Educacion multicultural en israel



Descargar 36.65 Kb.
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño36.65 Kb.

EDUCACION MULTICULTURAL EN ISRAEL
INTRODUCCIÓN

Este trabajo profundiza acerca de lo que sucede en una sociedad multicultural como lo es Israel, con respecto a la educación. He elegido este país por tener una conexión religiosa y familiar con él, tengo una hija que realizó sus estudios de primaria y secundaria en México y acaba de terminar la preparatoria en ese país. Me ha sorprendido la manera en que aprendió el idioma ya que el sistema educativo y social le permitió adaptarse rápidamente. Por esta y otras razones que detallo a lo largo del trabajo considero que es un país que ha logrado en algunos aspectos un gran éxito con respecto a la respuesta que ofrece a las demandas de su sociedad, sin embargo también presenta grandes carencias y dificultades en otros aspectos. Debemos tener en cuenta que la situación social y política de Israel es bastante compleja, por lo que presenta retos que aún debe resolver.

El primer capítulo describe el concepto de multiculturalismo, cómo se formó Israel a lo largo de la historia moderna como país que alberga una variedad de culturas. Desde el punto de vista social, religioso y educativo.

El segundo capítulo se enfoca en el sistema educativo israelí, la misión de la educación y su organización considerando los distintos niveles educativos y los diferentes sectores de su sociedad.

Finalmente las conclusiones hacen énfasis en los logros que ha tenido el sistema educativo y las áreas que aún le faltan por resolver, para lograr un avance equitativo en todos los sectores de la sociedad israelí.

CAPÍTULO I

SOCIEDAD MULTICULTURAL

Existen varias definiciones para el multiculturalismo, una de ellas asume que cada persona tiene una cultura auténtica cuya legitimidad es adquirida por herencia biológica, otras lo definen como un método en el cual diversos grupos culturales reciben reconocimiento, no sólo a nivel individual, sino en la estructura institucional de la sociedad los cuales conviven de manera armoniosa y constructiva, (Bekerman, 2009).

Sin embargo esto no sucede en la realidad, ya que en Israel predomina la cultura Askenazi es decir, los judíos provenientes de Europa, dejando de manera marginada a las culturas que ya existían en el país, como son los Palestinos (incluye a Druzos y Beduinos) los judíos ultra-ortodoxos y los Mizrahies que son los judíos provenientes de los países árabes incluyendo Turquía. Estos tres grupos se encuentran en su mayoría marginados a nivel social y económico

Para tener una idea de lo que significó la inmigración desde la declaración de su independencia en 1948 daremos algunas cifras; en 1947 vivían dentro de sus fronteras 750,000 judíos, en cuatro años la población judía se duplicó y en los siguientes veinticinco años se cuadriplicó (Bhatnagar, 1981) siendo el 90% originarios de Europa posteriormente inmigraron de otros continentes como Asia y África, estos inmigrantes influyeron en la organización del sistema educativo no únicamente por su composición étnica sino por el bajo nivel educativo con el que llegaban.

Estudios más recientes (Bekerman, 2009) describen a Israel como un país que está en proceso de cambio, de una sociedad hegemónica, dominada por los valores sionistas de la élite Askenazita a uno que intenta confrontar los diversos grupos que lo conforman.

Debido en parte, a la situación socio-económica baja de los inmigrantes provenientes de Asia y África, obtenían un promedio de calificaciones bajo, lo que los obliga a abandonar los estudios con mayor frecuencia, cerca del 50% no lograban aprobar los exámenes para ingresar a las universidades, por lo que ingresaban a escuelas vocacionales y de agricultura. En la actualidad el sistema ha procurado adaptarse a sus necesidades a través de métodos orientadas a superar sus desventajas culturales (Bhatnagar, 1981) a través de programas especiales para adquirir rápidamente el lenguaje llamado Ulpan, ya sea prolongando las horas de estudio o agregando medio o un año más para dedicarlo exclusivamente al aprendizaje del lenguaje, las matemáticas y el inglés además de recibir instrucción sobre historia judía y del Estado de Israel, asumiendo que de esta manera lograrían adaptarse más rápidamente a la sociedad israelí, además de recibir concesiones durante los exámenes de matrícula en estos temas. De esta manera, a través del ensayo y error fue dando forma a su sistema educativo actual.



Currículo en una sociedad multicultural

El currículo debe responder a la situación política, económica y cultural del país. Majid (2005) sostiene que el currículo escolar es un tema central en sociedades multiculturales, ya que forma la memoria colectiva y fortalece el carácter distintivo nacional.

Con el establecimiento del Estado de Israel, el currículo tenía una fuerte orientación hacia los valores ideológicos y culturales, la siguiente etapa se caracterizó por una fuerte tendencia a la tecnología y el conocimiento y la última etapa se caracteriza por el predominio de los valores humanistas.

Es interesante analizar las diferencias del currículo que existen en cada uno de los sectores, en el sector judío secular que es el que prevalece, se fortalece el valor de la existencia del Estado de Israel y su victimización anterior en Europa, al tiempo que disminuye a la sociedad palestina, lo cual no abre a la sociedad israelí a un dialogo con la sociedad palestina. Por otro lado, el currículo de la sociedad palestina fomenta la identificación con la cultura árabe y al mismo tiempo con la cultura israelí. Aunque no menciona en ningún momento al Estado de Israel, lo sigue llamando Palestina. Lo que significa que aún está lejos de ser un ejemplo de educación multicultural. El énfasis en el carácter judío del Estado ha marginalizado no solo a los palestinos sino también a otros grupos judíos, como los Mizrahies y los ultra-ortodoxos. Después del Tratado de Oslo en el cual se firma la paz con el pueblo palestino, los libros reflejan cambios con respecto al conflicto árabe-israelí, sin embargo la narrativa de los valores sionistas siguen prevaleciendo conformando la memoria colectiva del judaísmo ( Majid, 2005), dejando fuera la legitimidad de los valores palestinos, lo que se considera un fracaso por intentar una educación multicultural que pueda promover una cultura civil.

La educación fue el medio para fusionar la cultura y la Askenazi a la Mizrahi buscando la modernización de estos últimos y su adaptación a una economía industrializada (Bekerman, 2009.). Se ofrecía la igualdad a cambio de borrar los componentes culturales considerados inferiores al grupo dominante. Esta situación originó una baja auto estima y marginalización en el grupo dominado.

En la década de los ochentas y noventas hubo un proceso de liberación en el cual surgieron dos grupos del sector Mizrahi (Shas y Kedma) estableciendo una universidad en un vecindario poco privilegiado, además implementaron proyectos que destacaban los valores de su cultura e intentaron restituir su propia historia en el currículo general. En la actualidad, Shas un partido ultra-ortodoxo ha establecido su propio programa educativo para el sector Mizrahi , enorgulleciéndose de los valores judíos que fueron despreciados por los sionistas seculares, aún no se sabe cuáles serán las consecuencias de esta situación a futuro.

Existen otros ejemplos de autonomía con respecto a la educación, a partir de las políticas de liberación en la década de los noventas, un grupo que sobresale es el ultra-ortodoxo Askenazi, el cual se estableció en el país mucho antes de la independencia del Estado de Israel, oponiéndose al liderazgo sionista durante varias décadas y han mantenido su autonomía con relación a la educación, lo cual les ha permitido mantenerse alejados de los valores que surgieron con el Renacimiento y la Ilustración, son un ejemplo de la lucha contra las fuerzas homogeneizadoras del sionismo que buscaban la uniformidad educativa en el crisol de fusión de todas las culturas. Esto ha ocasionado su marginación viviendo en áreas segregadas y excluidos de los centros de poder.

Lenguaje en el multiculturalismo

Existen muchas cuestiones con relación a la diversidad del lenguaje. El Hebreo ha sido tradicionalmente vinculado al judaísmo, por lo que se ha considerad la opción natural como el lenguaje nacional del pueblo judío. Sin embargo el hebreo no es necesariamente el lenguaje del pueblo judío, en el este de Europa (Askenazíes) hablaban Ydish que es una mezcla de alemán con las lenguas eslavas, el arameo y el hebreo. Por otro lado, los judíos de España y Turquía (Sefaradíes) hablaban una lengua derivada del español llamada Ladino y finalmente los Mizrahies que hablaban árabe.

En el libro de Declaración de Independencia, se sugiere el hebreo como una lengua fuertemente relacionada con los judíos, garantizando al mismo tiempo la libertad de lengua de todos sus ciudadanos. Por otro lado, el libro Mandatorio Británico establece el inglés, árabe y hebreo como lenguas obligatorias, en la actualidad son el hebreo y el árabe las lenguas oficiales del país. Sin embargo el hebreo es la lengua dominante, la que prevalece en la literatura y medios de comunicación. El inglés ha adquirido un uso habitual superior al árabe. Existen canales de televisión en los cuales se habla exclusivamente árabe además de utilizarse en el sistema educativo de este sector, el cual incluye a los drusos y beduinos, aunque hablar hebreo es una necesidad para toda la población si quieren evitar la marginación y el desempleo, además la educación superior únicamente se imparte en hebreo.
CAPÍTULO II

EL SISTEMA EDUCATIVO

Cuando el país se fundó en 1948 (Breznitz, Yamin, 2008), ya existía un sistema educativo desarrollado por las comunidades judías de esa época, fue hasta el año de 1953 que se estableció la primera Ley de Educación Estatal. Actualmente el sistema educativo está formado por dos grandes divisiones: el sector árabe y el sector hebreo, este último se divide en el sector secular y el religioso. Además existe el sector ultra-ortdoxo, Druzo y el kibutz los cuales son autónomos en su educación (Bekerman, 2009).

El hebreo se institucionalizó como el idioma oficial de enseñanza a finales del siglo XIX. Sin embargo, desde su creación, el país ha enfrentado el reto de absorber grandes cantidades de inmigrantes de más de 70 países, algunos acompañados por sus padres y otros que se encuentran solos. En los años 1950´s hubo una gran inmigración de gente que venía de Europa y de los países árabes, en 1960´s hubo una fuerte inmigración del norte de África, en 1970´s la inmigración llego de la Unión Soviética, posteriormente en 1980´s y 1990´s inmigró toda la comunidad judía de Etiopía además de muchos judíos que han inmigrado de América. Esta situación de constante crecimiento ha generado una demanda de más espacios, maestros y métodos de trabajo que se han tenido que desarrollar para absorber a jóvenes provenientes de culturas tan diferentes en un mismo sistema educativo. Programas diseñados particularmente para resolver las necesidades de los nuevos inmigrantes incluye la preparación de currículos apropiados y clases de corto plazo para introducir materias que no han estudiado en sus países de origen, como el idioma hebreo y la historia del pueblo judío. Cursos especiales para entrenar a los maestros que tienen que tratar con jóvenes inmigrantes.

El Ministerio de Educación está haciendo esfuerzos por elevar la calidad educativa de acuerdo a prácticas pedagógicas modernas, mejorar la posición del profesorado, promover los estudios científicos y tecnológicos así como ampliar los estudios de humanidades. Uno de los aspectos más relevantes de su política es brindar igualdad de oportunidades a todos los niños y aumentar la matricula de niños que aprueban los exámenes.

La Televisión Educativa es parte del Ministerio de educación, ésta produce programas educativos para ser utilizados en las escuelas y en general para toda la población, también colabora con universidades y profesionales de la educación en el desarrollo de nuevos métodos de enseñanza.

Misión de la educación

La educación es un valor fundamental y una llave para el futuro del país. El sistema educativo pretende formar ciudadanos responsables, como parte de una sociedad pluralista y democrática en la cual se mezclan diferentes etnias, religiones, culturas y orientaciones políticas. Una educación basada en los valores del judaísmo, del amor por la tierra, en principios de libertad y tolerancia. Busca impartir un alto nivel de conocimiento con énfasis en el desarrollo de habilidades científicas y tecnológicas para el continuo desarrollo del país.



Organización del sistema educativo

Educación Preescolar

La educación en Israel empieza a muy temprana edad con el fin de potenciar en el niño el desarrollo de sus habilidades sociales y de comunicación. los niños de dos a tres años ya asisten a un marco educativo, los programas los proveen las autoridades locales. Existen también centros educativos sustentados por organizaciones femeninas y otros son privados (3%). El ministerio de educación provee recursos especiales en zonas marginadas. De acuerdo a datos de la UNESCO, un 78.7% de la población asistió al kínder en 2003, lo que equivale a 373,211 niños.

El programa del preescolar tiene el objetivo de desarrollar el lenguaje, conceptos numéricos, enfocándose en las habilidades cognitivas y creativas, además de arte y habilidades para la vida que incluyen salud y relaciones sociales entre otras. Los programas son supervisados por el Ministerio de Educación.

Educación Primaria y Secundaria

La educación es obligatoria de los tres a los quince años de edad (UNESCO, 2007) son seis años de primaria, tres de secundaria y tres de preparatoria. Cerca del 9% asiste a internados.

El sistema educativo responde a la naturaleza multicultural del país de la siguiente manera; las escuelas están divididas en cuatro categorías:


  1. Escuelas estatales.- a las cuales asisten la mayoría de la población.

  2. Escuelas estatales religiosas.- dan énfasis a los estudios judaicos, de religión y tradiciones.

  3. Escuelas árabes y drusos.- éstas imparten sus clases en idioma árabe y se enfocan en la historia, la religión y la cultura de los pueblos árabes y drusos.

  4. Escuelas privadas.- son financiadas por diferentes grupos religiosos y por organizaciones internacionales.

La mayoría del tiempo se dedica a estudios obligatorios, los cuales son uniformes en todo el país, adicionalmente cada escuela elige materiales de una amplia gama de opciones que proporciona el Ministerio de Educación, dependiendo de las necesidades de su población, cada año un tema nacional es estudiado a profundidad, tales como: valores democráticos, la lengua hebrea, la inmigración, Jerusalén, la paz y la industria.

Educación para niños inmigrantes

La inmigración constituye un fenómeno de la globalización, países como Estados Unidos, Canadá, Australia, Gran Bretaña, Francia, Alemania, Israel y Suiza tienen un alto porcentaje de inmigrantes los cuales buscan nuevas maneras de incorporarlos al sistema educativo (Eisikovitz, Beck,1990).



Educación para niños habilidades especiales

El 3% de los niños que representan las calificaciones más altas de su clase son considerados niños talento y participan en programas de enriquecimiento, puede ser dentro de escuelas especiales de tiempo completo o en cursos extracurriculares, en donde el nivel de estudios es muy alto, enfatizando no sólo el conocimiento, sino también en la aplicación de conceptos en otras disciplinas. Los niños aprenden a investigar y a manejar materiales de manera independiente.

Niños con discapacidad física o mental son colocados en marcos especiales dependiendo su situación, con el objetivo de que logren una máxima integración en la vida social y profesional de la sociedad. Mientras que unos atienden a escuelas especiales, otros asisten a escuelas regulares pero en grupos independientes y algunos más asisten a clases ordinarias con tutores que los apoyan, como son: psicólogos, trabajadores sociales, médicos y profesionales de educación especial, así como por su familia. El Ministerio de educación determina el derecho de cada persona a recibir servicio educativo gratuito de los tres a los veintiún años de edad.

Existen escuelas que ofrecen un currículo especial y dan un certificado por estudios vocacionales. Las escuelas tecnológicas entrenan a técnicos en prácticas de ingeniería. Existen escuelas para estudios especializados en agronomía. Preparatorias militares las cuales entrenan a técnicos en campos específicos que requiere las Fuerzas de Defensa de Israel.

Los jóvenes que no asisten a ninguna de las escuelas anteriores son sometidos a la Ley de Aprendizaje, la cual consiste en la obligación de cursar algún programa de capacitación en algún oficio los cuales duran dos años y otros dos alternando los estudios con la práctica profesional, pueden elegir desde peluquería y cocina hasta mecánica.


CONCLUSIONES

El país ha formado parte de muchos imperios a lo largo de su historia la cual se remonta a la época de Mesopotamia, después fueron los Asirios, Babilonios, Griegos, Romanos y Otomanos, posteriormente estuvo en manos del Mandato Inglés (1920-1948) hasta que finalmente logró su independencia.

Desde su creación en 1948, el Estado de Israel se ha conformado por una sociedad multicultural, con grandes divisiones políticas, religiosas y étnicas debido a la complejidad histórica de la región.

La introducción de una ideología multicultural parece una tarea imposible cuando un carácter distintivo nacional prevalece como el centro del currículo educativo, en el cual el pasado es utilizado para justificar el presente (Majid, 2005). Al parecer prevalece un conflicto esencial en la convivencia de diferentes culturas en un mismo espacio geográfico, ya que existe un dominio de una cultura nueva sobre la existente, situación que se asemeja a la que vivimos en México en la época de la conquista española.

Bekerman (2009) refiere tres enfoques para mantener el multiculturalismo en un país, el primero consiste en mantener todas las culturas bajo un solo régimen, las cuales mantienen una considerable autonomía en sus comunidades, incluyendo la educación. Esta aproximación es la existió en Asia en la época del Imperio Otomano. El segundo busca preservar la cultura del grupo mayoritario o dominante, con un bajo compromiso de mantener la cultura dominada. El tercero se refleja en las naciones conformadas por inmigrantes que logran organizarse en un gran Estado.

Israel desde el punto de vista político es una mezcla de los tres aproximaciones, sin embargo con relación a la educación prevalece la primera, en la cual otorga autonomía a cada sector social para organizar y definir el currículo de la educación que ofrece a sus miembros, lo que en ocasiones presenta la desventaja de crear marginación y rezago. A pesar de estas diferencias, ha logrado ocupar lugares sobresalientes en la calidad educativa de sus profesionistas.


BIBLIOGRAFIA
Bekerman, Z. 2009. Israel: Unsuccessful and Limited Multicultural Education. SA-eDUC JOURNAL Volume 6, Number 2, pp 132 - 145 November 2009.
Breznitz, Z., Yamin, R. 2008. Diagnosis, Assessment, and Evaluation from Preschool to Second Grade. Jerusalem.
Eisikovitz, R., Beck, R.(1990). Models governing the education of new immigrant children in Israel. Vol. 34 no. 2, May, 1990. Comparative education review. Recopilado el 5 de mayo de 2011.
Horowitz, T. 1981. Assimilation v. integration: Immigrant absortion in the Israeli education system. Educating Immigrants. editado por Bhatnagar, J. Great Britain: Redwood Burn Limited.
Majid, A. National Ethos, multicultural education and the new history textbooks in Israel. vol. 35 no.1 spring 2005.
UNESCO. 2006. Israel early childhood care and education programmes. Geneva. Recopilado el 15 de abril de 2011.




Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal