Músicas hispanas alejandro Sanz



Descargar 260.42 Kb.
Página3/6
Fecha de conversión28.10.2018
Tamaño260.42 Kb.
1   2   3   4   5   6



Qué Será Que Será

Composición: Sbriccolli/ Greco/ Pes/ Migliacci


Album: Tal Cual Es
Año: 1999

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/que_sera2.jpg




Pueblo mío que estás en la colina
tendido como un viejo que se muere
la pena y el abandono son tu triste compañía
pueblo mío te dejo sin alegría

Ya mis amigos se fueron casi todos


y los otros partirán después que yo
lo siento porque amaba su agradable compañía
Mas es mi vida tengo que marchar

(estribillo) ¿Qué será, qué será, qué será?


¿Qué será de mi vida, qué será?
Si sé mucho o no sé nada,
ya mañana se verá
y será, será que será

Amor mío llevo tu sonrisa


que fue la fuente de mi amor primero
amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé
mas sé tan solo que regresaré

(estribillo) ¿Qué será, qué será, qué será?


¿Qué será de mi vida, qué será?
Si sé mucho o no sé nada,
ya mañana se verá
y será, será que será
¿Qué será, qué será, qué será?
¿Qué será de mi vida, qué será?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
y una niña de mi pueblo llorará

Amor mío llevo tu sonrisa


que fue la fuente de mi amor primero,
amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé
mas sé tan solo que regresaré

(estribillo) ¿Qué será, qué será, qué será?


¿Qué será de mi vida, qué será?
Si sé mucho o no sé nada,
ya mañana se verá
y será, será que será
¿Qué será, qué será, qué será?
¿Qué será de mi vida, qué será?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
y una niña de mi pueblo llorará
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
y una niña de mi pueblo llorará

Povo meu que estás na colina
Estendido como um velho que morre
A pena e o abandono são sua triste companhia
Povo meu, te deixo sem alegria

Já meus amigos, se foram quase todos


E outros partirão depois de mim
Sinto porque amava sua agradável compania
Mais é minha vida, tenho que marchar

(refrão) Que será, que será, que será?


Que será da minha vida, que será?
Se sei muito ou não sei nada
Já amanhã se verá, que será, será o que será

Amor meu, levo seu sorriso


que foi a fonte do meu primeiro amor
amor te prometo, como e quando não sei
Mas sei tão somente que regressarei

(refrão) Que será, que será, que será?


Que será da minha vida, que será?
Se sei muito ou não sei nada
Já amanhã se verá,
que será, será o que será
Que será, que será, que será?
Que será da minha vida, que será?
À noite meu violão docemente soará
E uma menina do meu povoado chorará.

Amor meu, levo seu sorriso


que foi a fonte do meu primeiro amor
amor te prometo, como e quando não sei
Mas sei tão somente que regressarei

(refrão) Que será, que será, que será?


Que será da minha vida, que será?
Se sei muito ou não sei nada
Já amanhã se verá,
que será, será o que será
Que será, que será, que será?
Que será da minha vida, que será?
À noite meu violão docemente soará
E uma menina do meu povoado chorará.
À noite meu violão docemente soará
E uma menina do meu povoado chorará.



http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/fito_paez.jpg

Fito Páez

Rodolfo Páez Avalos
Origen del cantante: Rosario, Argentina / Nacimiento:13 de marzo de 1963



Mariposa Tecknicolor Borboleta Tecnicólor

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/mariposa1.jpg

Composición: Fito Páez
Album: Circo Beat
Año: 1994

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/mariposa2.jpg

Curiosidad: Circo beat es el segundo disco más vendido en la carrera del cantante Rosarino y es igualmente el segundo disco más vendido en Argentina en el año 1995, contabilizando 350.000 unidades comercializadas

Todas las mañanas que viví
todas las calles donde me escondí
el encantamiento de un amor
el sacrificio de mis madres
los zapatos de charol
los domingos en el club
salvo que cristo sigue allí en la cruz
las columnas de la catedral y la tribuna
gritan gol el lunes por la capital

(estribillo)


Todos giran y giran
todos bajo el sol
se proyecta la vida
Mariposa tecknicolor
cada vez que me miras
cada sensación
se proyecta la vida
Mariposa tecknicolor

Vi sus caras de resignación


los vi felices llenos de dolor
Ellas cocinaban el arroz
se levantaba sus principios
de sutil emperador

Todo al fin se sucedió


sólo que el tiempo no los esperó
la melancolia de morir en este mundo
y de vivir sin una estúpida razón

(estribillo)

Yo te conozco de antes
desde antes del ayer
yo te conozco de antes
cuando me fui
no me alejé
Ll evo la voz cantante
llevo la luz del tren
llevo un destino errante
llevo tus marcas en mi piel
y hoy solo te vuelvo a ver (x3)


Todas as manhãs que vivi
todas as ruas onde me escondi
o encantamento de um amor
o sacríficio de minhas mães
os sapatos de verniz
os domingos no clube
salvo que Cristo segue ali na cruz
as colunas da catedral e a arquibancada
grita gol na segunda-feira pela capital

(refrão)


Todos giram e giram
todos sob o sol
projeta-se a vida
Borboleta tecnicólor
Cada vez que me olhas
cada sensação
projeta-se a vida
Borboleta tecnicólor

Vi suas caras de resignação


vi-os felizes cheios de dor
Elas cozinhavam o arroz
e levantavam seus princípios
de sutil imperador

Tudo aconteceu no final


só que o tempo não os esperou
a melancolia de morrer neste mundo
e de viver sem uma estúpida razão

(refrão)


Eu te conheço de antes
de antes de ontem
te conheço de antes
quando me fui
não me afastei
Levo a voz que canta
levo a luz do trem
levo um destino errante
levo tuas marcas em minha pele
e somente hoje volto a te ver (3x)



Canción para mi muerte Canção para minha morte

Composición: Sui Generis


Album: Vida
Año: 1972 - el primer LP del grupo
Curiosidad: Sui Generis fue un dúo argentino de música rock, que tuvo como miembros a Charly García en piano y voces, Nito Mestre en la flauta y voz. Disfrutó de una gran fama y popularidad durante la primera mitad de la década del 1970, algo que ha perdurado hasta el presente. Sui Generis se separó el 5 de septiembre de 1975 y a pesar de los conciertos que se dieron en 1980 y 2001 se descarta la reunión del dúo.
El 7 de diciembre de 2001, Sui Generis volvía en vivo con un show multitudinario en el Estadio de Boca Juniors donde se tocaron más de 40 temas, en que Fito Paéz fue invitado a tocar.

Hubo un tiempo que fue hermoso
Y fui libre de verdad
Guardaba todos mis sueños
En castillos de cristal
Poco a poco fui creciendo
Y mis fábulas de amor
Se fueron desvaneciendo
Como pompas de jabón

Te encontraré una mañana


Dentro de mi habitación
Y prepararás la cama
Para dos

Es larga la carretera


Cuando uno mira atrás
Vas cruzando las fronteras
Sin darte cuanta quizás
Tómate del pasamanos
Porque antes de llegar
Se aferraron mil ancianos
Pero se fueron igual

Te encontraré una mañana


Dentro de mi habitación
Y prepararás la cama
Para dos

Quisiera saber tu nombre


Tu lugar, tu dirección
Y, si te han puesto teléfono
También tu numeración
Te suplico que me avises
Si me vienes a buscar
No es porque te tenga miedo
Sólo me quiero arreglar

Te encontraré una mañana


Dentro de mi habitación
Y prepararás la cama
Para dos (x2)

Houve um tempo que foi belo
E fui livre de verdade
Guardava todos os meus sonhos
Em castelos de cristal
Pouco a pouco fui crescendo
E minhas fábulas de amor
Foram-se desvanecendo
Como bolhas de sabão

Te encontrarei uma manhã


Dentro de meu quarto
E prepararás a cama
Para dois.

É longa a estrada


Quando se olha para trás
Vais cruzando as fronteiras
Sem te dar conta que talvez
Toma o corrimão
Porque antes de chegar
Se obstinaram mil anciãos
Mas se foram igual.

Te encontrarei uma manhã


Dentro de meu quarto
E prepararás a cama
Para dois

Queria saber o teu nome


Teu lugar, teu endereço
E se colocaram telefone
Também teu número
Te suplico que me avises
Se vens me procurar
Não é porque eu tenha medo de ti
Só quero me arrumar

Te encontrarei uma manhã


Dentro de meu quarto
E prepararás a cama
Para dois (2x)

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/fonseca.jpg

Fonseca

Juan Fernando Fonseca
Origen del cantante: Bogotá, Colombia / Nacimiento: 29 de mayo de 1980

Te Mando Flores

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/flores.jpg

Te Mando Flores

Composición: Fonseca / Album: Corazón / Año: 2005

Te mando flores que recojo en el camino
yo te las mando entre mis sueños
porque no puedo hablar contigo
Y te mando besos
en mis canciones
y por las noches cuando duermo
se juntan nuestros corazones

Te vuelves aire


si de noche hay luna llena
si siento frio en la mañana
tu recuerdo me calienta
y tu sonrisa
cuando despiertas
Mi niña linda yo te juro
que cada dia te veo mas cerca

Y entre mis sueños dormido


trato yo de hablar contigo
y sentirte cerca de mi
Quiero tenerte en mis brazos
poder salir y abrazarte
y nunca mas dejarte ir

Quiero encontrarte en mis sueños


Que me levantes a besos
Ningun lugar está lejos
Para encontrarnos los dos
Dejame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo
Que sere siempre tu amor
No te vayas por favor

Te mando flores que recojo en el camino


yo te las mando entre mis sueños
porque no puedo hablar contigo
Y voy preparando
diez mil palabras
pa´convencerte que a mi lado
todo será como soñamos

Y entre mis sueños dormido


trato yo de hablar contigo
y sentirte cerca de mi
Quiero tenerte en mis brazos
poder salir y abrazarte
y nunca mas dejarte ir

Quiero encontrarte en mis sueños


Que me levantes a besos
Ningun lugar está lejos
Para encontrarnos los dos
Dejame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo
Que sere siempre tu amor
No te vayas por favor

Te mando flores pa que adornes tu casa


Que las mas rojas esten
siempre a la entrada
Cada mañana que no les falte agua
Bien tempranito levantate a regarlas
A cada una puedes ponerle un nombre
Para que atiendan siempre tu llamada
Rosita Linda puede ser la mas gorda
la margarita que se llame Mariana

Te mando flores que recolho no caminho
eu as mando entre meus sonhos
porque não posso falar com você
E te mando beijos
nas minhas canções
y durante as noites enquanto durmo
se juntam nossos corações

Te volta o ar


se de noite tem lua cheia
se sinto frio de manhã
sua lembrança me esquenta
e seu sorriso
quando você acorda
Minha menina linda eu te juro
Que cada dia de vejo mais perto

E entre meus sonhos adormecido


trato eu de falar com você
e te sentir perto de mim
Quero te ter em meus braços
poder sair e te abraçar
e nunca mais te deixa ir

Quero te encontrar nos meus sonhos


Que você me levante a beijos
Nenhum lugar está longe
Para nos encontrarmos
Deixe-me te dar minha mão
Para te ter ao meu lado
Minha menina eu te prometo
Que serei sempre seu amor
Não se vá por favor

Te mando flores que recolho no caminho


eu as mando entre meus sonhos
porque não posso falar com você
E vou preparando
dez mil palavras
ppra te convencer que ao meu lado
Tudo será como sonhamos

E entre meus sonhos adormecido


trato eu de falar com você
e te sentir perto de mim
Quero te ter em meus braços
poder sair e te abraçar
e nunca mais te deixa ir

Quero te encontrar nos meus sonhos


Que você me levante a beijos
Nenhum lugar está longe
Para nos encontrarmos
Deixe-me te dar minha mão
Para te ter ao meu lado
Minha menina eu te prometo
Que serei sempre seu amor
Não se vá por favor

Te mando flores pra que enfeites tua casa


Que as mais vermelhas estejam
sempre à entrada
Que não lhes falte água a cada manhã
Bem cedinho você levanta para regá-las
Em cada uma pode colocar um nome
Para que elas atendam sempre seu chamado
Rosinha Linda pode ser a mais gorda
a margarida que se chame Mariana

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/carlos_gardel.jpg


Carlos Gardel

Charles Gardès (según la versión oficial)
Origen del cantante: Según algunos investigadores nació en Toulouse, Francia, el 11 de diciembre de 1890, y, según otros, nació en Tacuarembó, Uruguay, el 11 de diciembre de 1887, viviendo desde su infancia en Buenos Aires.

olver

Carlos Gardel

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno...
Son las mismas que alumbraron
Con sus palidos reflejos
Hondas horas de dolor..

Y aunque no quise el regreso,


Siempre se vuelve al primer amor..
La vieja calle donde el eco dijo
Tuya es su vida, tuyo es su querer,
Bajo el burlon mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver...

Volver... con la frente marchita,


Las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada, errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez...

Tengo miedo del encuentro


Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida...
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenan mi soñar...

Pero el viajero que huye


Tarde o temprano detiene su andar...
Y aunque el olvido, que todo destruye,
Haya matado mi vieja ilusion,
Guardo escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver... con la frente marchita,


Las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada, errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez...

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/juanes.jpg

Juanes

Juan Esteban Aristizabal Vásquez
Origen del cantante: Medellin, Colombia / Nacimiento: 9 de marzo de 1972

Para tu amor Para teu amor

Composición: Juanes / Album: Mi sangre / Año: 2004

Curiosidad: “Para tu amor” es un single que Juanes compuso para su esposa. El vídeo de esta canción tiene algo en particular: fue grabado en Medellín, Colombia, ante 100.000 personas que asistieron a un concierto que el artista colombiano ofreció totalmente gratis, como regalo a su ciudad natal.


http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/peace_and_love.jpg




Para tu amor lo tengo todo
desde mi sangre hasta la esencia de mi ser
Y para tu amor que es mi tesoro
tengo mi vida toda entera a tus pies

Y tengo también un corazón


que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin,
un corazón que late por vos

Para tu amor no hay despedidas,


para tu amor yo solo tengo eternidad
Y para tu amor que me ilumina
tengo una luna, un arco iris y un clavel

Y tengo también un corazón


que se muere por dar amor
y que no conoce el fin,
un corazón que late por vos

(estribillo) Por eso yo te quiero tanto


que no sé como explicar lo que siento
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor
Y no hay dudas yo te quiero
con el alma y con el corazón
Venero hoy y siempre
Gracias yo te doy a ti mi amor
por existir

Para tu amor lo tengo todo, lo tengo todo


y lo que no tengo también, lo conseguiré
Para tu amor que es mi tesoro
tengo mi vida toda entera a tus pies

Y tengo también un corazón


que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin
un corazón que late por vos

(estribillo)



Para teu amor eu tenho tudo
desde meu sangue até a essência do meu ser
E para teu amor, que é meu tesouro,
tenho minha vida toda inteira a teus pés

E tenho também um coração


que se mata para dar amor
E que não conhece o fim,
um coração que bate por você

Para teu amor não há despedidas,


para teu amor eu só tenho eternidade
E para teu amor, que me ilumina,
tenho uma lua, um arco-íris e um cravo

E tenho também um coração


que se mata por dar amor
E que não conhece o fim,
um coração que bate por você

(refrão) Por isso eu te quero tanto


que não sei como explicar o que sinto
Eu te quero porque tua dor é minha dor
E não há dúvidas, eu te quero
com a alma e com o coração
Te venero, hoje e sempre,
eu te agradeço, meu amor
por existir

Para teu amor eu tenho tudo, eu tenho tudo


e o que não tenho também, conseguirei
Para teu amor, que é meu tesouro,
tenho minha vida toda inteira a teus pés

E tenho também um coração


que se morre por dar amor
E que não conhece o fim
Um coração que bate por você

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/julieta_venegas.jpg


Julieta Venegas



Julieta Venegas Percevault
Origen del cantante: A pesar de haber nacido en Long Beach, Estados Unidos, Julieta se crió en Tijuana, Baja California, México.
Nacimiento: 24 de noviembre de 1970

Limón y Sal

Limão e Sal

http://www.soespanhol.com.br/conteudo/musicas/figuras/limon_sal.jpg


Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal