Modelo de competencia comunicativa



Descargar 1.19 Mb.
Página1/14
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño1.19 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

EOI de Astorga Programación Dpto. de Inglés Curso 2017-18









CONTENIDOS


  1. INTRODUCCIÓN




  1. MODELO DE COMPETENCIA COMUNICATIVA




  1. DISTRIBUCIÓN DE OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN POR NIVELES Y CURSOS


Nivel Básico:

- Primer Curso de Nivel Básico

- Segundo Curso de Nivel Básico
Nivel Intermedio:

- Primer Curso de Nivel Intermedio

- Segundo Curso de Nivel Intermedio
Nivel Avanzado:

- Primer Curso de Nivel Avanzado

- Segundo Curso de Nivel Avanzado
C1



  1. CURSO THAT’S ENGLISH




  1. METODOLOGÍA DIDÁCTICA



  1. EVALUACIÓN

- Tipos de evaluación

- Instrumentos y procedimientos de evaluación de la competencia comunicativa

- Criterios de calificación y mínimos exigibles

7. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
1. INTRODUCCIÓN
La programación de este Departamento de Inglés de la Escuela Oficial de Idiomas de Astorga se ha elaborado siguiendo las directrices generales para la elaboración y revisión de las programaciones didácticas establecidas por la Comisión de Coordinación Pedagógica de esta EOI, de acuerdo con Orden EDU/494/2009, por la que se regula la evaluación y certificación de las Escuelas Oficiales de Idiomas, la Orden EDU/1657/2008 de 22 de septiembre, por la que se regula la organización y el funcionamiento de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León, y según lo dispuesto en el Decreto 65/2005 de 15 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de los centros que imparten Enseñanzas Escolares de Régimen Especial situados en el ámbito territorial de esta Comunidad Autónoma, y conforme a la Orden EDU/1736/2008 de 7 de octubre, sobre evaluación y certificación en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León, tras su modificación por la EDU/64/2010, de 26 de enero, y conforme al decreto 59/2007 por el que se establece el currículo de los niveles básico e intermedio de las enseñanzas de régimen especial y al decreto 59/2008 por el que se establece el currículo del nivel avanzado de las enseñanzas de régimen especial.

1.1. Departamento
Reuniónes:
Las reuniones de departamento se celebran todos los viernes no lectivos de 10:00 a 12:00

horas.
Profesorado:


El Departamento de inglés está formado por los siguientes profesores:
- Miguel Antonio Berciano (Jefe de Dpto.)

- Laura Blanco Rodríguez

- Elena Fernández Arias

- Sylvia hidalgo López




1.2. Horario de clases
Horario del profesorado

Miguel Antonio Berciano
1º NIVEL BASICO: lunes y miércoles 16-18:50h (Aula 5)

2º NIVEL BASICO: martes y jueves 16-17:50 y viernes lectivos 16 -17:50 (Aula 5)

2º NIVEL BASICO: martes y jueves 18-19:50h y viernes lectivos 18-19:50 (Aula 5)
Laura Blanco Rodríguez
1º NIVEL INTERMEDIO: martes y jueves 9:30-11:20 (Aula 3)

2º NIVEL INTERMEDIO: lunes y miércoles 16:00-18:15 (Aula 3)

2º NIVEL INTERMEDIO: martes y jueves 18:30-20:45 (Aula 3)
Elena Fernández Arias
2º NIVEL AVANZADO: martes y jueves 18:50-19:05

C1: martes y jueves 16.17:50 (Aula 1)


Sylvia Hidalgo López
1º NIVEL INTERMEDIO: lunes y miércoles 16:00-17:50h (Aula 8)

1º NIVEL INTERMEDIO: martes y jueves 18:00-19:50h (Aula 8)

1º NIVEL AVANZADO: lunes y miércoles 18:00-19:50 (Aula 8)

1º NIVEL AVANZADO: martes y jueves 16:00-17:50 (Aula 8)



Horario por cursos
 

1º N. BÁSICO

martes y jueves 16.00-17.50 (aula 5)

2º N. BÁSICO

lunes, miércoles y viernes lectivos 16.00-17.50 (aula 5)

2º N. BÁSICO

martes, jueves y viernes lectivos 18.00-19.50 (aula 5)

1º N. INTERMEDIO

lunes y miércoles 16.00-17.50 (aula 8)

1º N. INTERMEDIO

martes y jueves 9.30-11.20  (aula 3)

1º N. INTERMEDIO

martes y jueves 18.00-19.50 (aula 8)

2º N. INTERMEDIO

lunes y miércoles 16.00-18.15 (aula 3)

2º N. INTERMEDIO

lunes y miércoles 18.30-20.45 (aula 3)

2º N. INTERMEDIO

martes y jueves  11.30-13.45 (aula 3)

1º N. AVANZADO

lunes y miércoles 18.00-19,50 (aula 8)

1º N. AVANZADO

martes y jueves 16.00-17.50 (aula 8)

2º N. AVANZADO

martes y jueves 18.50-21.05 (aula 1)

C1

martes y jueves 16.00-17.50 (aula 1)



1.3. Auxiliar de conversación
En el presente curso académico la escuela cuenta con la presencia de la auxiliar de conversación Marie Vernon. El horario es el siguiente:





MARTES

JUEVES

10:30-11:20




1ºNI Laura

11:30-12:20




2ºNI Laura

16-17

NI Sylvia




17-18

C1 Elena




18-19

1º NI sylvia




19-20

2º NA Elena










MIÉRCOLES

16-16:45

2ºNB Miguel

16:45-17:30

1ºNI Sylvia

17:30-18:15

2ºNI Laura

18:15-19:30

2ºNB Miguel

19:30-20:15

1ºNA Sylvia


1.4. Actividades complementarias y extraescolares
En el presente curso académico el Departamento de Actividades Extraescolares estará coordinado por la profesora del Departamento de Inglés Sylvia Hidalgo López. Las actividades extraescolares que competen a este Departamento o que se pretenden celebrar conjuntamente con el resto de Departamentos didácticos son las siguientes:

- Charlas culturales en inglés.

- Representación de una obra de teatro en varios idiomas por parte de alumnos de la EOI de Ponferrada.

- Un kilo, un regalo: Mercadillo de trueque con fines benéficos que tendrá lugar en el hall de esta escuela a partir del 4 de diciembre de 2017. Los alumnos serán informados sobre el mercadillo a finales del mes de noviembre, para que puedan aportar todo aquello que consideren oportuno. Se recolectarán alimentos, a cambio de un regalo de los aportados por los alumnos. Lo recolectado se donará al banco de alimentos o a alguna entidad benéfica.

- Concurso gastrónomico para todos los alumnos y profesores con premios a los tres mejores platos y posterior degustación de los mismos, con las siguientes bases:

Podrán participar todos los alumnos y profesores de la escuela.

Cada concursante presentará un plato con su correspondiente receta en el idioma original.

Recepción de platos y recetas: 1 hora antes de la degustación.

El jurado valorará la presentación (originalidad, laboriosidad, armonía…) con un máximo de 10 puntos, y el sabor, con un máximo de 20 puntos.

Tendrán premio los tres platos que obtengan las tres máximas puntuaciones.

Degustación de los platos por parte de todos los presentes, tras la deliberación del jurado.
- Concurso de relato corto para todos los alumnos de la escuela (aproximadamente 120 palabras). Los alumnos deberán escribir un relato a partir de una fotografía. Se realizará una selección de los tres mejores por parte del departamento valorando la corrección y la creatividad.

- Visita a un museo/-os de una ciudad, organizada y guiada en los distintos idiomas en la EOI de Astorga.

- Viaje cultural a un país de habla inglesa, francesa o alemana.

- Karaoke.

- Teatro a cargo de Dña Sylvia Hidalgo:

Viernes de 13 a 14 horas




1.5. Alumnado
El perfil del alumnado de la EOI de Astorga es variado: estudiantes de secundaria y bachillerato, profesionales de la enseñanza (algunos de ellos pertenecientes a actuales o futuras secciones bilingües), licenciados en busca de trabajo, militares, amas de casa y trabajadores en general. Las razones por las que desean aprender inglés son muy diversas: necesitan saber inglés para encontrar un trabajo en España o en otros países, o promocionar en el que se encuentran, para comunicarse con personas de otras nacionalidades cuando viajan, obtener créditos en sus estudios, entender la información contenida en Internet, etc. En los últimos años, y en directa relación con la crisis económica que sufre el país, se había incrementado la matrícula en la enseñanza de inglés entre personas de entre 20 y 40 años fundamentalmente debido a que han perdido su puesto de trabajo y deciden dedicar su tiempo a la formación o bien porque, aún conservando su puesto, son conscientes de la importancia vital para el mercado laboral y para la realización personal y profesional de comunicarse competentemente en inglés. No obstante, en estos cuatro últimos cursos la matrícula ha sufrido un fuerte retroceso. Desde la Escuela se viene haciendo un esfuerzo para dar a conocer a la población de Astorga y alrededores la calidad de enseñanza de esta Escuela y la difusión de la labor de las Escuelas Oficiales de Idiomas en general, así como dar a conocer los certificados oficiales expedidos. El departamento de inglés se ve obligado a adaptar sus enseñanzas a un tipo medio de alumno que no coincide necesariamente con ningún grupo, pero intenta que todos ellos encuentren intereses comunes para el aprendizaje de la lengua inglesa. Los contenidos, pues, de cada curso y nivel de que consta la enseñanza en la E.O.I. son comunes a todos los grupos de ese curso. Es preciso mencionar que la mayor parte de los alumnos que se inscriben por primera vez en nuestra escuela de idiomas, ya han cursado inglés en otras instituciones, o lo están cursando, como es el caso de los alumnos de secundaria. Estos alumnos tienen la oportunidad de acceder a cursos superiores mediante una prueba de clasificación que pueden realizar antes de formalizar su matrícula y que les permite ingresar en 2º curso de Nivel Básico, 1º curso de Nivel Intermedio, 2º curso de Nivel Intermedio, 1º curso de Nivel Avanzado y 2º Curso de Nivel Avanzado. El Departamento de Inglés también ha determinado la posibilidad de hacer cambios de curso durante las primeras semanas a alumnos que no hubieran realizado la prueba de nivel pero que demostraran tener conocimientos suficientes para poder acceder a un curso superior. Para ello, el profesor correspondiente realizará una valoración del nivel lingüístico del alumno a tenor del trabajo desarrollado por el alumno, así como, si lo estimase oportuno, las pruebas convenientes para hacer una valoración más certera. Se trasladará esta petición a reunión de Departamento para la ratificación, si procediera, del Departamento y la inclusión de un anexo al acta de reunión en el que se refleje dicho cambio. En este curso académico el Departamento de inglés impartirá y certificará también el nivel C1.
1.6. Definición de nivel, finalidades y objetivos generales por niveles
Los cursos de enseñanza reglada para el curso académico 2017-18 son los siguientes: primer y segundo curso de Nivel Básico, primer y segundo curso de Nivel Intermedio, primer y segundo curso de Nivel Avanzado y nivel C1.

1.6.1. El Nivel Básico comprende los dos primeros años del aprendizaje del idioma en Escuelas Oficiales de Idiomas. Este nivel tiene como finalidad principal capacitar al alumnado para usar el idioma de manera suficiente, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas y de inmediata necesidad que requieran comprender y producir textos breves, en distintos registros y en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan expresiones, estructuras y léxico de uso frecuente. Este Nivel tiene como referencia las competencias propias del nivel A2 del Consejo de Europa según se define en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

1.6.2. El Nivel Intermedio engloba los dos siguientes cursos en Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León. Su objetivo principal es que el alumno adquiera una competencia básica en la expresión y comprensión de la lengua que estudia, tanto oral como escrita, con el fin de que pueda comunicarse en situaciones de la vida cotidiana y utilizar el idioma en las funciones necesarias para una comunicación estándar, así como de que adquiera un conocimiento elemental de la cultura de los países de habla de esa lengua.

El alumno habrá de estar capacitado para desenvolverse de manera sencilla pero eficaz usando la lengua objeto de estudio como medio de expresión personal en una gama de situaciones comunicativas habituales o cotidianas, mostrando una suficiente adecuación del discurso a la situación comunicativa, lo cual supone:



  • expresarse utilizando una gama diversa de textos orales y escritos siempre que pueda valerse de la reformulación, contar con la ayuda del interlocutor y cuando las condiciones de comunicación sean propicias.

  • comprender las ideas principales y extraer información específica de textos de tipología diversa, tanto orales como escritos, en las variedades estándar más corrientes de la lengua.

El nivel intermedio tiene como referencia las competencias propias del nivel B1 del Consejo de Europa según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

1.6.3. El Nivel Avanzado engloba los dos últimos cursos de las enseñanzas de EEOOII. Su objetivo principal es el desarrollo de la capacidad comunicativa del alumno en el uso del idioma hasta un grado que le permita una mayor flexibilidad y matización en su comprensión y expresión. Se trata, pues, de ampliar y profundizar en el conocimiento de elementos lingüísticos y normas de interacción comunicativa del idioma, así como de intensificar el contacto con los acentos, estilos y variedades más comunes de dicha lengua, con el fin de que el alumno consiga una mayor capacidad de comunicación en diversas comunidades de hablantes y en diferentes contextos socioculturales. El nivel avanzado tiene como referencia las competencias propias del nivel B2 del Consejo de Europa según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

El alumno habrá de estar capacitado para utilizar con eficacia y facilidad la lengua objeto de estudio como medio de expresión personal en situaciones tanto cotidianas como más específicas y de mayor complejidad dentro de su campo de especialización en los ámbitos privado, público, profesional y educativo, lo cual supone:


  • expresarse oralmente y por escrito en diferentes registros, mostrando un buen grado de fluidez, precisión y riqueza en su discurso, adecuándose a la situación comunicativa y haciendo un uso natural de estrategias compensatorias.

  • comprender textos escritos y orales formales y conceptualmente complejos de amplia tipología en los ámbitos privado, público, profesional y educativo, mostrando sensibilidad por las diferencias de estilo y registro.

El nivel C1 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas…


2. DEFINICIÓN DEL MODELO DE COMPETENCIA COMUNICATIVA

El modelo de competencia comunicativa se define como un conjunto de conocimientos y destrezas que permiten al alumno actuar usando específicamente medios lingüísticos. Los componentes de este modelo son el lingüístico, el sociolingüístico y el pragmático.

La finalidad de la Escuela Oficial de Idiomas no consiste únicamente en enseñar estas lenguas, sino también en enseñar a comunicarse en ella dentro del contexto o contextos culturales que abarca. Por ello la práctica diaria de clase está orientada hacia la adquisición de la competencia comunicativa, que incluye:


  • la competencia lingüística

  • la competencia sociolingüística

  • la competencia pragmática

Podría añadirse a las tres anteriores la competencia estratégica.

Por ello se requiere del alumno una actitud creativa y participativa en la elaboración de sus propios mensajes y saber adaptarlos tanto a la situación de clase como a situaciones del mundo real.



3. DISTRIBUCIÓN DE OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA CADA NIVEL, CICLO Y CURSO
NIVEL BÁSICO

DEFINICIÓN DEL NIVEL
El Nivel Básico tiene como referencia el nivel Plataforma (A2) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y supone la capacidad de:

Utilizar el idioma de forma sencilla pero adecuada y eficaz, tanto oralmente como por escrito, en situaciones cotidianas de contenido predecible, interactuando, comprendiendo y produciendo “textos” breves sobre temas concretos de carácter general, con un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar.


OBJETIVOS

Al final del Nivel Básico, el alumno estará capacitado para:

- Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación, tanto en la clase como en las situaciones cotidianas, presenciales o virtuales, de forma sencilla pero adecuada y eficaz.

- Acercarse a los aspectos sociales relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y utilizar las formas de relación social y de tratamiento más usuales.

- Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través de la práctica funcional y formal.

- Fomentar la motivación de entrada y buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la comunicación.

- Adiestrarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje.

PRIMER CURSO DE NIVEL BÁSICO
I. OBJETIVOS GENERALES
El primer curso del Nivel Básico tiene como referencia los niveles A1 y A2.1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Al finalizar este curso, el alumno estará capacitado para:
- Empezar a utilizar el idioma que aprende, para resolver las tareas comunicativas más inmediatas y cumplir las funciones básicas de esas tareas, tanto en clase como en situaciones muy cotidianas presenciales o virtuales.

- Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones de forma incipiente, pero adecuada, en lenguaje oral o escrito y en un registro estándar.

- Acercarse a los aspectos sociales más relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y reconocer las formas de relación social y las formas de tratamiento más usuales.

- Apropiarse de los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través del descubrimiento y de la práctica funcional y formal.

- Fomentar la motivación inicial, buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la comunicación y entrenarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje.
II. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
1. Interacción: oral y escrita
- Participar, de forma sencilla, reaccionando y cooperando, de forma adecuada, en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales previstas en el currículo, siempre que el interlocutor coopere, hable despacio, con claridad y se puedan solicitar aclaraciones.

- Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.


2. Comprensión oral
- Identificar la intención comunicativa y los puntos principales de mensajes orales breves, emitidos en situaciones de comunicación directa, despacio, con claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones.

- A partir de los medios audiovisuales, captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes sencillos, sobre temas conocidos, emitidos en buenas condiciones acústicas, con claridad, despacio y con posibles repeticiones.


3. Expresión oral
- Realizar breves intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, previstas en el currículo, en un registro neutro, todavía con pausas e interrupciones, con un repertorio y control muy limitado de los recursos lingüísticos y con la ayuda de gestos y de apoyo gráfico.
4. Comprensión lectora
- Captar la intención comunicativa, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal -dentro de lo estándar- de textos sencillos, apoyándose en el contexto, el apoyo visual y la disposición gráfica.
5. Expresión escrita
- Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información.

- Escribir mensajes y pequeños textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos.



III. CONTENIDOS ESPECÍFICOS
1. Contenidos funcionales
- Saludar, responder al saludo y despedirse, presentarse o presentar a alguien, dirigirse a alguien, pedir disculpas, agradecer, felicitar; responder y reaccionar en todos esos casos.

- Interesarse por personas, reaccionar ante una información con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena, rechazo.

- Señalar que no se entiende o preguntar si se ha entendido, repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y solicitar que se deletree algo, pedir a alguien que hable más despacio, preguntar por una palabra o su pronunciación, o por una expresión que no se conoce o que se ha olvidado.

- Pedir confirmación de una hipótesis.

- Pedir, dar información sobre datos personales (nombre, residencia, número de teléfono, profesión, estudios parentesco / relación).

- Pedir, dar información sobre lugares, horarios, fechas, precios, cantidades y actividades.

- Preguntar y expresar si existe algo. Expresar ignorancia u olvido.

- Indicar posesión.

- Describir personas, objetos y lugares.

- Expresar dónde y cuándo ocurre algo.

- Referirse a acciones habituales o del momento presente.

- Referirse a acciones y situaciones del pasado.

- Referirse a planes y proyectos.

- Expresar intereses y gustos (y contrarios).

- Afirmar y negar algo.

- Mostrar acuerdo, satisfacción (y contrarios).

- Expresar y pedir opiniones sobre alguien o algo.

- Justificar una opinión o una actividad (causas y finalidades).

- Valorar un hecho (fácil, posible).

- Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento, seguridad o inseguridad.

- Comparar gustos, personas, objetos, lugares.

- Expresar estado de salud, mejoría o empeoramiento.

- Expresar sensaciones físicas y estados de ánimo.

- Reaccionar adecuadamente ante las expresiones de los demás.

- Pedir y ofrecer ayuda, objetos y servicios.

- Sugerir una actividad.

- Invitar.

- Aceptar, excusarse y rechazar.

- Dar consejos e instrucciones.

- Expresar deseos y necesidad.

- Expresar im/posibilidad, obligación de hacer algo.

- Pedir, conceder y denegar permiso.

- Concertar una cita.

- Dirigirse a alguien, pedir la palabra.

- Reaccionar y cooperar en la interacción.

- Reconocer y adaptarse a la organización de las interacciones y textos del nivel.

- Organizar la información de forma básica.

- Enmarcar el mensaje.

- Relacionar las partes del discurso (enumeración, unión, separación).

2. Contenidos temáticos
- Conocerse. Presentar/se, identificar, preguntar y dar datos. Nombres, apellidos, procedencia, dirección postal y de correo electrónico. Número de teléfono (datos reales o virtuales).

- Saludos.

- Descripción básica de rasgos físicos y de carácter.

- La clase. Trabajar en la nueva lengua, controlar el lenguaje de la clase.

- Discurso de la clase: frases de todos los días.

- El aprendizaje: lengua y comunicación. Activar conocimientos y expresar intereses.

- ¿Qué sabemos de la nueva lengua y cultura?

- Intereses: para qué y cómo queremos aprender esta lengua.

- Relaciones, conocerse mejor. Describir formas de ser, actividades y gustos.

- Compañeros de clase y de trabajo.

- Familia, amigos.

-Tratamiento y formas de interaccionar.

- Compras. Expresar cantidades, precios, colores, preferencias, acuerdo / - desacuerdo, comparación.

- Las tiendas, centros comerciales.

- Nuestras cosas: objetos de todos los días.

- Compras y regalos.

- Alimentación. Describir, sugerir, expresar gustos, comparar y valorar.

- Comidas habituales en el país. Horarios.

- Locales para comer y beber.

- Menú. Platos típicos.

- Actividades cotidianas. Hablar de acciones cotidianas, decir las horas, proponer actividades, concertar una cita. Enumerar acciones realizadas. - - - Costumbres.

- Actividades de fines de semana.

- Vacaciones (¿Qué hemos hecho? / ¿Qué vamos a hacer?)

- Fiestas. Expresar cuándo y dónde ocurre algo, invitar, felicitar.

- Celebraciones.

- Alojamiento. Localizar sitios y objetos, describir espacios.

- Casas, residencias, hoteles.

- Partes y elementos de las casas.

- Educación y profesiones. Expresar preferencias. Denominar estudios y profesiones, enumerar y explicar tareas.

- Estudios elegidos. Salidas profesionales.

- Profesiones de los alumnos (actuales o posibles).

- Contraste con los otros países.

- Viajes o visitas (reales o virtuales). Localizar, preparar una ruta, indicar direcciones.

- Describir y comentar.

- Países, ciudades, sitios importantes.

- Gente.


- Tiempo libre y ocio: Expresar gustos y preferencias, describir actividades, elegir y justificar.

- Sitios de ocio.

- Juegos, música, deporte, baile, cultura…

- Bienes y servicios: Pedir información. Enumerar, localizar, realizar gestiones.

- Puntos de información. Oficinas de turismo.

- Transportes.

- Bancos. Agencias.

- Salud. Expresar estados físicos y dolencias, describir síntomas, aconsejar.

- Estar en forma, vida sana.

- Clima y medio ambiente. Describir imágenes o lugares, expresar sensaciones, comparar, hablar del futuro.

- Cambios en la naturaleza.

- Ciencia y tecnología. Dar instrucciones, decir para qué sirve, presentar a un personaje.

- El país, una ciudad. Localizar e identificar sitios, describir y ofrecer datos relevantes.
3. Contenidos lingüísticos
3.1. Competencia lingüística general

- Disponer de un repertorio básico de expresiones relativas a las situaciones y funciones más habituales previstas.

- Memorizar frases adecuadas a las situaciones de comunicación más usuales. Imitar modelos y adaptarlos al contexto concreto, con algunas modificaciones.

- Empezar a construir mensajes con estructuras sintácticas básicas.

- Producir un lenguaje todavía con pausas e interrupciones y suplir las carencias con estrategias de comunicación.

3.2. Corrección gramatical

- Alcanzar un control, todavía limitado, sobre unas pocas estructuras gramaticales y sintácticas sencillas, dentro de un repertorio aprendido.

- Utilizar algunas estructuras sencillas correctamente, pero con los errores sistemáticos propios de un nivel básico: omisión de elementos, uso de las formas más generales o menos marcadas -presentes, infinitivos…- , recursos a otras lenguas, interferencias de la lengua materna u otras lenguas.

3.3. Discurso: recursos formales

- Reconocer y utilizar recursos sencillos para dirigirse a alguien, tomar la palabra, iniciar, intervenir o cerrar una conversación, mostrar interés y pedir ayuda, de forma adecuada.

- Relacionar las frases, atender a la coherencia temporal, y retomar la información de forma incipiente con los recursos más sencillos y frecuentes.

- Observar modelos, tener a mano frases de uso, preparar sus intervenciones, readaptar el mensaje para desarrollar fluidez

3.4. Vocabulario

- Ser capaz de utilizar un vocabulario suficiente para expresar necesidades comunicativas básicas y para satisfacer necesidades sencillas de supervivencia.

- Controlar la corrección y adecuación de un repertorio de vocabulario limitado a las situaciones concretas, cotidianas y a las de su especial interés.

- Desarrollar estrategias personales de comunicación y de aprendizaje de vocabulario.

- Captar las reglas de formación de palabras más constantes de la lengua y acercarse así al significado de palabras nuevas.

4. Contenidos morfosintácticos
Oración

- Oración simple: concordancias básicas.

- Oraciones declarativas afirmativas y negativas; interrogativas y respuestas breves (Yes, I am; No, I don´t …) en los tiempos verbales del nivel.

- Orden de los elementos. Posición de la negación.

- Supresión de elementos (… pardon?, … sure!).

- Oraciones exclamativas (That’s wonderful!). Interjecciones más usuales con what y how (What a pity! How nice!).

- Oración compuesta: coordinación afirmativa y negativa con los enlaces más frecuentes (and, but). Subordinación para expresar causa (because) y tiempo (when).

Nombres y adjetivos

- El género del nombre. Nombres invariables (teacher). Masculinos y femeninos (boy, girl). Sufijo -ess (waitress). Nombres compuestos (boyfriend).

- El número y su formación. Nombres contables e incontables. Plurales irregulares (women, wives); invariables (fish, trousers, people).

- El posesivo ‘s / s´ (my brother´s friends, my brothers´ friends).

- El adjetivo: formas, uso y posición en la oración. Números cardinales (one, two, …) y ordinales (first, second, thirty-first).

- Adjetivos comparativos y superlativos. Expresión de la comparación de superioridad (adj + - er / more + adj… than…).

Determinantes

- El artículo determinado e indeterminado y su contraste. Usos más comunes y omisión.

- Demostrativos y su concordancia (this, that, these, those; That car is very fast).

- Interrogativos (What, Which, What colour is it?).

- Indefinidos y cuantificadores más frecuentes: some (I’ll have some wine), any, (how) much, (how) many, a lot (of), a cup of).

- Posesivos (my, your, whose…).

Pronombres

- Personales de sujeto (I, he, she…), de complemento (me, him, her…).

- Personales de complemento con preposición (for me, with him...).

- Posesivos (mine, yours…).

- Impersonales (it, there).

- Demostrativos y su concordancia (I like this, This is my coat).

- Indefinidos y cuantificadores más frecuentes (some, any, much, many, a lot, a cup; I’ll have some).

Verbos

- Las formas y usos del verbo be y de los verbos más frecuentes en:



o Presente simple y presente continuo. Contraste entre ambos.

o Pasado simple .Formas regulares e irregulares de los verbos del nivel.

o Presente perfecto (I have been to Paris). Participios regulares e irregulares de los verbos del nivel.

o Presente continuo y la forma be going to para expresar el futuro.

o Futuro simple (I’ll have an omelette, I’ll see you tomorrow).

- Verbos modales: can, could, may . Características y uso.

- Formas impersonales del verbo be (there is / are).

- Expresión de la posesión con have / have got.

- Would like, contraste entre would like y like.

- El Imperativo. (Come here. Let’s go).

- Verbos con partículas más comunes ( wake up, get up, look at...)

Adverbios

- Forma, uso y posición más frecuente de los adverbios y locuciones adverbiales para indicar: lugar (there), modo (slowly), tiempo (early), cantidad (much, many, more), probabilidad (perhaps, maybe) y frecuencia (always, every day), afirmación y negación.

- Modificación básica mediante el adverbio (very) y enfatización (very, very….).

- Grado positivo, comparativo y superlativo.

Enlaces


- Conectores más frecuentes (and, but, so, because, when).

- Preposiciones más frecuentes de lugar (at home, on the desk), dirección (from London) y tiempo (in the morning, at three o’clock) y su uso.

- Frases preposicionales (at the end of, in front of…).

- Preposiciones que preceden ciertos nombres (by car, on holiday).

Discurso

- Marcadores conversacionales para saludar, presentarse, dirigirse a alguien, despedirse, interaccionar, solicitar ayuda (Hi; Excuse me; See you; …).

- Marcadores para ordenar el discurso y recursos para contextualizar en el espacio (here, there) y en el tiempo (now, then).

- Concordancia básica entre las diferentes partes de la oración.

- Conectores más frecuentes. (Ver “Enlaces”).

- Formulas de cortesía (please, thank you, sorry,) y tratamiento (Sir, madam).

- Supresión de los elementos conocidos (A: When are you coming? – B: Tomorrow; A: I live in Paris, and you? – B: in Seville).

- Uso de frases con interjección más usuales (oh, my God!, ).

- Entonación y puntuación discursiva básicas.

5. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
- Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos y su

representación gráfica. Diptongos más frecuentes.

- Pronunciación de los fonemas que presentan mayor dificultad (/t∫/ /chocolate /; / ∫ /she /; θ /think /; ð /the /).

- Pronunciación de la terminación -(e)s y -ed.

- Consonantes mudas.

- Formas tónicas y átonas de los verbos be, do, have y de los pronombres personales.

- Acento de las palabras (stress) y entonación de los distintos tipos de oraciones.

- Enlace de palabras (Thank you, Gatwick airport).

- Distinguir las oposiciones fonológicas y prosódicas -acento, entonación, tono- más relevantes de la lengua, en las frases y palabras de uso más frecuente, apoyándose en el contexto para distinguirlas.

- Pronunciar de forma que el interlocutor pueda comprender, aunque con cierto esfuerzo, las palabras y frases aprendidas.

- La mayúscula y su uso meses, días de la semana, nacionalidades).

- Los signos de puntuación (. , ?!).

- Conocer y utilizar las reglas básicas regulares de la representación gráfica de fonemas y signos de entonación. Leer con una pronunciación aceptable las frases más usuales.
6. Contenidos léxicos
- Exponentes frecuentes para las funciones que se trabajan (How are you?; Here you are;

Yes, please; Can I help you?, How do you spell that?)

- Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados.

- Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (un- unhappy, in- informal; -able comfortable, -er cleaner).

- Fórmulas tópicas (shall we go? shall I open…?, off we go!).

- Falsos amigos más frecuentes (conductor, library).

- “Collocations” más básicas (make a mistake, do the housework, start work).

- Antónimos (tall – short) y palabras de significado próximo (table – desk).

- Formación de palabras (policeman).

7. Contenidos socioculturales
7.1. Relaciones sociales: formalidad / informalidad

- En los contactos sociales frecuentes, reconocer y utilizar las fómulas de trato más habituales para saludar, despedirse, dirigirse a alguien, pedir una información, agradecer, disculparse, pedir permiso, interesarse por personas, responder a un ofrecimiento…

- Reconocer y utilizar las formas de tratamiento más usuales.

- Reaccionar en los intercambios utilizando los recursos y señales de interés más usuales.

- Utilizar con adecuación las fórmulas o frases tópicas de las situaciones cotidianas.

- Comparar y valorar las diferencias interculturales en las relaciones sociales.

7.2. Lengua estándar y variantes

- Utilizar, en general, un registro de lengua estándar básico pero cuidado.

- Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar la forma de interactuar y el registro a lo que es habitual en esa lengua y cultura.

- Reconocer las diferencias básicas entre la lengua oral y la lengua escrita, dentro de un registro estándar.

7.3. Referentes culturales

- Conocer el doble sentido en algunas expresiones muy frecuentes.

- Captar el valor exacto / relativo de las expresiones de tiempo más utilizadas.

- Interesarse por conocer aspectos y exponentes que resulten ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

- Reconocer el significado de algunas expresiones o dichos muy utilizados.




IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprensión oral

- Identificar la intención comunicativa y confirmar detalles predecibles, formular hipótesis de contenido a partir de mensajes orales breves (contactos sociales cotidianos, avisos y anuncios contextualizados, previsiones del tiempo, explicaciones y pasajes sobre temas conocidos, conversaciones para satisfacer las necesidades más básicas, etc.) sobre temas familiares, emitidos despacio, con claridad, en registro estándar y con posibles repeticiones o aclaraciones.


2. Comprensión lectora

- Captar la intención comunicativa, los puntos principales o la información específica predecible de textos cotidianos, como mensajes cortos de correo o relacionados con las actividades diarias, letreros, listados, documentos auténticos breves, de uso muy frecuente, instrucciones sencillas y relatos fáciles.



3. Expresión oral

- Realizar breves intervenciones y presentaciones comprensibles, adecuadas y coherentes relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación inmediatas, tales como: los contactos sociales cotidianos, intercambios sencillos de información personal y para obtener bienes y servicios, descripción breve de personas, del lugar de residencia, trabajo, actividades diarias, gustos, estados e intereses.



4. Expresión escrita

- Ofrecer información escrita sobre datos personales y escribir mensajes y pequeños textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos tales como notas, SMS, breves cartas tipificadas, listas, instrucciones, breves descripciones de personas y relaciones de actividades.




V. PRUEBAS Y PUNTUACIONES

Se habrá de obtener un mínimo de 12 puntos para cada prueba para ser superada. En la convocatoria extraordinaria de septiembre el alumno sólo se presentará a las pruebas que no hubiese realizado en la convocatoria de junio o a las pruebas que no hubiese superado.



TIPOS DE PRUEBAS


PARTE ESCRITA



COMPRENSIÓN LECTORA

25%

EXPRESIÓN ESCRITA

25%

PARTE


ORAL

COMPRENSIÓN ORAL

25%

EXPRESIÓN ORAL

25%



TIPOS DE PRUEBAS

Pruebas Escritas

Expresión escrita: El alumno tendrá que escribir dos ejercicios de redacción de entre 2, 3 o 4 temas propuestos. El número de palabras exigido para cada uno de estos ejercicios estará en aproximadamente 50. En la valoración de este ejercicio se tendrán en cuenta aspectos como: estilo, presentación, desarrollo adecuado del tema propuesto, dominio de las estructuras gramaticales y léxicas programadas para este curso y cumplimiento de objetivos tales como el tratamiento de todos los puntos que aparecen en las instrucciones, limitación al número de palabras especificado, etc. El número de puntos totales de las pruebas de expresión escrita es de 20 puntos, representando un 25% de la nota final.

Comprensión Escrita: tras haber leído dos textos en inglés, adecuados al nivel del curso, el alumno deberá demostrar la comprensión de los mismos respondiendo por escrito a los requerimientos planteados en dichas pruebas. Serán preguntas de opción múltiple, del tipo verdadero o falso, de rellenar huecos, emparejar textos-títulos, etc. El número de puntos totales de las pruebas de comprensión escrita es de 20 puntos, representado un 25% de la nota final.


Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal