P.B.)
* Priyakrit (Sánscrito).- Servicial, obsequioso; que hace un favor, servicio, gracia o beneficio. (G.T. H.P.B.)
* Priyakrittama (Sánscrito).- Superlativo de priyakrit: el que ofrece lo más grato, el que hace el mayor servicio o favor. (G.T. H.P.B.)
* Priyamâna (Sánscrito).- Que es amado; que se complace o deleita. (G.T. H.P.B.)
* Priyamvada (Sánscrito).- Que habla de un modo agradable; que tiene un lenguaje dulce o afectuoso. (G.T. H.P.B.)
* Priyatâ (Sánscrito).- Amor, cariño; ternura. (G.T. H.P.B.)
* Priyavâdin.- Véase: Priyamvada. (G.T. H.P.B.)
* Priyavrata (Sánscrito).- Nombre del hijo de Svâyambhûva Manu, en el Indoísmo exotérico. Denominación oculta de una de las razas primitivas, en Ocultismo. [Segun otras versiones, era uno de los dos hijos de Brahmâ y Zatarupâ. “Priyavrata, descontento de que sólo la mitad de la tierra estuviese iluminada a un tiempo por los rayos solares, siguió al sol siete veces alrededor de la tierra en su propio carro flamígero de igual rapidez, cual otro globo celeste, resuelto a convertir la noche en día”. (Dowson, Diccion. Clásico indo).] (G.T. H.P.B.)
* Priznî (Sánscrito).- Rayo de luz; la tierra; la vaca Prizni de los Vedas. Nombre propio de una reina que llegó a ser Devakî. (G.T. H.P.B.)
* Priznibhadra (Sánscrito).- Epíteto de Krichna. (G.T. H.P.B.)
* Priznigarbha (Sánscrito).- Hijo de Prizni: nombre patronímico de Krichna. (G.T. H.P.B.)
* Procesión.- Término teológico para expresar la acción eterna con que el Padre produce al Verbo, y la acción con que estas dos Pesonas producen al Espíritu Santo. A esta última es a la que más comúnmente se da el nombre de procesión. (G.T. H.P.B.)
* Proclo (Griego).- Escritor y filósofo místico griego, conocido como comentador de Platón. Era designado con el sobrenombre de Diadoco. Vivió en el siglo V y murió a los 75 años de edad, en Atenas, en el año 485 después de J. C. Su último ferviente discípulo y prosélito, y traductor de sus obras, fue Thomas Taylor de Norwich, que, segun dice el Hermano Kenneth Mackenzie, “era un místico moderno que adoptó la fé pagana por ser la única verdadera, y sacrificaba palomas a Venus, una res cabría a Baco y … se proponía inmolar un toro a Júpiter”, pero se lo impidió su patrona. [Proclo, filósofo neoplatónico, estudió con Plutarco y Siriano, a quien sucedió en la dirección de la escuela de Atenas. Fue tan docto en las ciencias naturales como en la teurgia. Deseoso de elevar el paganismo por medio de un sistema de interpretación mística, consideraba como revelación divina los himnos órficos y los oráculos caldeos. La mayor parte de sus obras se ha perdido, pero se conservan numerosos tratados filosóficos y comentarios a Platón.] (G.T. H.P.B.)
* Procha (Sánscrito).- Combustión. (G.T. H.P.B.)
* Prochita (Sánscrito).- Ausente, desterrado. (G.T. H.P.B.)
* Prochthapâda (Sánscrito).- El 26to o 27mo asterismo lunar. (G.T. H.P.B.)
* Profecía.- Predicción o anuncio de cosas venideras. –Véase: Manticismo, Oráculos, Sibilas, etc. (G.T. H.P.B.)
* Profeta (Del griego próphemi, predecir).- El que está dotado del don de profecía. –En Egipto –segun manifiesta Clemente de Alejandría- los profetas presidían los detalles del culto y habían de conocer los diez libros sacerdotales que tratan de los dioses y de los deberes sacerdotales. Cada divinidad tenía adherido a su culto un profeta. (No hay que tomar esta palabra en el sentido hebraico). –Desde las primeras dinastías había también profetisas. (Pierret, Dict. D’ Arch. Egypt). (G.T. H.P.B.)
* Proha (Sánscrito).- Docto, instruído, sabio, experto; lógico, argumentador. (G.T. H.P.B.)
* Projjâsana (Sánscrito).- Homicidio, asesinato. (G.T. H.P.B.)
* Projjhita (Sánscrito).- Abandonado, dejado, evitado. (G.T. H.P.B.)
* Prokchana (Sánscrito).- Aspersión; inmolación de una víctima. (G.T. H.P.B.)
* Prokchanî (Sánscrito).- Agua para hacer aspersiones; agua bendita. (G.T. H.P.B.)
* Prokta (Sánscrito).- Dicho, llamado, expresado, pronunciado, declarado, mencionado, anunciado, enseñado. (G.T. H.P.B.)
Prometeo (Griego).- El Logos griego; el que, aportando a la tierra el fuego divino (la inteligencia y la conciencia), dotó a los hombres de razón y entendimiento. Prometeo es el tipo helénico de nuestros Kumâras o Egos, aquellos que, encarnándose en hombres, hicieron de ellos dioses latentes en lugar de animales. Los dioses (o Elohim) se oponían a que los hombres llegaran a ser “como uno de nosotros” (Génesis, III, 22) y conociesen “el bien y el mal”. Por esta razón vemos en todas las leyendas religiosas que estos dioses castigan al hombre por su afán de saber. Como expresa el mito griego, por haber robado del cielo el fuego que aportó a los hombres, Prometeo fue encadenado por orden de Zeus a una roca de los montes Caucásicos. [El mito del titán Prometeo tiene su origen en la India, y en la antigüedad era el más grande y misterioso por su significado. La alegoría del fuego de Prometeo es otra versión de la rebelión de Lucifer, que fue precipitado al “abismo sin fondo” (nuestra Tierra) para vivir como hombre. Ocioso es decir que la Iglesia ha hecho de él el Angel caído. Prometeo es un símbolo y una personificación de toda la humanidad en relación con un suceso que ocurrió durante su niñez, o sea el “Bautismo por el Fuego”, lo cual es un misterio dentro del gran Misterio prometeico (Doctr. Secr., III, 331). –El titán en cuestión, dador del Fuego y de la Luz, representa aquella clase de Devas o dioses creadores, Agnichvâttas, Kumâras y otros divinos “Hijos de la Llama de la Sabiduría”, salvadores de la humanidad, que tanto trabajaron en lo relativo al hombre puramente espiritual. (Id., II, 99). Prometeo roba el Fuego divino para permitir que los hombres procedan de un modo consciente en la senda de la evolución espiritual, transformando así el más perfecto de los animales de la tierra en un dios potencial y haciéndole libre de “tomar por la violencia el reino de los cielos”. De ahí la maldición que Zeus (Júpiter) lanzó contra el rebelde titán. Encadenado a una roca, Zeus lo castigó enviándole un buitre que sin cesar le iba devorando las entrañas (alegoría de los apetitos y concupiscencias), hasta que Hércules, al fin, le libró de tan cruel suplicio. Es un dios filántropo y gran bienhechor de la humanidad, a la cual elevó hasta la civilización y a la que inició en el conocimiento de todas las artes; es el aspecto divino del Manas que tiende hacia el Buddhi y se funde con él. (Id., II, 438). Es también el Pramantha personificado, y tiene su prototipo en el divino personaje Mâtarizvan, estrechamente asociado con Agni, el dios del fuego de los Vedas. (Id., II, 431). –El nombre Prometeo significa: “que ve el porvenir”, “previsor”. –Véase: Mâtarizvan, Pramantha, etc.] (G.T. H.P.B.)
* Pronnata (Sánscrito).- Encumbrado, prominente, muy alto, superior. (G.T. H.P.B.)
Propatôr (Sánscrito).- Es un término gnóstico. El “Abismo” de Bythos, o En-Aiôr, la Luz insondable; que es el único Existente por sí mismo y eterno, mientras que Propatôr es sólo periódico. [En el Libro de los Números se explica que Ain (En o Aiôr) es lo único existente por sí mismo, mientras que su “Abismo”, el Bythos de los gnósticos, llamado Propatôr, es sólo periódico. Este último es Brahmâ, considerado como distinto de Brahma o Parabrahman. Es el Abismo, Origen de Luz, o Propatôr, que es el Logos inmanifestado, o la Idea abstracta; y no Ain-Suph, cuyo Rayo utiliza Adam Kadmon (“macho y hembra”), esto es, el Logos manifestado, el Universo objetivo, a guisa de vehículo, para manifestarse por medio del mismo. (Doctr. Secr., I, 235). –Véase: Bythos.] (G.T. H.P.B.)
* Propiciatorio.- Mesa de oro purísimo que recubre el Arca de la Alianza. (G.T. H.P.B.)
* Prota (Sánscrito).- Atravesado, ensartado, enhebrado, enlazado, entretejido, incrustado. Vestido, tela. (G.T. H.P.B.)
* Protea, alma.- Véase: Alma protea y Alma plástica. (G.T. H.P.B.)
* Proteiforme.- Que cambia contínuamente de forma. (G.T. H.P.B.)
* Protha (Sánscrito).- Embrión, feto; andrajos, vestidos viejos. Como adjetivo: situado, fijo; notorio, famoso. (G.T. H.P.B.)
Protilo [Del griego prôtos, primero, e yle, materia].- [Neologismo empleado en química para designar la primera substancia primordial, homgénea.] Es la hipotética materia primitiva [de que se formaron los elementos de los cuerpos. La palabra protilo es debida a Mr. Crookes, que dio tal nombre a la premateria, si es que así puede llamarse a la substancia primordial y puramente homogénea, sospechada, si no realmente descubierta todavía, por la ciencia en la última composición del átomo. Análoga a protoplasma, la palabra protilo –dice aquel eminente químico- “expresa la idea de la materia original primitiva que existía antes de la evolución de los elementos químicos”. Es la substancia indiferenciada. Vibrando en el seno de la Substancia inerte, Fohat la impulsa a la actividad y dirige sus primeras diferenciaciones en todos los siete planos de la Conciencia cósmica, y así hay siete protilos, que sirven respectivamente de bases relativamente homogéneas, que en el curso de la creciente heterogeneidad, en la evolución del universo, se diferencian formando la maravillosa complexidad que ofrecen los fenómenos en los planos de percepción. (Doctr. Secr., I, 350).] (G.T. H.P.B.)
Protogonos (Griego).- El “primer nacido”. Término aplicado a todos los dioses manifestados y al Sol, en nuestro sistema. [Aplícase igualmente al tiempo, a la luz, al Logos manifestado, al Hombre celeste o Tetragrammaton, que es el primer nacido de la Deidad pasiva, y la primera manifestación de aquella Sombra de la Deidad. (Doctr. Secr., I, 380, y II, 626).] (G.T. H.P.B.)
Proto-îlos.- Véase: Protilo. (G.T. H.P.B.)
Protologoi (Griego).- Las siete Fuerzas creadoras primordiales cuando se antropomorfizaron en Arcángeles o Logos. (G.T. H.P.B.)
* Protologos (Griego).- El Hombre arquetipo, Adam Kadmon. En las escrituras exotéricas es Vichnú. En sánscrito, dicha palabra equivale a Pûrvaja. (G.T. H.P.B.)
* Protoplasma (Del griego prôtos, primera, y plasma, formación).- Substancia homogénea, sin estructura, que constituye la base física de la vida, o sea la parte esencialmente activa y viva de la célula. (G.T. H.P.B.)
* Protoplasta.- Lo que fue formado primeramente; un original; el primer padre. (G.T. H.P.B.)
* Protsâha (Sánscrito).- Esfuerzo, excitación, celo, ardor. (G.T. H.P.B.)
* Protsâhaka (Sánscrito).- Instigador. (G.T. H.P.B.)
* Protsâhana (Sánscrito).- Instigación, estímulo, acicate. (G.T. H.P.B.)
Protylo.- Véase: Protilo. (G.T. H.P.B.)
* Providencia.- Véase: Karma-Némesis. (G.T. H.P.B.)
Pschent [o Skhent] (Egipcio).- Símbolo en forma de doble corona [una blanca y otra roja], que significa la presencia de la Divinidad, tanto en la muerte como en la vida, en la tierra como en el cielo. Este Pschent lo llevan solamente ciertos dioses. (G.T. H.P.B.)
* Psicagogo (Griego).- Mago que hacía profesión de evocar las sombras de los muertos. Este nombre se aplicaba especialmente a los sacerdotes de Heraclea. (G.T. H.P.B.)
Psicofobia.- Literalmente: “miedo al alma”. Término aplicado a los materialistas y a ciertos ateos, que se ponen frenéticos al oir hablar tan sólo del alma o del Espíritu. (G.T. H.P.B.)
Psicografía.- Palabra usada primeramente por los teósofos. Significa escritura bajo el dictado o la influencia del “poder anímico” de uno; aunque los espiritistas han adoptado ahora dicho término para designar la escritura producida por sus médium bajo la guía de “espíritus” que vuelven a la tierra. (G.T. H.P.B.)
Psicología.- La ciencia del alma, antiguamente: una ciencia que servía de base imprescindible para la fisiología; mientras que en nuestros días sucede al revés: la psicología está basada (por nuestros grandes hombres de ciencia) en la fisiología. (G.T. H.P.B.)
* Psicomancia.- Véase: Necromancia. (G.T. H.P.B.)
* Psicomaquia.- Alteración del alma a consecuencia de una agitación violenta, excitada por una pasión cualquiera. (G.T. H.P.B.)
Psicometría.- Literalmente: “medición del alma”. El hecho de leer o de ver, no con los ojos del cuerpo, sino con el alma o con la vista interior. [El profesor Buchanan, de Louisville, ha dado el nombre de psicometría a la facultad por él descubierta, que permite a cierta clase de personas sensitivas recibir, de un objeto que tienen en la mano o aplicado en la frente, impresiones del carácter o aspecto del individuo o de una cosa cualquiera con que dicho objeto ha estado en contacto. Así, un manuscrito, una pintura, una prenda de vestir, una joya, etc., por antiguos que sean, transmiten al sensitivo una vívida pintura del escritor, pintor, o portador del objeto en cuestión, aunque él hubiese vivido en tiempos remotos. Es más: un fragmento de un edificio antiguo recordará su historia y hasta las escenas que acontecieron en su interior o en sus inmediaciones. Este descubrimiento prueba que todo cuanto ocurre en la naturaleza, por insignificante que sea, deja una impresión indeleble en la naturaleza física. (Isis sin velo, I, 182). –Véase: Nectromancia.] (G.T. H.P.B.)
* Psicómetro (Del griego psyché, alma, y metron, medida).- Nombre dado a un instrumento con el cual se ha pretendido apreciar las facultades morales e intelectuales del hombre. (G.T. H.P.B.)
* Psicopaniquia.- Término que daban los nestorianos al sueño de las almas después de la muerte. (G.T. H.P.B.)
* Psicopatía.- Desorden o perturbación de las funciones mentales. (G.T. H.P.B.)
* Psicoplasma.- La base física de la conciencia. (G.T. H.P.B.)
* Psicopompo (Griego).- Literalmente: “Conductor de almas”. Sobrenombre de Hermes (Mercurio). Segun leemos en la Odisea, Hermes conducía al Hades (infierno) las almas de los muertos. “Marchaba a la cabeza de estas almas, como pastor al frente de su rebaño, y ellas le seguían estremecidas por las tenebrosas sendas que conducen a la noche eterna”. –Véase: Anubis, Beel-Zebub, etc. (G.T. H.P.B.)
Psilos (Psylli, en latín).- Encantadores de serpientes de Egipto y otras partes del Africa. [Los psilos constituían un antiguo pueblo de la Libia (Africa), segun refiere Plinio. Poseían la virtud de curar la mordedura de las serpientes y de matar a estos reptiles gracias a una ponzoña natural que tenían en el cuerpo. En un vaso de bronce egipcio que se conserva en el museo de Louvre se ve la figura de un psilo que encanta a una serpiente.] (G.T. H.P.B.)
* Psíquico.- Pertenenciente o relativo al alma. Aplícase igualmente esta palabra a la persona dotada de la facultad de percibir formas astrales o etéreas, al clarividente o clarioyente. (P. Hoult). (G.T. H.P.B.)
Psiquis (Psyché, en griego).- Término actualmente usado para designar de una manera muy vaga toda clase de fenómenos mentales, v. gr., la mediumnidad, la sensibilidad superior, la receptividad hipnótica, la profecía inspirada, la simple clarividencia en la luz astral y la verdadera videncia divina; en una palabra, dicho término comprende toda fase y manifestación de los poderes y de las facultades del alma humana y del alma divina. (G.T. H.P.B.)
Psyché.- Véase: Psiquis. (G.T. H.P.B.)
Psylli.- Véase: Psilos. (G.T. H.P.B.)
Ptah.- Véase: Ftah. (G.T. H.P.B.)
* Puchâ (Sánscrito).- Especie de árbol. (G.T. H.P.B.)
* Pûcha o Pûchâ (Sánscrito).- El moral de la India. Nombre del nâdi que se dirige al oído derecho. (Râma Prasâd). (G.T. H.P.B.)
Pûchan (Pushan) (Sánscrito).- Una deidad védica cuyo verdadero significado permanece desconocido para los orientalistas. Es calificado como el “sustentador” o alimentador de todos los seres (desvalidos). La filosofía védica explica su significado. Hablando de dicha divinidad, el Taittirîya Brâhmana dice que “cuando Prajâpati formó los seres vivientes, Pûchan los nutrió”. Este, por lo tanto, es la misma fuerza misteriosa que nutre al feto y a la criatura, antes de nacer, por ósmosis (paso recíproco de líquidos de diferente densidad a través de una membrana porosa que los separa), y que es denominada “nodriza atmosférica (o âkâzica)”, y “padre sustentador”. Cuando los Pitris lunares hubieron producido a los hombres, éstos permanecieron insensibles y abandonados, y es “Pûchan el que alimentó a los hombres primitivos.” -Es también un nombre del Sol [y como tal es enumerado entre los doce Âdityas.] (G.T. H.P.B.)
Pukchala (Pushkala o Puskala) (Sánscrito).- Una hoja de palmera empleada en Ceilán para que pueda escribirse en ella. Todos los libros de dicho país están escritos en tales hojas de palma, y duran siglos. [Esta palabra significa además: abundante, numeroso, rico, excelente, sublime; un lugar sagrado de peregrinación (tîrtha). –Véase: Puchkara.] (G.T. H.P.B.)
Pukchkara (Pushkara) (Sánscrito).- Una especie de loto azul; el séptimo Dvîpa [continente] o zona del Bhâratavarcha (India). –Un famoso lago situado cerca de Ajmere [o Ajmir]. Es también nombre de varias personas. [El agua, el aire, el cielo; epíteto de Krichna, Ziva y otros; en sentido figurado, la flor del loto azul referido es el corazón. –Véase: Pukchala.] (G.T. H.P.B.)
* Puchkarasraj (Sánscrito).- Los gemelos Azvins. (G.T. H.P.B.)
* Puchpa (Sánscrito).- Flor. (G.T. H.P.B.)
* Puchpachâpa (Sánscrito).- “Que tiene un arco de flores”. Epíteto de Kâma, dios del amor. (G.T. H.P.B.)
* Puchpadanta (Sánscrito).- Nombre del jefe de los Gandharvas o de los Vidyâdharas; nombre de un nâga y de un santo jaina. (G.T. H.P.B.)
* Puchpadrava (Sánscrito).- El néctar de las flores. (G.T. H.P.B.)
* Puchpagiri (Sánscrito).- “Montaña de las flores”. Residencia de Varuna. (G.T. H.P.B.)
* Puchpaka (Sánscrito).- Florido. El carro de Kuvera. Una especie de serpiente; nombre de una montaña. (G.T. H.P.B.)
* Puchpaketana (Sánscrito).- Ananga o Kâma, dios del amor, que tiene un estandarte de flores. (G.T. H.P.B.)
* Puchpamâsa (Sánscrito).- “Estación florida”; la primavera. (G.T. H.P.B.)
* Puchpapura (Sánscrito).- “La ciudad de las flores”: Pâtaliputra. (G.T. H.P.B.)
* Puchparasa (Sánscrito).- El néctar de las flores. (G.T. H.P.B.)
* Puchpasamaya (Sánscrito).- Véase: Puchpamâsa. (G.T. H.P.B.)
* Puchpasâra (Sánscrito).- Véase: Puchparasa. (G.T. H.P.B.)
* Puchpâstra (Puchpa-astra) (Sánscrito).- El dios del amor, armado de flores. (G.T. H.P.B.)
* Puchpavat (Sánscrito).- Florido, adornado de flores. El sol y la luna. (G.T. H.P.B.)
* Puchpavâtî (Sánscrito).- “Jardín de flores de oro”. “Residencia de Kuvera, dios de las riquezas”. –Véase: Puchpagiri. (G.T. H.P.B.)
* Puchpechu (Sánscrito).- Epíteto de Ananga o Kâma. (G.T. H.P.B.)
* Puchya (Sánscrito).- El octavo asterismo lunar. El mes de Puchya, que comprende parte de nuestros diciembre y enero. (G.T. H.P.B.)
* Puchyalaka (Sánscrito).- Mendigo que anda desnudo. (G.T. H.P.B.)
* Pudgala (Sánscrito).- Hombre, individuo; el cuerpo; la materia, el alma; el ego o yo que se reencarna. Como adjetivo: bello, hermoso; que tiene forma definida; dotado de propiedades. Epíteto de Ziva. (G.T. H.P.B.)
* Puertas y Puerta de Binah.- Véase: Cincuenta Puertas de Sabiduría. (G.T. H.P.B.)
* Pûga (Sánscrito).- Propiedad, facultad natural; masa, multitud; asociación, corporación. (G.T. H.P.B.)
* Pûjâ (Sánscrito).- Ofrenda; culto y honores divinos tributados a un ídolo, divinidad o a alguna cosa sagrada. [Culto, adoración, devoción, veneración, respeto, homenaje.] (G.T. H.P.B.)
* Pûjaka (Sánscrito).- Adorador. (G.T. H.P.B.)
* Pûjana (Sánscrito).- Culto, adoración, veneración, respeto. (G.T. H.P.B.)
* Pûjârha (Sánscrito).- Digno de veneración o adoración. (G.T. H.P.B.)
* Pûjita (Sánscrito).- Respetado, honrado; recomendado, iniciado. (G.T. H.P.B.)
* Pûjiya (Sánscrito).- Honorable, respetable, venerable, venerando. (G.T. H.P.B.)
* Pula (Sánscrito).- Grande, vasto; horripilación, estremecimiento de gozo. (G.T. H.P.B.)
* Pulaha (Sánscrito).- Uno de los siete Richis [nacido de la mente de Brahmâ.] (G.T. H.P.B.)
* Pulaka (Sánscrito).- Horripilación. Nombre de un gandharva. (G.T. H.P.B.)
* Pulâka (Sánscrito).- Rapidez, velocidad. Compendio, resumen. (G.T. H.P.B.)
Pulastya (Sánscrito).- Uno de los siete “Hijos nacidos de la mente” de Brahmâ; supuesto padre de los Nâgas (serpientes, y también Iniciados) y otros seres simbólicos. (G.T. H.P.B.)
* Pumân (Sánscrito).- Nominativo singular de puns. –Véase: Puns. (G.T. H.P.B.)
Pums.- Véase: Puns. (G.T. H.P.B.)
* Punar (Sánscrito).- Otra vez, de nuevo; además, también, aun, pero. (G.T. H.P.B.)

Compartir con tus amigos:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal