Informe segunda reunión de expertos en nandina proyecto granadua



Descargar 154.85 Kb.
Página2/5
Fecha de conversión24.05.2018
Tamaño154.85 Kb.
1   2   3   4   5

V I I


Con relación al cuarto punto de la Agenda, sobre el análisis sobre el Proyecto de Decisión de Actualización de la Nomenclatura NANDINA, se presentó el Documento de trabajo “Proyecto de Decisión de Actualización de la Nomenclatura Común Andina (NANDINA)” (Documento SG/REG.NAI/GRANADUA/II/dt 6 del 7 de marzo de 2003).

Las delegaciones analizaron dicho Proyecto, y solicitaron se incluya una Disposición Transitoria en el Proyecto de Decisión que señale que hasta tanto se apruebe la Decisión sobre Creación del Arancel Integrado Andino (ARIAN), los Países Miembros podrán crear Notas Complementarias Nacionales y desdoblamientos a diez dígitos, para la elaboración de sus Aranceles, siempre que no contravengan la NANDINA.



Con los aportes de las delegaciones se aprobó el Proyecto de Decisión que se detalla en el Anexo III del presente Informe.

V I I I
Con relación al quinto punto de la Agenda, relativo al análisis sobre el Proyecto de Resolución sobre el Reglamento de Procedimientos de Gestión de la Nomenclatura NANDINA, se presento el Documento de trabajo “Proyecto de Reglamento de Procedimientos de Gestión de la Nomenclatura Común Andina (NANDINA). (Documento SG/REG.NAI/GRANADUA/II/dt 5 del 18 de marzo de 2003).
Las delegaciones analizaron detalladamente dicho Proyecto de Resolución y solicitaron se excluya de la misma la Sección referedida a las Clasificaciones Arancelarias Vinculantes, ya que las mismas se vienen realizando por los Países Miembros.
Con las precisiones de las delegaciones, se aprobó el Proyecto de Resolución que se detalla en el Anexo IV del presente Informe.

I X


Con relación al sexto punto de la Agenda, relacionado con el análisis sobre la Clasificación Arancelaria del Producto denominado “Emulsión de SCOTT”, se presentó el documento de trabajo “Opiniones sobre la Clasificación Arancelaria del Producto denominado “Emulsión de Scott”. (Documento SG/REG.NAI/GRANADUA/II/dt 3 del 7 de marzo de 2003).
El producto, denominado comercialmente como “EMULSION DE SCOTT”, se presenta en frascos de plástico, conteniendo 450 ml, es una emulsión de color anaranjada; está constituida de aceite de hígado de bacalao (fuentes de vitamina A y D) emulsionado. La información técnica suministrada por el Gobierno del Perú fue entregada a las demás delegaciones antes de la reunión.
La Delegación del Perú se mantiene en clasificar al producto denominado comercialmente “EMULSION DE SCOTT” en la Subpartida Nandina Nº 1517.90.00, de acuerdo a la Resolución emitida por la Aduana.
La delegación de Colombia, se mantiene en clasificar la mercancía descrita en la subpartida 2202.90.00.00 del Arancel de Aduanas, como bebida nutritiva adicionada con vitaminas A y D y aceite de hígado de bacalao.
La delegación de Venezuela es de la opinión de que dicho producto se clasifica en la partida 21.06, que comprende las demás preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en los capítulos anteriores. Como el producto materia de clasificación es una mezcla alimenticia a base de aceite de hígado de bacalao emulsionado en agua y otros productos, tiene la consideración de preparación alimenticia.
Mientras que las Delegaciones de Bolivia y Ecuador consideran que dicho producto se clasifica como medicamento y lo clasifican en el Capítulo 30, subpartida Nandina 3004.50.10.
Por otra parte la Secretaría General informó sobre las comunicaciones del Ministerio de Comercio Exterior de Perú N° 033-2003-MINCETUR/VMCE/DNINCI y 039-2003-MINCETUR/VMCE/DNINCI de fechas 17 y 20 de enero de 2003 respectivamente, en las cuales se señala la existencia de diferencias en los criterios de clasificación arancelaria para los productos denominados comercialmente “Emulsión Scott” y “jugos de frutas tropicales néctares de diferentes sabores”.
Según sus comunicaciones, los Gobiernos de Colombia y Perú están otorgando una clasificación arancelaria distinta para el producto “Emulsión Scott”, en tanto que los Gobiernos de Venezuela y Perú estaría haciendo lo mismo en el caso del producto “jugos de frutas tropicales néctares de diferentes sabores”.
En ese sentido, las delegaciones solicitan a la Secretaría General “disponer lo necesario a efectos de dilucidar el problema y adoptar las medidas pertinentes en virtud del Artículo 5°, literal b) de la Decisión 507”, ya que dichas diferencias en los criterios de clasificación arancelaria impiden el flujo normal de las corrientes de comercio entre los Países Miembros de la Comunidad Andina. Asimismo, para el caso de los “jugos de frutas tropicales néctares de diferentes sabores”, solicita que el pronunciamiento de la Secretaría General sea mediante Resolución, a fin de otorgarle carácter de vinculante entre los Países Miembros.
X
Con relación al sétimo punto de la Agenda, sobre el análisis sobre la Clasificación Arancelaria de los Productos denominados “Jugos de frutas tropicales” y “Néctares de diversos sabores”, se informó de la comunicación de Perú Nº 033-2003-MINCETUR/VMCF/DNINCI del 17 de enero de 2003 sobre la solicitud de clasificación arancelaria de los “jugos de fruta tropicales” y “néctares de diferentes sabores”.
Respecto a la clasificación de los denominados “Jugos de frutas tropicales” y “Néctares de diversos sabores”, las delegaciones señalaron la necesidad de solicitar mayor información técnica que permita identificar la correcta clasificación arancelaria de dicho producto.
X I
Con relación al octavo punto de la Agenda, relacionado con la presentación del Informe Final de Consultoría sobre el Proyecto de Notas Explicativas Complementaria de NANDINA (Capítulos 01 al 63), por parte del Consultor Andino del Proyecto GRANADUA se presentó el documento “Proyecto de Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA – Capítulos 01 al 63”. (Documento SG/REG.NAI/GRANADUA/II/dt 7 del 21 de marzo de 2003).
Informó que el objetivo principal del las Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA es facilitar la aplicación de la NANDINA, aclarando sus contenidos en los casos procedentes, sin que por ello puedan ser consideras sustitutorias de sus homónimas del Sistema Armonizado, de las que son complementarias. Dada su condición, no pueden ser invocadas a otros efectos que los puramente clasificatorios, en cuyo cometido no están sujetas a otras disposiciones o normativas, cualquiera que sea su rango, naturaleza o significado.
Los criterios que se tuvo en cuenta para el desarrollo de las Notas Explicativas Complementarias fueron los siguientes:


  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA, por si solo aclara su contenido y naturaleza, no será necesario crear una Nota Explicativa Complementaria.




  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA, se encuentra descrito y aclarado en las Notas Explicativas del Sistema Armonizado de la OMA, no será necesario crear una Nota Explicativa Complementaria, salvo que sea necesario agregar algunas consideraciones y comentarios al respecto.




  1. Si el desdoblamiento en la NANDINA, se encuentra en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada de la Unión Europea, se transcribirá aquello que sea compatible con nuestras necesidades. Igualmente, se incluirá además aquellas explicaciones que se encuentren en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada de la Unión Europea, que puedan aclarar o ampliar las designaciones del Sistema Armonizado, tanto a nivel de partida como de subpartida.




  1. En cualquier caso, cuando la desagregación NANDINA no se encuentra descrita en las Notas Explicativas del la OMA, ni en las Notas Explicativas de la Nomenclatura Combinada, se podrá elaborar los comentarios y explicaciones respectivas.




  1. También se indicó que para posteriores desdoblamientos de la NANDINA, el país solicitante acompañará de su correspondiente propuesta de Notas Explicativas Complementarias, para su consideración conjunta por el Grupo de Expertos en NANDINA.




  1. Las Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA, tendrán validez en tanto la tengan las subpartidas que justificaron su aprobación.




  1. Se anularán las Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA, por los siguientes motivos:




    • Recomendación de Enmienda del Sistema Armonizado.




    • Por modificación de las Notas Explicativas del Sistema Armonizado.




    • Por emisión de Criterio de Clasificación de la OMA.




    • Por decisión motivada del órgano que los aprobó.
El Consultor recomendó, que se promueva en el Grupo de Expertos en NANDINA, la revisión periódica de la NANDINA, a fin de mantener solo aquellos desdoblamientos que sean necesarios, y que además la designación de la mercancía permita elaborar notas explicativas complementarias concretas.
Finalmente, el Consultor presentó para consideración de los delegados un Proyecto de Resolución de aprobacion de las Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA, el mismo que se adjunta en el Anexo V del presente Informe.



Las delegaciones se comprometieron a revisar el trabajo realizado y a enviar las observaciones que consideren necesarias a la Secretaría General. Respectos a los capítulos que quedaron pendientes la Secretaría General presentará un documento de trabajo de Notas Explicativas Complementarias de los Capítulos 64 al 97, hacia finales de agosto de 2003.


X I I
Con relación al noveno punto de la Agenda, sobre la presentación del Informe del estado de avance de la Consultoría sobre el Proyecto relacionado con el Repertorio de Criterios Vinculantes de Clasificación de Mercancías, por parte del Consultor Andino del Proyecto GRANADUA se presentó el documento “Proyecto de Adopción del Procedimiento de Creación del Repertorio de Criterios Vinculantes de Clasificación de Mercancías. (Documento SG/REG.NAI/GRANADUA/II/dt 8 del 25 de marzo de 2003).

El consultor informó que la creación del Repertorio de Criterios Vinculantes de Clasificación de Mercancías, se realizará tomando en cuenta las clasificaciones efectuadas por los Países Miembros, los cuales deberán incorporarse en una base de datos que para el efecto se creará, esta información se procesará tomando en cuenta las clasificaciones discrepantes así como las coincidentes, las cuales serán puestas a consideración de los Países Miembros para sus observaciones, recomendaciones y aprobación técnica de clasificación.
En una primera fase, se solicitó a los países la remisión de las clasificaciones vinculantes nacionales realizadas durante los años 2001 y 2002, en base a la cual fue necesario elaborar en formato en Excel, a fin de poder realizar una base que permita hacer comparaciones, filtrados, etc.
Dicho formato contiene los siguientes campos:
Nº de orden : Numeración correlativa
Nº de Resolución : Numeración asignada por el país que otorga la clasificación
Fecha de la Res. : Dato cronológico de la emisión de la Resolución
Nombre Comercial : Dato que permitirá comparar mercancías por esta denominación
Subpartida : Subpartida emitida por la Autoridad competente
Descripción : Características relevantes de la mercancía
Se le añadió a este formato un espacio para realizar el hipervínculo con la Resolución o Documento Oficial Clasificatorio, a fin de tenerlo a la vista para su análisis.
Del análisis que se realice una vez que se tenga toda la información en dicho formato, se podrá arribar a los siguientes aspectos:


  1. Todos aquellos casos en que se observe discrepancias de criterio para un mismo producto.




  1. Todos aquellos casos en que se observe similitud de criterio para un mismo producto.

De tratarse del primer caso, se pondrá los mismos a consideración del Grupo de Expertos de NANDINA a fin de pronunciarse y de estimar necesario proceder a la unificación de una clasificación uniforme.


El segundo caso resulta mas simple, en vista que existen criterios uniformes en la solución de la clasificación, pero en todo caso se deberá también poner a consideración del Grupo de Expertos de NANDINA a fin de aprobar técnicamente dicha clasificación y formar parte de los criterios vinculantes o de materia de una Nota Explicativa Complementaria.
Paralelamente a este procedimiento también será motivo de unificación de criterios cuando un país así lo solicite o por las características propias de las mercancías.
El Consultor presentó una demostración de dicha tarea, la cual se tendrá que continuar a fin de lograr registrar todas las clasificaciones de los Países Miembros y poder hacer las comparaciones de manera integral.
Finalmente, el Consultor expresó que este primer trabajo solo tiene por finalidad presentar el procedimiento y propuestas de diseño que servirán de base para concluir con dichos criterios, así como la elaboración y puesta en práctica de las clasificaciones vinculantes de los Países Miembros a través de formatos comunes.
Las delegaciones se comprometieron a revisar el trabajo realizado y a enviar las observaciones que consideren necesarias a la Secretaría General y señalaron la importancia de darle continuidad a este trabajo.


X I I I
Con relación al décimo punto de la Agenda, relacionado con el Proyecto de Creación del Arancel Integrado Andino, por parte del Proyecto GRANADUA se presentó el documento de trabajo del Proyecto GRANADUA sobre “Decisión de Creación del Arancel Integrado Andino”.

Este tema fue analizado en la Reunión conjunta con los Expertos en Arancel Integrado Andino (ARIAN) y Apoyo Informático a la Gestión Aduanera.


Con los aportes y observaciones de las delegaciones se recomendó el Proyecto de Decisión que se detalla en el Anexo VI del presente Informe.

X I V
Con relación al tema varios de la Agenda, por parte del Proyecto de la Secretaría General que tiene a su cargo la Coordinación Andina en el marco del ALCA, se informó sobre el estado de dichas negociaciones y de las ofertas de desgravación arancelaria presentadas por las partes y se expresó la necesidad de tener las correlaciones arancelarias de la NANDINA con los aranceles de EEUU, Canadá, México, MERCOSUR, con el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC), Chile, Republica Dominicana, Costa Rica y CARICOM.

Al respecto los delegados de los Países Miembros, informaron que no disponían de dichas correlaciones o si las disponían era de manera parcial. En ese sentido recomendaron, que dada la prioridad de las negociaciones en el ALCA, la Secretaria General o el Proyecto GRANADUA, contrate un Consultor que elabore dichas correlaciones, las mismas que podrían ser revisadas por el Grupo de Expertos en NANDINA.


ANEXO I



LISTA DE PARTICIPANTES

BOLIVIA




Raúl Grover Terán Mendoza


Jefe de Laboratorio Aduana

Aduana Nacional de Bolivia

Teléfono : 2414131

Fax : 2331412

E-mail : rteran@aduana.gov.bo

La Paz




Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal