Lazarillo de tormes apuntes Autoría



Descargar 22.08 Kb.
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño22.08 Kb.

Lazarillo de Tormes


LAZARILLO DE TORMES - Apuntes

*Autoría
¿Por qué anónimo?

  1. Costumbre generalizada entre las obras castellana de entretenamiento y piedad antes de 1559

  2. Contenido anticlerical, probablemente autor crítico con la religión tradicional y próximo a los grupos reformistas


*Fecha de composición
Las alusiones a la realidad contemporánea permiten situar la acción de la novela en la I mitad del siglioXVI

Ej. “ciertas armada contra los moros”, “la de los Gelves”se erfiere a la expedición de García de Toledo en 1510 a consecuencia de la cual murió un hijo del duque de Alba y una tercera parte de las tropas cristianas.


*Género
Primeros testimonios de la novela picaresca. En rigor es:

UNA CARTA porque los chismes se solían ventilarse por carta. Se llamaban “cartas mensajeras” escritas en lengua vulgar (Ej. “Le Lettere” di Pietro Aretino – 1538). El género epistolar explica el uso de la primera persona, al que se han buscado otros modelos.

PSEUDOAUTOBIOGRÁFICA la forma autobiográfica se impone a principios del siglo XVI en la ficción en prosa por influencia de los clásicos antiguos (ej. Luciano y Apuleyo cuya obras se empezaron a traducirse en ese momento)

LucianoDiálogo de las transformaciones(un gallo cuenta a su dueño el Zapatero Micilio, la vida que ha llevado en los diferentes cuerpos que se ha encarnado

Apuleyo”El asno de oro”
*Los materiale: ficción o realidad? Personajes y ambientes
Los padresúnicos que tienen nombre: Tomé Gonzales, Antona Pérez, el Zaide.

Cada nombre caracteriza y perfila la identidad de cada uno de ellos.

Tomé Gonzalesdel verbo “tomar”=”coger” que se tiene que entender por extensión “robar”. Normalmente es el oficio que desempeña el molinero según un refrán de la época “100 sastres, cien molineros, 100 tejadores son ladrones”

Antona Pérez Nombre asociados a mujeres con muy mala fama según un refrán de la época “Antonia salió de mañana y volvió a nona” [muy tarde].

El Zaide  nombre bastante frecuente en los esclavos africanos.
El molino solía estar instalado a las orillas del río en la parte baja de la ciudad cerca de las tenerías y las casas de prostitución, era lugar frecuentado por mujercillas y propicio a los encuentros amorosos.
Verbos moler(macinare)/cerner (setacciare) eufemisticamente usados para las relaciones sexuales.
Pareja mozo y ciego se documenta hasta el siglo XVI en farsas, misterios y piezas teatrales medievales.
Clérigo de Maqueda parece inspirada por la del avaro Milón que aparece en el “asno de oro” de Apuleyo. La casa de Milón era vacía y desierta; la despensa y la cocina no tenían ningun rastro ni olor a comida; también Milón guardaba sus riquezas en un almacén.
Hidalgo ridículo de origen rural, empobrecido por la revolución de precios y la davaluación de rentas, enfrentado al labrador rico.

También aquí tenemos simil con Apuleyo en el episodio de la “casa llorosa” de la viuda Tesalia. También aquì la casa se describe en al oscuridad y caracterizada por hambre. Lucio (protagonista del “Asno de oro”) entra por la noche a la casa de Milón que se describe como pequeña y angosta, con paredes desnudas y sin muebles y sin adorno. El huésped padece el interrogatorio de Milón quien no le ofrece nada para cenar, sólo palabras.

La casa del Hidalgo representa por Lázaro el punto culminante en la escala del hambre
El Fraile de la Merced tradición de los frailes lascivos. En cuanto a la orden de la Merced sus miembros gozaron de fama de mujeriegos. Según un refranero de la época “Frailes de la Merced, son pocos y hácenlo bien”
El Buldero tipo especial y habitual en la España de Carlos V. Practicaba ilusorios milagros en colaboración con un compañero para saca dinero a los incautos.
Maestro de pintar pandero No existía ningun oficio con este nombre. Probabilmente se trataba de un buhonero o vendedor ambulante de panderetas. Los buhoneros tenían mala reputación y se dedicaban a actividades semejantes a las del buldero: vendían productos atribuyendoles especiales podere curativos o milagrosos.
Capellán  clérigos que explotaban la concesión de un negocio.
Arcipreste de San Salvador y su criada, mujer de Lázaro el cura, su criada, y el marido forman parte de un trío conocidísimo en la época, la gran novedad del Lazarillo está en presentarlos desde el punto de vista de uno de ellos.
*Punto de Vista
A lázaro le han pedido información sobre un caso cuyo contenido no se desvela hasta el final, y Lázaro cuenta otras cosas porque las considera antecedentes necesario y fundamentales del “caso”. Lázaro aborda la narración de su vida desde el caso y despuées del caso. O sea cuenta su vida antecedente el caso añadiendo hechos y conocimientos que ayudan a entender el caso.

Tenemos una actitud ambigua y doble: el cuento de Lázaro niño y de Lázaro adulto que se mezclan a menudo.

Los comentarios y las observaciones se cumplen utilizando la I persona plural o la III persona singular.Se podrían tratarlos como autentica intromisiones del autor real.
*Estructura


  • Duplicidad en el comportamiento de Lázaro: yo-Lazarillo / yo-Lázaro afecta a la estructura de la obra. Hay dos miradas diferentes.

  • Desproporción entre I-II-III capítulos y IV-V-VI-VII. Coexisten dos esquemas estructurales distintos que reflejan el contraste entre novedad y tradición. De hecho hay una cohesión perfecta de los capítulos iniciales y la utilización de los episodios en sarta de los otros 4. “En sarta” (in fila, in ordine) significa que hay pocos elementos que unen un capítulo al otro, parecen casi independientes.

  • En Lazarillo encontramos muchas simetrías. 3 en particular, 3 situaciones del I capítulo se reproducen en el último.

I: padre protagonista=padeció persecución por Justicia

VII: pregonero= padecen persecución por justicia.


I: El Zaide/madre se arrimó a los buenos (mettersi sotto la protezione di qno) se arrima al Zaide.

VII: hijo “arrimarse a los buenos” casandose con la criada del cura


I: Zaidedescubierto sufre castigo

VII: el arcipreste peca con toda libertad


Tema del Hambre: influye en la estructura. Los tres primeros tractados representan el aumento del hambre.
*Lengua y Estilo
Lengua refleja duplicidad del protagonista. Sobresale el caracter engañoso de las palabras. Lázaro exhibe un gran dominio del lenguaje cuyo constante uso del doble sentido conviene con su comportamiento en el caso. (también él al final tiene un comportamento ambiguo)
Uso de Solecismos (Falta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma) contribuyen a realizar el realismo del personaje (de baja cultura, a veces confundido)
Expresiones admirativas y de efecto reciben en boca de Lázaro caracter real:

Ej.¡Hideputa!--> admirativo / literal


Expresiones proverbiales subrayadas con “como dicen”, “como suele decirse”. El narrador les saca etimológicamente las entrañas para jugar con el sentido literal.
*Interpretacione e intenciones


  • La mentalidad medieval consideraba las clases sociales tan inmutables como el orden cósmico y condenaba enérgicamente la pretensión de ascender en la escala jerárquica. Los humnistas en cambio a finales del siglo XV empezaron a introducir nuevos planteamientos, afirmando que la herencia y la fortuna carecían de valor sin la virtud y el esfuerzo individual. Lázaro no asciendo porque no ha praticado la virtud.

  • La cauda del deshonor del protagonista encierra una clara alusión a la conducta poco cristiana de su señor y al connivencia de la ley con los poderosos. Si la justicia se abate sobre el miserable Zaide, nada en cambio amenaza al rico eclesiástico. Otros representatne del clero se caracterizan por dos rasgos: avaricia (=robo) y lujuria.





Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal