Cdip/15/8 Prov. Proyecto de informe



Descargar 0.84 Mb.
Página1/12
Fecha de conversión26.06.2018
Tamaño0.84 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




wipo-s

S

CDIP/15/8

ORIGINAL: INGLÉS

fecha: 9 DE nOviembre DE 2015


Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Decimoquinta sesión

Ginebra, 20 a 24 de abril de 2015

INFORME


aprobado por el Comité

1 La decimoquinta sesión del CDIP tuvo lugar del 20 al 24 de abril de 2015.


2 Estuvieron representados los siguientes Estados miembros: Afganistán, Albania, Alemania, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bangladesh, Belarús, Bélgica, Belice, Benin, Bosnia y Herzegovina, Botswana, Brasil, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Canadá, Chile, China, Colombia, Comoras, Congo, Côte d’Ivoire, Djibouti, Ecuador, Egipto, España, Estados Unidos de América, Etiopía, Federación de Rusia, Fiji, Filipinas, Francia, Gabón, Grecia, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Irlanda, Italia, Japón, Jordania, Kazajstán, Kenya, Letonia, Luxemburgo, Madagascar, Malasia, Malawi, Malí, México, Mónaco, Mozambique, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Omán, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Qatar, Reino Unido, República Árabe Siria, República Checa, República de Corea, República de Moldova, República Popular Democrática de Corea, Rumania, Rwanda, Senegal, Sri Lanka, Sudáfrica, Suiza, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turkmenistán, Turquía, Uganda, Uruguay, Viet Nam y Zimbabwe (92).
3 Participaron, en calidad de observador, las siguientes organizaciones intergubernamentales (OIG): Centro del Sur, Oficina de Patentes del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (Oficina de Patentes CCG), Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI), Organización de Cooperación Islámica (OIC), Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Organización Eurasiática de Patentes (EAPO), Organización Europea de Patentes (OEP), Organización Mundial del Comercio (OMC), Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ARIPO), Unión Africana (UA) y la Unión Europea (UE) (12).
4 Participaron, en calidad de observador, representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG): Agence pour la protection des programmes (APP), Alianza de Derecho de Autor de Europa Central y Oriental (CEECA), Ankara University Research Center on Intellectual and Industrial Property Rights (FISAUM), Asociación Argentina de Intérpretes (AADI), Asociación de Marcas de las Comunidades Europeas (ECTA), Asociación Internacional de Marcas (INTA), Asociación Literaria y Artística Internacional (ALAI), Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia (CCIRF), Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible (CICDS), Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), Comité Mundial de la Consulta de los Amigos (CMCA), Conseil national pour la promotion de la musique traditionnelle du Congo (CNPMTC), CropLife International, European Law Students’ Association (ELSA International), Federación Internacional de Videogramas (IVF), Health and Environment Program (HEP), International Society for the Development of Intellectual Property (ADALPI), Knowledge Ecology International Inc. (KEI), Maloca Internationale, Médecins sans frontières (MSF), Medicines Patent Pool Foundation, Tradiciones para el Mañana y World Women Inventors and Entrepreneurs Association (WWIEA), Unión Internacional de Editores (UIE) (24).
5 La sesión fue presidida por el Sr. Alberto D'Alotto, Embajador, Representante Permanente de la Argentina.

PUNTO 1 DEL ORDEN DEL DÍA: APERTURA DE LA SESIÓN
6 El Director General dio a los delegados la bienvenida a la decimoquinta sesión del Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP). Señaló que son muchas las delegaciones presentes, lo que considera muestra de la importancia que se otorga a la labor que realiza el Comité. Un número considerable de puntos del orden del día revisten gran importancia. En primer lugar su informe, que aporta información objetiva sobre las actividades y proyectos que se han llevado a cabo, así como sobre la incidencia que la Agenda de la OMPI para el Desarrollo (A.D.) tiene sobre diferentes otros ámbitos de la labor de la Organización. En segundo lugar, la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP. En tercer lugar, el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. En cuarto lugar, la continuación del debate sobre flexibilidades en materia de patentes en el marco jurídico multilateral. Se someterá a examen un informe sobre dos nuevas flexibilidades. Por último, se presentarán también los informes de evaluación de dos proyectos. El Director General señaló que el orden del día es bastante voluminoso. A continuación, pasó al punto 2 del orden del día, relativo a la elección de las mesas.

PUNTO 2 DEL ORDEN DEL DÍA: ELECCIÓN DE LAS MESAS
7 La Delegación de la Argentina propuso como candidato a Presidente al Embajador Alberto D'Alotto, Representante Permanente de la Argentina.
8 La Delegación de Nigeria, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, propuso como candidato a Vicepresidente a la Sra. Ahlam Charikhi, Agregada diplomática de la Misión Permanente de Argelia.
9 La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, propuso como candidato a Vicepresidente al Sr. Todd Reves, Asesor Jurídico de la Oficina de Política y Asuntos Internacionales en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO).
10 El Director General, ante la ausencia de objeciones por parte de los presentes, declaró elegidos Presidente al Embajador Alberto D'Alotto y Vicepresidentes a la Sra. Ahlam Charikhi y al Sr. Todd Reves. Acto seguido, invitó al Embajador D'Alotto a presidir la sesión.
11 El Presidente dijo que, con ayuda de la Secretaría, facilitará los procesos de negociación en el seno del Comité. Tradicionalmente, el CDIP se ha ocupado de la aplicación de las 45 recomendaciones de la A.D. Ha posibilitado una mayor sensibilización sobre las dificultades que plantea el desarrollo y contribuido a la creación de una vía orientada al desarrollo en el seno de los órganos de adopción de decisiones de la OMPI. Asimismo, el Comité se ha asentado en su papel de foro internacional abierto dedicado al intercambio de conocimientos valiosos sobre propiedad intelectual (P.I.) y desarrollo. Estos logros deben considerarse éxitos significativos. No obstante, conviene reconocer que en ocasiones, determinadas cuestiones han acaparado más de lo necesario la labor del Comité. Ello ha resultado contraproducente, no solo para el Comité, sino también para otros órganos de adopción de decisiones de la OMPI. Es preciso acometer un esfuerzo colectivo para encontrar la manera de avanzar. En este sentido, el Presidente hizo un llamamiento a todas las delegaciones para que se impliquen con un espíritu más acentuado de buena voluntad. Entre las cuestiones pendientes, en el transcurso de la sesión se abordarán la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP y el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. Facilitará los procesos de negociación y consagrará el tiempo necesario para avanzar en estos temas. El programa de trabajo de la sesión puede recogerse en el mostrador de documentos. Confía en que las delegaciones estén de acuerdo con su propuesta de distribución del trabajo. La metodología de elaboración del Resumen de la Presidencia seguirá siendo la misma. Tras la conclusión del debate en torno a cada asunto, la Secretaría hará circular un párrafo de decisión. El resumen consistirá exclusivamente en una compilación de esos párrafos. Será breve, informativo y conciso. En consecuencia, se insta a las delegaciones a no introducir nuevos elementos que no sean de vital importancia. Añadió que desea que el Comité tenga una sesión exitosa y pródiga en resultados.

PUNTO 3 DEL ORDEN DEL DÍA: APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA
12 El Presidente informó al Comité de que el proyecto de orden del día (documento CDIP/15/1 Prov. 3) se ha preparado sobre la base de los debates celebrados durante la decimocuarta sesión del CDIP y de conformidad con la regla 5 del Reglamento General de la OMPI. El orden del día quedó aprobado ante la falta de observaciones por parte de los presentes.

PUNTO 4 DEL ORDEN DEL DÍA: APROBACIÓN DEL PROYECTO DE INFORME DE LA DECIMOCUARTA SESIÓN DEL CDIP
13 El Presidente informó al Comité de que la Secretaría no ha recibido comentario alguno sobre el informe (documento CDIP/14/13 Prov.). Invitó al Comité a aprobar el informe. Se procedió a la aprobación del mismo ante la ausencia de objeciones por parte de los presentes.

PUNTO 5 DEL ORDEN DEL DÍA: DECLARACIONES GENERALES
14 El Presidente abrió el turno de intervenciones para formular declaraciones generales. Animó a las delegaciones a entregar a la Secretaría un ejemplar escrito de sus declaraciones, a fin de facilitar su plasmación en el informe. Quienes no puedan formular declaraciones pero deseen que consten en el informe, podrán entregarlas por escrito a la Secretaría antes de que finalice la sesión.
15 La Delegación del Pakistán, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico, dijo estar satisfecha con los progresos que se hicieron en la última sesión. El Comité ha logrado resolver la espinosa cuestión de la finalización del mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. y el asunto de la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo. Con todo, el Comité no debe dormirse en los laureles. Debe valerse del impulso adquirido para posibilitar y materializar avances en cuestiones vitales que siguen pendientes. En este sentido, es fundamental que se alcance una pronta resolución de todo lo referido a la aplicación de la decisión de la Asamblea General sobre asuntos relativos al CDIP, incluido el mecanismo de coordinación, en particular en lo que atañe al Comité del Programa y Presupuesto (PBC) y el Comité de Normas Técnicas de la OMPI (CWS). El Grupo espera que este tema quede resuelto en el transcurso de la sesión. Ello allanará el camino y posibilitará un funcionamiento fluido de otros comités de la OMPI. La asistencia técnica es un ámbito muy importante para todos los países. La prestación de esta asistencia ha de ser eficiente y coherente, y para que resulte efectiva al máximo debe evitarse cualquier duplicación. El Grupo espera que el debate acerca del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo aporte uniformidad, una mejor organización y claridad a los procesos y prácticas existentes. Es fundamental identificar las lagunas y colmarlas. Revisten importancia, asimismo, los informes de evaluación de los proyectos aprobados por el Comité. No obstante, es preciso ser conscientes del hecho de que la aplicación de la A.D. no se agota sin más con la finalización de los proyectos considerados. Deben adoptarse medidas de seguimiento para garantizar un crecimiento constante. Es importante evaluar las ganancias que se consiguen con los proyectos y más importante, identificar los ámbitos en los que se precise llevar a cabo una labor complementaria y suplementaria con miras a proseguir la labor en torno a las recomendaciones abordadas. En consecuencia, el Grupo desea que la Secretaría prepare una compilación de datos de este tipo y proponga posibles actividades nuevas para que los Estados miembros las estudien. Los miembros del Grupo intervendrán en los debates en relación con determinados puntos del orden del día. El Grupo espera con interés hacer aportaciones en los debates y confía en que la sesión resulte productiva.
16 La Delegación de Rumania, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Europa Central y el Báltico, hizo algunos comentarios generales que refuerzan su postura sobre diversos puntos del orden del día. El CDIP es un foro dedicado específicamente a celebrar debates sobre desarrollo y P.I. En este contexto, los debates se basan más en proyectos, ya que el Comité se esfuerza por identificar formas y medios de estimular el uso de la P.I. como instrumento de desarrollo y también para mejorar el desempeño de la OMPI en lo relativo al fomento del desarrollo de los países. Independientemente del enfoque de los demás comités de la OMPI, el desarrollo sigue constituyendo una preocupación común a todos los Estados miembros. Los documentos preparados por la Secretaría indican que se han hecho considerables progresos en la aplicación de las recomendaciones de la A.D. El Grupo se compromete a apoyar a la OMPI para que siga desarrollando esta labor de la manera más eficiente y eficaz posible. Los asuntos relativos al CDIP deben debatirse con carácter ad hoc. Ello permitirá al Comité poner en marcha el tercer pilar de su mandato de una forma flexible. El Grupo acogería favorablemente que la sesión en curso concluyera de manera satisfactoria el debate sobre los asuntos relativos al CDIP y la aplicación del mecanismo de coordinación. De ese modo el Comité podría centrar su labor futura en las cuestiones de fondo. El informe fáctico sobre el foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional contiene una exposición sucinta pero completa de las ideas expuestas en el transcurso del evento. El Grupo aprecia la calidad de los oradores y el amplio abanico de opiniones que se expresaron. Es consciente de las dificultades que plantea la sesión, entre ellas encontrar soluciones constructivas a cuestiones pendientes y abordar temas nuevos. En la última sesión se llegó a un compromiso en varios puntos. El Grupo espera que vuelva a reinar una actitud positiva para que la sesión resulte fructífera.
17 La Delegación del Japón, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo B, dijo que en la última sesión el Comité se avanzó considerablemente al resolverse varias cuestiones pendientes con una actitud constructiva, de colaboración y de apertura al futuro. Figuraban entre ellas el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D., la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo, y el documento conceptual del proyecto “Propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones”. Conforme al acuerdo alcanzado en la última sesión, en febrero se celebró el foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional con un resultado satisfactorio. La actitud y el ambiente de la última sesión deben prevalecer también en la presente a fin de que se aborden las cuestiones pendientes y de que el Comité pueda así contribuir a los objetivos consagrados de la Organización. El Grupo sigue pensando que la P.I. constituye un instrumento fundamental para el desarrollo. Los Estados miembros deben colaborar en el Comité con miras a encontrar maneras efectivas de aprovechar este instrumento. El Grupo desea referirse a varios puntos del orden del día, reservándose el derecho a extenderse más adelante sobre cada uno de ellos. En primer lugar, la Delegación dijo que el Grupo ha acogido con beneplácito el informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. En el informe se señala claramente que los órganos pertinentes de la OMPI han llevado a cabo con éxito las correspondientes actividades de la OMPI, gracias a lo cual las consideraciones de desarrollo forman ya parte integrante de la labor de la Organización. En segundo lugar, el Grupo agradece la labor de la Secretaría al organizar mesas redondas que proporcionaron puntos de vista útiles y realistas durante el foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional, así como su preparación del informe fáctico sobre el foro. En tercer lugar, el Grupo espera que el asunto referente a la aplicación de la decisión de la Asamblea General de la OMPI sobre asuntos relativos al CDIP pueda resolverse a satisfacción de las partes, respetándose el principio de que la A.D. debe ser un instrumento que sirva de apoyo al objetivo permanente de la Organización, al tiempo que complementa la labor de otros comités. En cuarto lugar, hasta la fecha la OMPI ha gestionado su asistencia técnica de manera satisfactoria. Incluso se mejoró tras el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. La asistencia técnica debe ser objeto de constantes mejoras en pro tanto de su eficacia como de su eficiencia. Al mismo tiempo, debería explotarse al máximo el conocimiento especializado de la Secretaría evitándose toda injerencia. Por último, la Delegación señaló que el Grupo ha acogido con beneplácito los demás temas a tratar en la presente sesión, entre ellos un informe de evaluación de proyecto, un estudio y la propuesta revisada de un nuevo proyecto. Una adecuada evaluación y reflexión de las lecciones extraídas son elementos fundamentales para una gestión provechosa de la Organización. La Delegación aseguró al Presidente que a lo largo de la sesión podrá contar con la actitud constructiva y el apoyo de los miembros del Grupo.
18 La Delegación de la Argentina, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC), reiteró su compromiso de trabajar de manera constructiva sobre los puntos del orden del día de la sesión. El Grupo se refirió al informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. La finalidad del informe es ofrecer a los Estados miembros un panorama general acerca del compromiso de la OMPI de aplicar e integrar todas las recomendaciones de la A.D. y sus principios rectores en el marco y las actividades de la Organización. Esto reviste gran importancia. El CDIP supervisa la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Constituye, asimismo, un foro para debatir cuestiones de P.I. relacionadas con el desarrollo. El Grupo destaca, en este contexto, la pertinencia de la parte 4 del proyecto sobre flexibilidades en materia de patentes en el marco jurídico multilateral y su aplicación legislativa en los planos nacional y regional como estudio más reciente sobre este tipo de flexibilidades. Espera que puedan aprobarse nuevos proyectos de esta clase. Sobre el proyecto “Propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones”, a juicio del Grupo, el foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional ha dado ocasión de intercambiar información sobre el tema. No se trata, sin embargo, más que de un pequeño paso. Las recomendaciones que puedan emanar de los debates en el Comité son importantes. En consecuencia, el Grupo desea asistir a un debate fructífero a partir de ideas presentadas por expertos, pero que no se limite a ellas. Con respecto al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo, el Grupo considera que la labor realizada por la Secretaría en tres ámbitos constituye un paso en la dirección adecuada. Se trata de la preparación de un manual sobre prestación de asistencia técnica, el rediseño de la base de datos de asistencia técnica en materia de P.I. (IP-TAD) con el fin de dotarla de capacidades de búsqueda y la mejora del sitio web de la OMPI para hacerlo un recurso más eficaz, accesible y actualizado. Asimismo, espera que se adopten medidas en otros ámbitos de los que se hace mención en el informe. Deben definirse claramente las metas, los costos y los plazos para optimizar las actividades de asistencia técnica. Es fundamental que el Comité prosiga de manera constructiva, objetiva y práctica con los debates sobre la ejecución de su mandato y el mecanismo de coordinación. El Grupo espera que dichos debates puedan concluir en el transcurso de la sesión. Ello evitará demoras en la labor de otros comités. Por último, el Grupo sigue considerando que la Secretaría, en el marco de la labor de la OMPI, debe mantener a los Estados miembros plenamente informados sobre la aplicación de la Agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo después de 2015.
19 La Delegación de Nigeria, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo Africano, señaló que, en el contexto de un crecimiento impulsado por la P.I., la labor del CDIP constituye un elemento de apoyo esencial para las aspiraciones de África en materia de desarrollo. Se ha confiado al Comité la realización de evaluaciones críticas de la labor de la OMPI relacionada con la aplicación de las recomendaciones de la A.D., así como el cometido de proporcionar orientaciones sobre medidas cuantificables y sostenibles que fomenten la participación y contribuyan a que los países se beneficien del marco internacional de P.I. El Grupo reconoce el dispar nivel que presentan las actividades de fortalecimiento de capacidades y los proyectos de asistencia técnica que la OMPI lleva a cabo en los países africanos. El Grupo ha acogido favorablemente la decisión de realizar un examen independiente de la aplicación por parte de la OMPI de las recomendaciones de la A.D. Ello ayudará a velar por que se atienda a las necesidades. En el citado examen, la cuantificación de la incidencia constituye un aspecto importante. El Grupo reconoce algunos resultados positivos en cuanto a la aplicación e integración de las recomendaciones de la A.D. No obstante, también aprecia ciertas carencias a la hora de mitigar brechas de importancia crítica en lo referente al acceso a los conocimientos, el apoyo a la innovación y la transferencia de tecnología. De no existir estas carencias, muchos proyectos de la OMPI se habrían anotado con seguridad unos resultados verdaderamente transformadores. El Grupo espera con interés el debate relativo al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. Desea recordar a los presentes la propuesta que presentara al unísono con el Grupo de la Agenda para el Desarrollo (DAG). Su objetivo consiste en lograr que las metas que persiguen las recomendaciones de la A.D. queden incorporadas de manera cuantificable en los comités de la OMPI y en otras iniciativas. También espera con interés el debate sobre el resultado del foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional. El producto “ideas de expertos” no refleja adecuadamente las ideas emanadas de los estudios analíticos y del propio foro. En su opinión, se hace necesario emprender una ampliación estructurada que abra la participación a todas las formas de conocimiento y a los países en desarrollo. El conocimiento y la incorporación de una masa crítica del mismo no solo constituyen la forma más fiable de capital, sino también el instrumento de supervivencia más sostenible. A este respecto, no puede dejarse de lado la faceta del desarrollo en los comités normativos de la OMPI. Sobre el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (SCP) ha pesado una renuencia insuperable a reordenar el sistema de patentes y hacerlo más receptivo a las necesidades de los países en desarrollo. El Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas (SCT), y en particular el Tratado sobre el Derecho de los Diseños, se han visto sacudidos ante la posibilidad de que los países en desarrollo deseen asegurar el carácter inclusivo mediante disposiciones que reconozcan los diferentes niveles de desarrollo y ofrezcan protección contra la apropiación indebida de determinadas formas de conocimiento y bienes. En el Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR) se ha asistido a una dilución del compromiso con unas negociaciones basadas en textos que faciliten el acceso a la información y a los conocimientos a fin de posibilitar el pleno disfrute de la vida educativa, cultural, tecnológica y política que el acceso a las obras científicas y artísticas proporciona. La resistencia y la falta de voluntad política para efectuar los ajustes necesarios no se han percibido con mayor intensidad que en el Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG). Los desacuerdos han arruinado la labor de este comité. Ello resulta especialmente lamentable a la vista de la recomendación 18 de la A.D. que insta a agilizar el proceso sobre la protección de los recursos genéticos (RR.GG.), los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y las expresiones culturales tradicionales (ECT). Con todo, el Grupo concede prioridad a las negociaciones del CIG sobre un régimen multilateral que proteja los bienes económicos y culturales de las comunidades indígenas y locales. Ha meditado detenidamente acerca de si una metodología nueva o un cambio institucional podrían facilitar el avance de las negociaciones del CIG. El Grupo hace un llamamiento a favor de transformar el proceso del CIG en un comité permanente de la OMPI. Ello permitirá a los Estados miembros centrarse en el fondo, así como ganar tiempo para reflexionar y hacer consultas acerca de las diferentes cuestiones. El Grupo espera con interés implicar a los Estados miembros en esta iniciativa a lo largo de los meses siguientes y poder contar con su apoyo. Sigue preocupándole la situación de la aplicación de la decisión de la Asamblea General de 2010 sobre los mecanismos de coordinación. En consecuencia, insiste en su petición de que el PBC y el CWS cumplan con esta obligación. De la misma manera, toma nota de la decisión de la Asamblea General de 2007 en virtud de la cual el CDIP recibió el mandato de examinar la P.I. y las cuestiones relativas al desarrollo. Las tentativas de introducir a tal efecto un punto permanente del orden del día han hallado fuerte resistencia por parte de algunos Estados miembros. La función vital de la P.I. como herramienta para responder a desafíos mundiales no está en entredicho. Las recomendaciones de la A.D. son el resultado de un proceso perfectamente planificado y documentado que concita el apoyo y la participación de todos los Estados miembros. Por consiguiente, el Grupo insta a todos ellos a renovar su compromiso con esos ideales. Añadió que se pronunciará sobre los puntos del orden del día destacados en esta declaración y que aguarda con interés debates constructivos en el transcurso de la sesión.
20 La Delegación de China dijo que la OMPI ha hecho un enorme esfuerzo por integrar la A.D. en sus actividades. El marco de resultados de la Organización ofrece estimaciones de la cuota asignada a actividades para el desarrollo por resultado. Esto resulta útil. Los Estados miembros han aprobado 30 proyectos en aplicación de 33 recomendaciones de la A.D. En la puesta en práctica de la A.D. se han cosechado resultados fructíferos gracias al esfuerzo de la Organización y sus Estados miembros. Las Naciones Unidas (NN.UU.) celebran su septuagésimo aniversario y la Agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo después de 2015 pronto quedará concretada. En su calidad de organismo especializado de las NN.UU., también la OMPI deberá hacer su aportación a esta Agenda de las Naciones Unidas. La Delegación se refirió al orden del día de la sesión en curso e indicó que exigirá mucho trabajo. Espera que la actitud constructiva y de colaboración de la que las delegaciones hicieron gala en la última sesión siga reinando en la presente. En el transcurso de la sesión trabajará activamente con todas las delegaciones bajo la dirección del Presidente.
21 La Delegación de Letonia, haciendo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, recordó a los presentes que, en su última sesión, el Comité llegó a un acuerdo en dos cuestiones pendientes desde hace mucho tiempo, a saber, el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. y la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo. La Unión Europea y sus Estados miembros se comprometen en firme a seguir trabajando con un talante positivo y de colaboración en los temas importantes del orden del día. Esperan que el Comité logre suscitar la actitud que imperó en el anterior mes de noviembre. En cuanto a la labor futura, la Delegación dijo que siguen preparados para debatir de manera constructiva posibles fórmulas para mejorar la labor del Comité en beneficio de todas las delegaciones.
22 La Delegación de la República Islámica del Irán se adhirió a la declaración realizada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. Señaló que el informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. en 2014 tiene como finalidad ofrecer a los Estados miembros un panorama general acerca del compromiso de la OMPI de aplicar e integrar todas las recomendaciones de la A.D. y sus principios rectores en el marco y las actividades de la Organización. La Delegación añadió que el CDIP debe debatir y evaluar el informe, al igual que hace con otros suyos, teniendo en cuenta el mandato y los objetivos que le fueron especificados con motivo de su constitución. Al CDIP lo guía su razón de ser, a saber, integrar el desarrollo en todas las actividades de la OMPI y convertir este elemento en parte integrante de la labor de la Organización. El CDIP ha encontrado su papel como comité importante en el seno de la Organización dedicándose con rigor a la aplicación de las 45 recomendaciones de la A.D. Todos los órganos de la OMPI han de tener debidamente en cuenta dichas recomendaciones en el ejercicio de sus actividades, en particular en sus decisiones sobre formulación de políticas. Es necesario tener un conocimiento meridiano en lo relativo a los objetivos generales de las actividades de la OMPI de cooperación al desarrollo y el marco conceptual para la ayuda orientada al desarrollo. La A.D. no ha de verse como un proyecto sujeto a plazo, sino más bien como un proceso que ha de ser constantemente integrado en todas las actividades y comités de la OMPI. Dicho de otro modo, se trata de una labor continua y en curso que en última instancia puede y debe entrañar un cambio de paradigma en las actividades de la Organización en beneficio de todos los países. De ahí que quede un largo trecho por recorrer hasta la plena puesta en práctica de la A.D. y sus recomendaciones. Aunque aún no haya sido adoptado por todos los comités, un buen ejemplo de paso positivo es el mecanismo de coordinación. Este mecanismo es necesario para acabar con las duplicaciones de esfuerzos entre los distintos comités en el ámbito de las actividades de desarrollo. En la esfera normativa, la Delegación dijo que el CDIP es un órgano que ha de cristalizar el derecho al desarrollo explorando formas de utilizar la P.I. como medio al servicio de los objetivos de desarrollo, incluso valiéndose de las flexibilidades previstas en los acuerdos internacionales de P.I., la ampliación del dominio público y la adecuación de la legislación en materia de P.I. a las iniciativas encaminadas a proteger las ECT, los CC.TT. y los RR.GG. El tercer pilar del mandato del Comité es trascendental. Es de lamentar que algunos países hayan rechazado introducir un nuevo punto en el orden del día del CDIP que permita debatir los importantes vínculos existentes entre la P.I. y el desarrollo. Pese a estas deficiencias, los logros de la OMPI no deberían sufrir menoscabo. Todas las partes deben seguir haciendo gala de compromiso y voluntad política para consolidar y potenciar lo que se ha logrado y para abordar las deficiencias que existen. La Delegación manifestó que mantiene el compromiso de participar de manera constructiva en los debates que en el futuro tengan lugar en el CDIP y que espera poder asistir a avances sustantivos en su seno.
23 La Delegación del Brasil afirmó que el CDIP es uno de los órganos más importantes de la Organización. Desempeña la función fundamental de supervisar, valorar, debatir y presentar informes sobre la aplicación de las 45 recomendaciones de la A.D. Aunque se han hecho progresos significativos desde su adopción, la puesta en práctica de la A.D. sigue siendo una labor en curso. Esta labor no se agota con la finalización de proyectos concretos. El Comité tiene la responsabilidad de velar por que la Organización no se desvíe del rumbo marcado. No obstante, la función del CDIP no se limita a esto. Es también el foro de referencia para debatir las cuestiones de P.I. relacionadas con el desarrollo. Si las delegaciones honraran su compromiso de lograr que el citado desarrollo sirva de faro que oriente la labor en todos los ámbitos de la Organización, el CDIP habría de debatir la manera de impulsar este cambio de paradigma. La ejecución de los proyectos debe contemplarse en ese contexto. Los proyectos de la A.D. abarcan diferentes ámbitos del sistema de P.I. Deben continuar siendo instrumentos importantes que ayuden en los debates del Comité. Quedan todavía otros muchos ámbitos por abordar. La vara de medir para evaluar la eficacia del Comité debiera ser su capacidad para lograr los objetivos generales que fundamentaron su creación. A continuación, la Delegación se refirió al orden del día de la sesión. Dijo que espera con interés la exposición de la parte IV del proyecto sobre flexibilidades en materia de patentes en el marco jurídico multilateral y su aplicación legislativa en los planos nacional y regional. Las flexibilidades son fundamentales para dotar del obligado equilibrio a todo sistema de P.I. y un análisis de su utilización por algunos países podría servir de ayuda a los encargados de la formulación de políticas de otros. En relación con el informe sobre el foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional, la Delegación recordó a los presentes que dicho foro no representa más que una de las etapas de un proyecto más amplio. En última instancia, los Estados miembros tendrán la última palabra sobre la pertinencia de las aportaciones de todas las actividades del proyecto una vez que se hayan debatido en el Comité. La Delegación señaló que espera asistir a un intercambio constructivo de ideas sobre este tema, que interesa tanto a los países en desarrollo como a los países menos adelantados (PMA).
24 La Delegación de Sri Lanka se adhirió a la declaración realizada por la Delegación del Pakistán en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico. El CDIP tiene conferido el mandato de coordinar, promover y supervisar la aplicación de la A.D. en su conjunto. En este contexto, el Comité se ocupa de cuestiones que son de vital importancia para los Estados miembros y la Organización. Aunque para lograr el mencionado objetivo es necesario celebrar debates de fondo sobre determinados ámbitos de interés, también es importante mantener un enfoque integral a fin de hacer del sistema de P.I. un sistema más inclusivo y orientado al desarrollo. En la sesión anterior, el Comité fue capaz de dar solución a varias de las cuestiones del orden del día durante tanto tiempo objeto de debate. A este respecto, la Delegación dijo que acoge con satisfacción los progresos realizados en lo tocante a la finalización del mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D., que ayudará al Comité a mejorar la calidad de la labor que desempeña. Asimismo, la Delegación declaró que toma nota de la constructiva participación del Comité en la concreción de la lista de oradores de la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo que se celebrará en un futuro próximo. A la vista de los progresos realizados en estos ámbitos, la sesión podrá centrarse en otras cuestiones pendientes, como por ejemplo el debate sobre la aplicación de las pertinentes recomendaciones del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo, que aportará uniformidad, una mejor organización y claridad a los procesos y prácticas existentes. En su calidad de miembro fundador y país que actualmente preside el Grupo de los Quince (G-15), a juicio de Sri Lanka la cooperación Sur-Sur debe ser una herramienta para el establecimientos de alianzas estratégicamente importantes y capaces de jugar un papel importante de cara a la consecución de los objetivos que se describen en las recomendaciones de la A.D. y el fomento de un desarrollo sostenible. Con este telón de fondo, la Delegación acogió con beneplácito la decisión tomada en la decimotercera sesión del CDIP de extender un año la duración del proyecto de la OMPI sobre la intensificación de la cooperación Sur-Sur en materia de P.I. y desarrollo entre los países en desarrollo y los PMA. Confía en que este proyecto fortalezca la capacidad institucional de los sistemas nacionales de P.I. de los países en desarrollo y los PMA para abordar las dificultades específicas a que se enfrentan. Sri Lanka reconoce la importancia que la P.I. tiene como instrumento para el avance tecnológico y el desarrollo socioeconómico. En consecuencia, el Gobierno se halla actualmente en vías de integrar la P.I. en la formulación de políticas nacionales, con especial hincapié en la innovación, la ciencia y la tecnología y la creatividad como medios de desarrollo económico y de mejora de las condiciones generales. En este contexto, agradece la cooperación que les presta la OMPI, en particular su Director General, en la formulación y apoyo en la aplicación de un plan de acción de 10 puntos que podría servir de modelo a países en una situación parecida a la de Sri Lanka. Conforme a este plan, la Oficina Nacional de P.I. de Sri Lanka ya ha establecido tres centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) que facilitarán el acceso a una base mundial de datos de patentes para la recuperación de información tecnológica. El año anterior se inició la segunda fase de un programa de redacción de solicitudes de patentes en línea, que tiene por fin ampliar los conocimientos de las partes interesadas en la P.I. Además, conforme a una hoja de ruta propuesta por la OMPI, el Gobierno constituirá pronto un comité de coordinación que asegure la integración efectiva de la P.I. en la formulación de la política nacional en materia de innovación. Esta iniciativa es coherente con la política pública de orientar el país hacia una economía basada en el conocimiento y la innovación. Añadió que, conforme al plan de acción de 10 puntos, en los próximos tres años se tiene previsto acometer nuevas actividades de desarrollo entre las que cabe señalar la creación de un índice de innovación; la puesta en práctica de una estrategia nacional sobre el fomento del respeto por la P.I. con el objetivo de habilitar organismos encargados del cumplimiento de la ley y de fomentar la concienciación en todos los sectores, entre ellos los estudiantes y los jóvenes; organizar programas eficaces para impulsar y fortalecer las sociedades de gestión colectiva al objeto de proteger los derechos de los artistas y las industrias creativas, como la de los profesionales del cine; elaborar un marco de políticas para la protección de los CC.TT., los RR.GG., el folclore y las ECT; introducir determinadas modificaciones en la legislación nacional en materia de P.I. para proteger las indicaciones geográficas y, por último, establecer un sistema de depósito voluntario para el derecho de autor. Se propondrán limitaciones y excepciones que modifiquen la legislación nacional de derecho de autor con vistas a facilitar el acceso a las obras publicadas a personas ciegas, con discapacidad visual o con dificultades para acceder al texto impreso. Esto se hará antes de que se ratifique el Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso (Tratado de Marrakech). El Consejo de Ministros aprobó en fechas recientes modificaciones de la Ley de P.I. nº 36 de 2003 cuyo objetivo consiste en facilitar el registro de indicaciones geográficas en Sri Lanka, así como salvaguardar los intereses de los productores y las exportaciones de Té de Ceilán y Canela de Ceilán. Además, la Secretaría de Coordinación de Ciencia, Tecnología e Innovación (Coordinating Secretariat for Science, Technology and Innovation – COSTI) pondrá pronto en marcha un panel de control en línea sobre el contexto científico de Sri Lanka. Englobará patentes, publicaciones y recursos de Sri Lanka y ofrecerá a las partes interesadas una visión panorámica de la innovación en el país. El Gobierno confía en que esta iniciativa contribuya a estimular un desarrollo basado en el conocimiento y a reforzar los vínculos con la comunidad internacional. La Delegación manifestó que ha tomado nota del informe del Director General sobre la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Añadió que espera con interés que en la presente sesión se asista a unas deliberaciones fructíferas y que tomará parte en los debates con actitud constructiva.
25 La Delegación de Sudáfrica hizo suya la declaración realizada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Dijo que acoge favorablemente el informe del Director General y la labor realizada por la Organización en aplicación de las distintas recomendaciones de la A.D. Innovación y creatividad adquieren cada vez mayor importancia en el interconectado sistema económico mundial. Ello se debe a que se han convertido en el conducto a través del cual sistemas económicos interconectados pueden expandirse y sostenerse. Es necesario participar en alianzas sólidas que permitan sentar las bases para unas redes de innovación a través de las cuales puedan atenderse intereses comunes por los desafíos compartidos a los que se enfrenta la humanidad, recompensarse debidamente la creatividad y la innovación, y compartirse equitativamente sus resultados con personas de todo el mundo. El CDIP parece reconocer este hecho y haber decidido correctamente mantener el paso de este mundo interconectado. Sobre el proyecto “Propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones”, la Delegación dijo que desea que las recomendaciones que emanen de este proyecto se apliquen conforme a lo previsto en el artículo 10 del Acuerdo entre las Naciones Unidas y la OMPI. A la Delegación le preocupa seriamente que no se haya logrado un acuerdo respecto de la plena aplicación del mecanismo de coordinación, particularmente en los casos del PBC y el CWS. Resolver esta cuestión permitirá al Comité centrarse en su labor sustantiva. Asimismo, le preocupa la falta de acuerdo en relación con la aplicación de las recomendaciones del examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo y la puesta en marcha del tercer pilar del mandato del CDIP, que consiste en debatir la interrelación entre la P.I. y el desarrollo. La Delegación espera que la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo dé nuevo impulso a estas cuestiones, que merecen la atención urgente del Comité. Éste ha fracasado con demasiada frecuencia en hacer cumplir las decisiones en el momento en que conviene hacerlo. No se trata evidentemente de caridad, sino de una inversión necesaria. El éxito de la labor del Comité y, por extensión, de los sistemas de P.I. y económico mundiales, depende de una alianza internacional para el desarrollo que permita hacer frente a la diversidad de circunstancias nacionales y necesidades locales.
26 La Delegación de la República de Corea dijo que el CDIP ha hecho en los últimos años considerables progresos en la puesta en práctica de las recomendaciones de la A.D. La Delegación hizo a los presentes partícipes de sus pensamientos y opiniones sobre lo que se ha conseguido hasta el momento. En primer lugar, en la actual economía basada en el conocimiento, la P.I. es una fuerza motriz de las naciones y uno de factores determinantes más decisivos de su competitividad. En consecuencia, la Delegación comprende la importancia de ejecutar proyectos relacionados con la P.I. que promuevan un crecimiento sostenible y equilibrado en los países en desarrollo y los PMA. Además, si lo que se quiere es que los proyectos que se pongan en marcha tengan éxito, habrá de elevarse el nivel de concienciación pública sobre las estrategias de P.I. La aplicación de la A.D. no se agota con la finalización de cada proyecto considerado. Han de adoptarse medidas de seguimiento para garantizar un crecimiento sostenible en el futuro. En segundo lugar, los resultados de los proyectos del CDIP que se pongan en marcha se potenciarían al máximo instaurando medidas de seguimiento que aseguren un desarrollo sostenible en los países beneficiarios. Una sólida alianza entre los Estados miembros y la Secretaría permitiría alcanzar la meta de la OMPI de una cooperación y desarrollo recíprocamente beneficiosos, mejorándose así las condiciones socioeconómicas de poblaciones concretas y ayudando a los PMA. Proyectos como el relativo al fortalecimiento de capacidades en el uso de información técnica y científica relativa a tecnologías apropiadas para solucionar determinados problemas de desarrollo son muy elocuentes en este sentido. La República de Corea reconoce el importante nexo de unión que existe entre la P.I. y el desarrollo. Se esfuerza por fomentar la concienciación mundial sobre la tecnología que utiliza la P.I. A modo de ejemplo, hará un seguimiento de la “Conferencia sobre la tecnología apropiada y el uso estratégico de la P.I. para el desarrollo sostenible de la Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) – Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO)” que se celebró en Seúl el pasado mes de julio. Atendiendo a las peticiones de los Estados miembros, los días 29 y 30 de abril se celebrará en Seúl el Simposio sobre Tecnología Apropiada de la OMPI – KIPO. Esta iniciativa sería una más entre las iniciativas que constantemente se emprenden para prestar asistencia a los PMA a fin de que puedan acceder a la información contenida en las patentes y utilizarla de manera más eficaz. En tercer lugar, la Delegación instó a dotar de un enfoque equilibrado y constructivo a los debates sobre los proyectos relacionados con la cooperación para el desarrollo como una manera más de potenciar al máximo los resultados. La OMPI y sus Estados miembros deben intercambiar mejores prácticas y experiencias a fin de garantizar la calidad en la ejecución de los proyectos. La Delegación dijo que espera con interés que durante la presente sesión tengan lugar debates constructivos.
27 La Delegación de Nigeria se sumó en su capacidad nacional a la declaración que anteriormente había realizado en nombre del Grupo Africano. Dijo que reconoce la función fundamental que la P.I. desempeña en el crecimiento y el desarrollo de las naciones, así como la pertinencia del mandato del Comité de cara a materializar ese potencial. Las recomendaciones de la A.D. son la plasmación de un proceso que fue aprobado por consenso en 2007 en reconocimiento de las brechas de procesos y capacidades que existen entre los países desarrollados y los países en desarrollo. El objetivo es corregir este desequilibrio y posibilitar un contexto internacional en materia de P.I. más inclusivo y competitivo. El CDIP brinda la ocasión de efectuar una valoración integral del modo en que la OMPI aplica las recomendaciones de la A.D. y de su incidencia sobre los países en desarrollo. La Delegación dijo anhelar que en la presente sesión haya lugar a unos debates francos y constructivos. Desea poder celebrar debates en torno a la mejora de la metodología aplicada en la prestación de la asistencia técnica de la OMPI, la puesta en práctica de las recomendaciones de la A.D., la mejora del acceso a los conocimientos y la información, y la transferencia de tecnología. Espera que a lo largo de la sesión se aborde la cuestión de la incorporación en el PBC y el CWS del requisito de presentar informes sobre la A.D. Espera, asimismo, que la semana resulte productiva.
28 La Delegación de México se adhirió a la declaración realizada por la Delegación de la Argentina en nombre del GRULAC. Señaló que ha habido diversos proyectos en apoyo del fortalecimiento de capacidades y el intercambio intelectual. Añadió que es preciso que los Estados miembros y la Secretaría tengan en cuenta las conclusiones y recomendaciones que se contienen en los informes de evaluación, así como las lecciones extraídas al ejecutar los proyectos. Debe haber también unas actividades de seguimiento adecuadas. Todos los sectores implicados deberían hacer un mejor aprovechamiento de los instrumentos creados en el seno del Comité para impulsar el uso de la P.I. como instrumento de desarrollo. Hay que mejorar la metodología empleada en el desarrollo de proyectos, incluyendo los objetivos, los costos y los plazos. Los recursos aprobados para cada proyecto deben utilizarse de manera eficiente. Asimismo, ha de evaluarse la eficacia, así como la incidencia a corto, mediano y largo plazo.
29 La Delegación de Ghana se sumó a la declaración realizada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Dijo que acoge favorablemente el informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. Las posibilidades en materia de desarrollo son extremadamente amplias. Hacen falta iniciativas específicas para aprovechar ese potencial con la ayuda de la OMPI y de todos los Estados miembros. La Delegación expresó su descontento ante el fracaso de la labor del CIG en el ámbito de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. Por tanto, apoya la petición formulada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano para que se reanude la labor del CIG y el comité se transforme en permanente con miras a continuar capitalizando el trabajo llevado a cabo durante años. Es necesario colaborar para mejorar el acceso del mundo en desarrollo a la tecnología y los conocimientos. La OMPI es un organismo muy importante. Cumple una función trascendental en el desarrollo y la reducción de la pobreza en el mundo en desarrollo. A este respecto, la Delegación hizo referencia al foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional. Varias ideas surgidas del foro se han presentado al Comité para su examen. La Delegación animó a todos los Estados miembros a esforzarse por hacer aportaciones que fomenten el acceso a la tecnología y a los conocimientos, especialmente en el marco de un desarrollo sostenible. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) se aproximan a su fin y la era de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) está a punto de comenzar. Este nuevo tiempo dará ocasión de reducir la pobreza en todo el mundo y de auspiciar otro en el que merezca la pena vivir. La calidad del agua, la tierra, el clima y el aire debe continuar siendo propicia a las especies vivas, mientras el mundo trata de reducir la pobreza y mejorar las condiciones de vida de todos. Si lo que se pretende es lograr estos objetivos, la tecnología es la manera de avanzar. En consecuencia, la Delegación solicitó a todos los Estados miembros que intensifiquen sus esfuerzos por compartir las tecnologías nuevas y las ya existentes en beneficio de toda la humanidad.
30 La Delegación de Chile hizo suya la declaración realizada por la Delegación de la Argentina en nombre del GRULAC. Dijo que el CDIP es un comité importante. Se trata de uno de los comités en los que los Estados miembros pueden debatir en profundidad las vertientes política y normativa de la P.I. Las recomendaciones de la A.D. son instrumentos fundamentales para fomentar el desarrollo de los países a través de la labor que lleva a cabo la Organización y para definir políticas internas para cada país. La Delegación señaló que espera poder participar activamente en los debates que tengan lugar en el transcurso de la sesión y aseguró al Presidente su apoyo.
31 La Delegación de Grecia hizo suyas las declaraciones realizadas por las Delegaciones del Japón y Letonia, en nombre del Grupo B y de la UE y sus Estados miembros, respectivamente. Señaló que en la última sesión del CDIP quedaron patentes los buenos resultados que pueden conseguirse cuando reina una actitud de colaboración. Pese a las dificultades, el Comité fue capaz de lograr un acuerdo en relación con la Conferencia Internacional sobre P.I. y Desarrollo y el mandato relativo al examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Son igualmente dignos de mención los constructivos intercambios de pareceres y las útiles exposiciones que tuvieron lugar en febrero durante la celebración del foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional. Cuestiones importantes como la decisión de la Asamblea General sobre asuntos relativos al CDIP requieren un examen detenido. La Delegación dijo confiar en que a lo largo de la presente sesión el Comité pueda debatir de manera constructiva y llegar a un acuerdo sobre estas cuestiones en beneficio de todas las delegaciones.
32 La Delegación de Zimbabwe hizo suya la declaración realizada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Manifestó que la adopción de la A.D. y la plena aplicación de sus 45 recomendaciones siguen constituyendo un paso importante para materializar las aspiraciones de los países en desarrollo de contar con un sistema internacional de P.I. que atienda a sus necesidades. La Delegación dijo que concede gran importancia a la integración de la A.D. en las actividades de todos los comités de la OMPI y al modo en que éstas podrían incorporarse en las economías nacionales, especialmente en las de los países en desarrollo y los PMA. El hecho de que se haya acordado que todos los comités de la OMPI se encuentren en pie de igualdad permite atisbar con esperanza el momento de abordar estas cuestiones. La asistencia técnica constituye un factor fundamental para el desarrollo. Debe, por consiguiente, estar orientada a potenciar el desarrollo, obedecer a una demanda y ser transparente, teniendo en cuenta las prioridades y necesidades especiales de los países en desarrollo y los PMA. Como manera de avanzar, sería deseable que el Comité tome como base la propuesta conjunta del DAG y el Grupo Africano para sus debates en torno al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. La Delegación dijo que agradece la asistencia técnica que se ha prestado a su país, concretamente en lo que atañe a la formulación y revisión de su legislación nacional en asuntos relacionados con la P.I. y el desarrollo de los recursos humanos. No obstante, añadió que desea que los proyectos y programas que se elaboren sean visibles y sostenibles, y den cabida a la adición de valor y el beneficio. Zimbabwe y África en su conjunto poseen abundantes y variados recursos naturales que pueden contribuir al crecimiento económico. En este contexto, se precisa asistencia en los ámbitos de la transferencia de tecnología, infraestructuras, inversión y asesoramiento letrado en temas de P.I. La aplicación y puesta en práctica de flexibilidades en materia de patentes en la esfera de la salud y el derecho de autor siguen planteando dificultades no solo a Zimbabwe, sino a la mayor parte de los países en desarrollo. En consecuencia, la Delegación solicitó a los Estados miembros y a la Secretaría que se impliquen seriamente en un diálogo constructivo y eficaz sobre una hoja de ruta clara y equilibrada para el establecimiento de un marco orientado a un desarrollo inclusivo y sostenible que beneficie a todos los Estados miembros. La Delegación declaró que está dispuesta a debatir y llegar a un consenso sobre todas las cuestiones de fondo del orden del día, entre ellas las recomendaciones sustantivas que vayan a someterse a la Asamblea General de octubre para su examen.
33 La Delegación del Congo expresó su conformidad con lo declarado por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Observó que el informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. en 2014 tiene como finalidad ofrecer a los Estados miembros un panorama general acerca del compromiso de la OMPI de aplicar e integrar todas las recomendaciones de la A.D. y sus principios rectores en el marco y las actividades de la Organización. Señaló también que la Organización ha seguido prestando asistencia legislativa a los Estados miembros a lo largo del año. La Delegación informó al Comité de que la Secretaría está ayudando al Congo a formular una estrategia nacional que fomente el respeto por la P.I. en todos los ámbitos. En relación con las flexibilidades en materia de patentes, manifestó su interés por estudiar la flexibilidad para aplicar o no sanciones penales a la hora de hacer valer los derechos de patente y las medidas relativas a la seguridad que puedan dar lugar a una limitación de los derechos de patente. Otro ámbito de interés es el uso de flexibilidades en relación con la salud pública. La Delegación se declaró satisfecha con el informe del Director General e instó a la Organización a proseguir con sus iniciativas.
34 La Delegación de Djibouti expresó su apoyo a la declaración realizada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Añadió que la adopción por la Asamblea General de la A.D. en 2007 constituye un hito en el logro de las aspiraciones de los países en desarrollo. La Delegación se refirió al informe del Director General sobre la aplicación de la A.D. y tomó nota de que la mayor parte de las recomendaciones se están aplicando. No obstante, se preguntó en qué grado los proyectos que se ejecutan alcanzan los objetivos previstos y si al aplicar las recomendaciones se ha captado el propósito, la visión y el espíritu a los que responden. En ese sentido, la Delegación dijo que acoge favorablemente la decisión de realizar un examen independiente de la aplicación de las recomendaciones de la A.D. Asimismo, dijo que espera con interés poder debatir las conclusiones de dicho examen. La Delegación expresó su apoyo a la petición hecha por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano en relación con el CIG. Por último, dejó patente su compromiso de trabajar de manera constructiva en todas las cuestiones a lo largo de la presente sesión.
35 La Delegación de Argelia expresó su conformidad con la declaración realizada por la Delegación de Nigeria en nombre del Grupo Africano. Añadió que el CDIP es un comité importante por tener conferido el mandato de aplicar las 45 recomendaciones de la A.D. y por ofrecer una plataforma en la que debatir cuestiones relacionadas con la P.I. y el desarrollo. Esto último es cada vez más necesario, dado que actualmente existe mucha creatividad e innovación. Sin embargo, en lugar de proporcionar un foro para debatir e integrar las cuestiones relacionadas con el desarrollo, el CDIP está convirtiéndose en una plataforma que allana las diferencias entre los países en términos de desarrollo y P.I. Dichas diferencias se reflejan en los diversos desacuerdos que se producen en el seno del Comité. Algunas cuestiones continúan pendientes tras varios años. Entre esas cuestiones figuran el mecanismo de coordinación, la puesta en marcha del tercer pilar del mandato del CDIP y el examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la OMPI en el marco de la cooperación para el desarrollo. La Delegación de Nigeria ha hecho mención de estas cuestiones. Existen otros asuntos que también requieren atención en el transcurso de la sesión. Con respecto al foro de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional, la Delegación dijo que espera que el CDIP vaya más allá de las recomendaciones del foro, ya que las considera demasiado limitadas. Argelia está en trámites de establecer con el respaldo de la OMPI una oficina de transferencia de tecnología. La Delegación dijo que espera que las recomendaciones del Comité sobre transferencia de tecnología contribuyan a respaldar estas iniciativas. Aunque reconoce los progresos realizados por el CDIP, dijo que espera que el Comité pueda aumentar su capacidad de avanzar y profundizar en las diferentes cuestiones a satisfacción de todos sus miembros.
36 La Delegación de Jordania señaló que la P.I. es un instrumento importante para el desarrollo de su país y del mundo árabe en general. En los tiempos difíciles que corren, dicho instrumento exige que se preste atención a la juventud árabe y que se mejoren sus posibilidades de innovar. La Delegación dijo agradecer todas las modalidades de asistencia técnica que presta la OMPI y esperar más en pro de sus objetivos nacionales. Añadió que desea que en el transcurso de la presente sesión se produzcan debates constructivos.


Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal