Agricultura



Descargar 89.01 Kb.
Fecha de conversión28.10.2018
Tamaño89.01 Kb.


C/02/31
Bruselas, 18 de febrero de 2002



6248/02 (Presse 31)

(OR. fr)



Sesión nº 2410 del Consejo

- AGRICULTURA -

Bruselas, 18 de febrero de 2002




Presidente :

D. Miguel ARIAS CAÑETE

Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación del Reino de España




ÍNDICE 1

PARTICIPANTES 4

PUNTOS OBJETO DE DEBATE

PESTE PORCINA AFRICANA (PPA) Y ENFERMEDAD DE TESCHEN 5

TABACO 5

AGENDA 2000 - REVISIÓN INTERMEDIA 5

AYUDAS NACIONALES EN EL SECTOR VITIVINÍCOLA 6

AMPLIACIÓN 6

VARIOS 7

 INFORME SOBRE LA PRODUCCIÓN Y LA COMERCIALIZACIÓN DE LA MIEL 7

 APLICACIÓN DE LAS MEDIDAS EEB EN LOS ESTADOS MIEMBROS 7

 DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DE LAS PRUEBAS EEB 7

 ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS FUTUROS 7

PUNTOS ADOPTADOS SIN DEBATE

AGRICULTURA I


  • Islas del Mar Egeo I

  • Sustancias indeseables en la alimentación animal - Convocatoria del Comité de conciliación I

TRIBUNAL DE CUENTAS I

  • Cuotas lecheras: informe especial n.º 6/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo I

  • Restituciones a la exportación: informe especial n.º 7/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo II

  • Fécula de patata: informe especial n.º8/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo II

  • EEB: informe especial n° 14/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo – Conclusiones del Consejo III

  • Formación y movilidad de los investigadores: informe especial nº 9/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo III

PESCA IV

  • Desarrollo sostenible en la política pesquera común – Conclusiones del Consejo IV

MEDIO AMBIENTE V

  • Segundo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques – Conclusiones del Consejo V

  • Limitación de la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (colorantes azoicos) * VIII

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL VIII

  • Protección de los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del empresario VIII

  • Decisión del Consejo relativa a las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros para el año 2002 VIII

  • Recomendación del Consejo sobre la aplicación de las políticas de empleo de los Estados miembros VIII

  • Marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores * IX

MERCADO INTERIOR IX

  • Vehículos de motor de dos o tres ruedas – Convocatoria del Comité de Conciliación IX

INVESTIGACIÓN X

  • Concesión de ayuda a proyectos de investigación relacionada con el carbón X

  • Concesión de una ayuda a proyectos de investigación sobre el acero X

TRANSPORTES X

  • Ordenación del tiempo de trabajo de las personas que realizan actividades móviles de transporte por carretera * X

  • Acuerdo INTERBUS X


_________________

Para más información: 02-285.95.89 ó 02-285.74.59

PARTICIPANTES



Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la siguiente manera:

Bélgica:




D.ª Annemie NEYTS-UYTTEBROECK

Ministra, adjunta al Ministerio de Asuntos Exteriores, encargada de Agricultura

Dinamarca:




D.ª Mariann Fischer BOEL

Ministra de Alimentación, Agricultura y Pesca

Alemania:




D.ª Renate KÜNAST

Ministra Federal de Protección del Consumidor, Alimentación y Agricultura

Grecia:




D. Georgios DRYS

Ministro de Agricultura

España:




D. Miguel ARIAS CAÑETE

Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación

Francia:




D. Jean GLAVANY

Ministro de Agricultura y Pesca

Irlanda:




D. Joe WALSH

Ministro de Agricultura, Alimentación y Desarrollo Rural

Italia:




D. Giovanni ALEMANNO

Ministro de las Políticas Agrícola y Forestal

Luxemburgo:




D. Fernand BODEN

Ministro de Agricultura, Viticultura y Desarrollo Rural

Países Bajos:




D. Laurens-Jan BRINKHORST

Ministro de Agricultura, Patrimonio Natural y Pesca

Austria:




D. Wihelm MOLTERER

Ministro Federal de Agricultura y Montes, Medio Ambiente y Recursos Hídricos

Portugal:




D. Luis CAPOULAS SANTOS

Ministro de Agricultura, Desarrollo Rural y pesca

Finlandia:




D. Raimo TAMMILEHTO

Ministro de Agricultura y Montes

Suecia:




D.ª Margareta WINBERG

Ministra de Agricultura, encargada asimismo de Igualdad de Oportunidades

Reino Unido:




D.ª Margaret BECKETT

Ministra de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales

* * *

Comisión:




D. David BYRNE

D. Franz FISCHLER



Comisario

Comisario





PESTE PORCINA AFRICANA (PPA) Y ENFERMEDAD DE TESCHEN
El Consejo ha tomado nota de la presentación por el Comisario Sr. BYRNE de la propuesta de Directiva elaborada por su Institución, que tiene especialmente por objeto definir medidas específicas comunitarias de lucha contra la peste porcina africana, todavía presente en el sur de la Comunidad. El Consejo ha encomendado al Comité de Representantes Permanentes que proceda al examen detallado de esta propuesta y le informe al respecto en una de sus próximas sesiones.

TABACO
El Consejo ha mantenido un debate de orientación que se ha centrado fundamentalmente en tres cuestiones políticas en relación con la propuesta de la Comisión, a saber, la posible reorientación hacia una eliminación progresiva de las subvenciones al cultivo de tabaco crudo, el aumento del presupuesto dedicado a las actividades del Fondo Comunitario del Tabaco y la reorganización de las misiones del Fondo.
El Consejo ha tomado nota de las posiciones de las distintas Delegaciones y ha encargado al Comité Especial de Agricultura que examine en particular los aspectos técnicos del expediente, teniendo en cuenta los puntos resaltados durante el debate, con vistas a informarle en una de sus próximas sesiones, previa recepción del dictamen del Parlamento Europeo, que se espera para marzo de 2002.

AGENDA 2000 - REVISIÓN INTERMEDIA
El Consejo ha tomado nota de la presentación por el Ministro italiano de la posición de su país sobre la política agrícola ante la perspectiva de la revisión intermedia de la Agenda 2000 (doc. 5615/02).
El Consejo ha acordado volver a abordar este último asunto en el transcurso de 2002, previa recepción de las propuestas de la Comisión.

AYUDAS NACIONALES EN EL SECTOR VITIVINÍCOLA
Se ha dejado para una próxima sesión la adopción de la decisión de autorización de ayudas nacionales a la destilación de determinados productos del sector vitivinícola (solicitudes de los Gobiernos francés e italiano), una vez que la Delegación danesa retire su reserva de estudio parlamentario. Las Delegaciones sueca, neerlandesa y española han anunciado su propósito de abstenerse en esta ocasión. La Comisión ha indicado que presentará una declaración escrita.

AMPLIACIÓN
El Consejo ha tomado nota de la presentación por parte del Comisario Sr. FISCHLER del documento de reflexión de la Comisión sobre las medidas de integración en la PAC de los nuevos Estados miembros.
La Presidencia ha indicado que próximamente se remitirá un cuestionario a los Ministros de Agricultura de los Estados miembros y de los Estados candidatos con vistas a una reunión ministerial que deberá celebrarse el 19 de marzo.

VARIOS


      1. INFORME SOBRE LA PRODUCCIÓN Y LA COMERCIALIZACIÓN DE LA MIEL

El Consejo ha tomado nota de la intervención de la Delegación luxemburguesa, respaldada por una amplia mayoría de Delegaciones, sobre la difícil situación del sector apícola europeo. La Comisión ha recordado el aumento del presupuesto dedicado a este sector en 2002 y ha subrayado que pueden llevarse a cabo actividades de promoción y comercialización en el marco de programas de desarrollo rural. La Presidencia ha tomado nota del respaldo de esas Delegaciones a la resolución del Parlamento Europeo de diciembre de 2001 y ha invitado a la Comisión a tener en cuenta dicha resolución.




      1. APLICACIÓN DE LAS MEDIDAS EEB EN LOS ESTADOS MIEMBROS

A raíz de una solicitud de la Delegación danesa, la Comisión ha informado al Consejo de la situación en materia de lucha contra la EEB y la EET en los Estados miembros, así como de las disposiciones adoptadas por los países terceros a este respecto. La Comisión ha expuesto nuevas propuestas, especialmente con el objetivo de aumentar el número de pruebas realizadas al ganado ovino a partir del 1 de abril.




      1. DEFICIENCIAS EN LA EJECUCIÓN DE LAS PRUEBAS EEB

La Delegación alemana ha informado al Consejo de las deficiencias constatadas en la ejecución de las pruebas EEB llevadas a cabo por laboratorios privados no autorizados en su país, así como de las disposiciones armonizadas que el Gobierno federal está poniendo en marcha, en colaboración con los Estados federados, con el objetivo de solucionar el problema.




      1. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS FUTUROS

El próximo Consejo Agricultura tendrá lugar el 18 de marzo. Irá seguido de una reunión ministerial el 19 de marzo (véase el punto "Ampliación").


PUNTOS ADOPTADOS SIN DEBATE

Los documentos de los que se da referencia están disponibles en el sitio Internet del Consejo (http://ue.eu.int). Los actos adoptados sobre los que se han formulado declaraciones accesibles al público se señalan con un asterisco; esas declaraciones pueden obtenerse por el procedimiento indicado o acudiendo al Servicio de Prensa.
AGRICULTURA
Islas del Mar Egeo
El Consejo ha adoptado un Reglamento por el que se establecen medidas especiales en favor de las islas menores del mar Egeo relativas a determinados productos agrícolas (doc. 6179/02). Dicho Reglamento tiene por objeto adaptar las medidas específicas para determinados productos agrícolas, en especial los productos lácteos, el azúcar, las frutas y hortalizas, la carne bovina y la apicultura.
Sustancias indeseables en la alimentación animal - Convocatoria del Comité de conciliación
El Consejo ha comprobado que no está en disposición de aceptar todas las enmiendas del Parlamento Europeo a su posición común sobre la propuesta relativa a las sustancias indeseables en la alimentación animal y ha decidido convocar el Comité de conciliación con arreglo al procedimiento de codecisión previsto en el Tratado.

TRIBUNAL DE CUENTAS
Cuotas lecheras: informe especial n.º 6/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo

(doc. 13189/1/01)


"El Consejo:
1. Constata que el Tribunal de Cuentas reconoce que, en su conjunto, el régimen de cuotas ha permitido mantener la producción en el nivel deseado, con un excedente de las cantidades de referencia nacionales inferior al 1% , ha contribuido a un mayor equilibrio del mercado, y ha resultado ser un instrumento para el control de los gastos;
2. Toma nota de que la introducción de las cuotas lecheras ha contribuido a reducir de forma notoria el gasto presupuestario en el sector de la leche. La parte de los gastos de dicho sector en el presupuesto del FEOGA/Garantía ha disminuido de un 27% en 1983 a un 6,5% en 1999;
3. Subraya debilidades en la aplicación del régimen, en particular las acciones correctoras de las tasas, que podrían suponer una pérdida del efecto disuasorio de la medida;
y recomienda que:

El presente Informe Especial se tome en consideración como contribución al examen a medio plazo de la Comisión sobre la evolución del régimen de las cuotas lecheras."



Restituciones a la exportación: informe especial n.º 7/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo

(doc. 5319/02)


"El Consejo:
Comprueba imperfecciones en la aplicación del sistema de restituciones a la exportación y, en particular, en la fiabilidad del sistema de prueba de llegada de las mercancías;
y recomienda que:
- la Comisión asuma la responsabilidad de la autorización de las empresas de vigilancia, como ya es el caso en lo que se refiere a la ayuda alimentaria;

- cuando se retire la autorización de una empresa de vigilancia, se suspenda también para todas las filiales del mismo grupo;

- la Comisión se encargue de conservar y de actualizar el conjunto de los modelos de pruebas de llegada a destino que puedan aceptarse y coordine las comprobaciones en los terceros países;

- la Comisión estudie los medios para evitar que se pague restitución alguna a los productos a los que se apliquen derechos reducidos a la importación en terceros países y en la UE en virtud de acuerdos de libre cambio, cuando se constate la existencia de una situación de "carrusel."


La Comisión estudie la posibilidad de exigir las pruebas de llegada a destino únicamente en caso de duda o en relación con destinos de alto riesgo, valiéndose de pruebas (documentos de transporte, facturas) y controles alternativos."

Fécula de patata: informe especial n.º8/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo

(doc. 5320/02)


"El Consejo:
Constata que la aplicación del régimen relativo a las restituciones a la producción de la fécula de patata y almidones de cereales y a las ayudas a la producción y a la transformación de la patata feculera no supone dificultades importantes;
y recomienda que:

- por lo que se refiere al régimen de las restituciones a la producción de almidón y de fécula, la Comisión:

= simplifique el dispositivo relativo al cálculo de los tipos de restitución

= defina claramente los controles que deben realizarse para remediar las carencias del control detectadas en este ámbito

= centre más el control sobre el riesgo financiero
- por lo que se refiere a las ayudas a la producción y a la transformación de la patata feculera, la Comisión:

= defina claramente las disposiciones reglamentarias para que el control sea uniforme en todos los Estados miembros."



EEB: informe especial n° 14/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo – Conclusiones del Consejo

(doc. 5321/02)


"El Consejo recomienda:
- que la Comisión proponga las modificaciones necesarias para instaurar un sistema más eficaz de identificación y registro de los animales bovinos, destinado a garantizar que pueda trazarse el origen de un animal y las explotaciones por las que ha pasado en caso de que se diagnostique la EEB;
- que los Estados miembros velen por mejorar y acelerar la puesta en práctica de la estrategia comunitaria para hacer frente a la crisis de la EEB."

Formación y movilidad de los investigadores: informe especial nº 9/2001 del Tribunal de Cuentas Europeo - Conclusiones del Consejo

(doc. 5834/02)


"El Consejo se congratula por el trabajo realizado por el Tribunal de Cuentas y toma nota de la conclusión general de éste, de que los procedimientos utilizados durante el 4º Programa Marco (1994-1998) deberían mejorarse y que habría que atenerse a ellos de modo estricto. En este contexto, el Consejo se congratula de los esfuerzos hechos recientemente por la Comisión, sobre todo en el 5º Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico, por elevar la trasparencia y registrar en detalle las deliberaciones que han dado lugar a decisiones relativas a la selección de las propuestas, así como los procedimientos para la selección de los evaluadores, evitando en la medida de lo posible los conflictos potenciales de intereses. En estas circunstancias, el Consejo toma nota de la importancia del manual único de evaluación adoptado por la Comisión y que ha sido puesto a disposición de los posibles participantes en el 5º Programa Marco.
El Consejo reconoce también que, desde el Informe Especial del Tribunal de Cuentas, la Comisión ha procurado aumentar la calidad de los procedimientos de fijación de costes unitarios en el acceso a la actividad de grandes instalaciones, así como implicar no sólo a los funcionarios científicos sino también a los financieros, con los contratistas a la hora de establecer las tarifas diarias.

El Consejo reconoce que el porcentaje de éxito de las propuestas presentadas para las becas Marie Curie ha variado significativamente según los recursos presupuestarios disponibles con arreglo a los distintos programas temáticos. No obstante, toma nota de las mejoras significativas hechas en cuanto a la gestión, la coordinación y la armonización de dichas becas en los programas más recientes. El Consejo toma nota asimismo de la observación del Tribunal de Cuentas sobre el hecho de que las becas Marie Curie están sujetas a diversos regímenes fiscales según los Estados miembros.


El Consejo insiste en que es necesario que la Comisión compruebe sistemáticamente si se respetan todos los criterios (p. ej. los límites de edad, la participación femenina) que establece para las euroconferencias, los cursos de formación práctica y las escuelas de verano. Concretamente, debería conseguirse información sobre el patrocinio que se recibe de otras entidades para estos actos, y deberían cambiarse los procedimientos para garantizar que se lleven a cabo todas las comprobaciones necesarias y que el total del patrocinio y de la financiación no supere los costes totales del acto.
El Consejo reitera su intención de eliminar los obstáculos persistentes a la movilidad de los investigadores, lo que incluye los de índole cultural, social, administrativa, jurídica y reglamentaria 1.
El Consejo espera que la Comisión gestione las medidas relativas a la movilidad con el máximo rigor y con la aplicación de medidas de auditoría interna reforzadas durante el transcurso del quinto Programa Marco, ahora en marcha, y del futuro sexto Programa Marco. Este último, probablemente, ampliará considerablemente la actividad y el gasto de la Comunidad en este ámbito tan importante."

PESCA
Desarrollo sostenible en la política pesquera común – Conclusiones del Consejo

(doc. 6288/02)
"1. RECORDANDO el proceso iniciado por el Consejo Europeo de Cardiff en junio de 1998 y la adopción de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible por el Consejo Europeo de Gotemburgo los días 15 y 16 de junio de 2001;
2. RECORDANDO las conclusiones del Consejo de Pesca del 25 de abril de 2001 y, en especial, sus párrafos 18 y 19 2 sobre la integración de las consideraciones medioambientales y el desarrollo sostenible en la política pesquera común;
3. SIGUIENDO el compromiso asumido de progresar rápidamente en la finalización de las estrategias sectoriales de integración, según se especifica en el párrafo 32 de las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Gotemburgo 3;

4. CONSCIENTE de que la Comisión presentará lo antes posible las propuestas que configurarán la nueva política pesquera común;


5. OBSERVANDO que, en este contexto, la Comisión presentará en breve una propuesta en la que se definen las medidas concretas que deberán seguirse con vistas a lograr la integración de las consideraciones medioambientales y el desarrollo sostenible en el ámbito de la pesca y la acuicultura,
el Consejo propone al Consejo Europeo que
6. INVITE a la Comisión a que presente lo antes posible la citada propuesta a fin de permitir que el Consejo proceda a su debate durante su sesión de Pesca del 11 de junio de 2002 y a que adopte cuanto antes una estrategia para la integración de las consideraciones medioambientales y el desarrollo sostenible;
7. ACUERDE incluir el estudio de las medidas mencionadas en la citada estrategia para la integración de las consideraciones medioambientales y el desarrollo sostenible durante el debate de las propuestas sobre la reforma de la política pesquera común, e
8. INVITE a la Comisión a que prosiga el proceso de integración, basando sus respectivas propuestas políticas de aplicación en la citada estrategia, y prestando especial atención al desarrollo de indicadores de la efectividad de la integración del medio ambiente."

MEDIO AMBIENTE
Segundo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques – Conclusiones del Consejo

(doc. 6143/02)
"El Consejo de la Unión Europea
1. Recuerda sus anteriores conclusiones, y, en particular, sus conclusiones de 22 de mayo de 2001 sobre el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, y espera con interés el próximo período de sesiones de dicho Foro (FNUB 2) que se celebrará en Nueva York del 4 al 15 de marzo de 2002, así como su serie de sesiones de alto nivel ministerial (SSANM).
2. Hace hincapié en que el FNUB 2 debería constituir un paso importante en el camino hacia la puesta en práctica de los objetivos fundamentales, la finalidad y las principales funciones del acuerdo internacional sobre los bosques, tal como figura en la Resolución E/2000/L.35 del Consejo Económico y Social (ECOSOC) de las Naciones Unidas.
3. Señala la importancia de la SSANM como primera oportunidad para que los Ministros encargados de los bosques se reúnan en el marco del FNUB y entablen un diálogo con las organizaciones que participan en la asociación de cooperación relativa a los bosques (ACB) y otras partes interesadas. Destaca la importancia de que la serie de sesiones de alto nivel ministerial llame la atención sobre las cuestiones forestales y su vinculación con el desarrollo sostenible y la lucha contra la pobreza. EL FNUB debería, pues, contribuir al pleno reconocimiento, en los programas nacionales e internacionales, del papel que desempeñan los bosques en la realización de estos objetivos.
4. Hace hincapié en que el FNUB 2 debería ofrecer, a los miembros del FNUB, los participantes, los miembros de la ACB, los representantes de la sociedad civil y otras partes interesadas, la oportunidad de intercambiar abiertamente sus experiencias en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB a escala nacional, regional y mundial, en relación con el programa del FNUB 2. Este debate debería poner de relieve los avances realizados y los obstáculos encontrados en la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de todo tipo de bosques, así como conducir a decisiones concretas o recomendaciones a todos los agentes pertinentes. Debería abordarse como nueva cuestión la aplicación de la normativa forestal y de la gobernanza destinadas a combatir la explotación ilegal de los bosques, así como los aspectos comerciales conexos.
5. Subraya que la autofinanciación, en una perspectiva a largo plazo, constituye uno de los principales retos para conseguir una gestión forestal sostenible. Las fuentes de financiación públicas, privadas, nacionales e internacionales desempeñan funciones complementarias en la consecución de este objetivo. Señala la importancia de la gestión forestal sostenible para cubrir las necesidades humanas y luchar contra la pobreza. En este contexto, la asistencia oficial para el desarrollo (AOD), en particular, la destinada a los países menos desarrollados, tiene un papel que desempeñar en apoyo de los programas forestales nacionales, incluidas las estrategias nacionales de financiación y de mejora de la capacidad. La UE mantiene su pleno compromiso a favor de la cooperación para el desarrollo, incluido el objetivo de que los países donantes alcancen lo antes posible el 0,7% del PNB en OAD.
6. Recuerda la Declaración Ministerial de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (UNECE) para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS), adoptada en septiembre de 2001, que ponía de relieve, entre otras cuestiones, el compromiso de dar un nuevo impulso a la gestión, la conservación y el uso sostenible de todos los tipos de bosques, en el marco del Plan de Acción del FNUB y de los convenios relacionados con los bosques, incluidos el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Convenio de lucha contra la desertificación (CLD). Subraya la importancia de reforzar el papel rector del FNUB en el desarrollo, la coordinación y la orientación de la política forestal internacional. Hace hincapié en que los Ministros deberían adoptar una declaración ministerial del FNUB 2 que, entre otras cuestiones,


  • subraye el papel, el mandato y las funciones del FNUB, tal como figuran en la Resolución del ECOSOC, y demuestre el compromiso ministerial en la aplicación nacional de las propuestas de acción del GIB/FIB, promoviendo con ello la gestión forestal sostenible, incluida la armonización transversal en el marco de los programas forestales nacionales;




  • apruebe el "Plan de Acción" (PA) del FNUB adoptado en su primer período de sesiones, acoja favorablemente el "Programa de trabajo plurianual" (PTP) y, junto con los altos representantes de los miembros de la ACB, apruebe también la "decisión del FNUB sobre el inicio del trabajo con la ACB";




  • haga llegar un mensaje a la CMDS en el que se destaque el papel polivalente de los bosques y su importancia para el desarrollo sostenible, e inste a la CMDS a que explore las posibles soluciones a problemas actuales como la explotación forestal ilegal, así como a que incluya en los programas internacionales y nacionales las cuestiones relativas a los bosques, estrechamente relacionadas con el desarrollo económico, ecológico, social y cultural sostenible; estos mensajes deberían incidir en la necesidad de reforzar las sinergias entre los diferentes foros y organizaciones internacionales relacionados con los bosques;




  • haga llegar a la 6ª Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Biológica un mensaje en el que se congratule de la preparación de un programa de trabajo sobre la diversidad biológica de la ACB revisado y orientado a la acción, para su adopción en la CP 6, programa que facilitaría, entre otras cosas, la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con la diversidad biológica;




  • fomente la cooperación y coordinación eficaces entre la ACB y el FNUB; a tal efecto, las Secretarías podrían determinar los ámbitos de interés mutuo que figuran en sus respectivos programas de trabajo y establecer una colaboración en los trabajos que se llevan a cabo en dichos ámbitos.

7. Destaca la importancia de un debate constructivo del que resulten recomendaciones concretas sobre los puntos comunes: a) diálogo entre las distintas partes interesadas, b) cooperación reforzada y coordinación de las políticas y de los programas, y c) seguimiento, evaluación y presentación de informes. En cuanto a este último punto, el FNUB 2 debería hacer recomendaciones sobre un sistema de informes voluntario y que goce de credibilidad.


8. Destaca la importancia de clarificar las respectivas funciones y garantizar la interacción entre el FNUB y los convenios relacionados con los bosques, reforzando al mismo tiempo la cooperación mutua.
9. Reafirma que el FNUB 2 debería adoptar los nombres concretos, la composición, los mandatos, el programa y las condiciones de la elaboración de informes por parte de los grupos de expertos sobre las siguientes cuestiones: "a) enfoques y mecanismos para el seguimiento, la evaluación y la elaboración de informes; b) financiación y transferencia de tecnologías adecuadas desde el punto de vista ecológico; c) consideraciones con vistas a recomendar las líneas generales de un mandato para el desarrollo de un marco jurídico para todos los tipos de bosques". A este respecto, el Consejo se remite a las propuestas presentadas por la Presidencia de la UE a la Secretaría del FNUB en noviembre de 2001.
10. Recuerda la importancia de adoptar en el FNUB 2 criterios específicos para evaluar en el FNUB 5 la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques."

Limitación de la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (colorantes azoicos) *
El Consejo ha aprobado la posición común con vistas a la adopción de una Directiva por la que se modifica por decimonovena vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo que limita la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (colorantes azoicos). (doc. 15079/01)

Se recuerda que la propuesta modificada de la Comisión tiene por objeto prohibir el uso y la comercialización de artículos textiles y de piel que contengan determinados tintes azoicos. El Consejo ha estado estudiando la propuesta desde mediados de 2000 y su posición común, en líneas generales, sigue dicha propuesta. Al asumir total o parcialmente las enmiendas del Parlamento Europeo que mejoran y clarifican las disposiciones sobre métodos de ensayo y los artículos cubiertos por la Directiva, el Consejo ha hecho un esfuerzo por conseguir una solución equilibrada que tenga en cuenta el procedimiento de evaluación de riesgos y garantice un nivel elevado de protección de la salud y del consumidor.



EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL
Protección de los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del empresario
El Consejo ha aprobado una posición común relativa a la propuesta modificada de Directiva sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la protección de los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del empresario. (doc. 14854/01)
Dicha propuesta pretende modificar la Directiva de 1980 relativa a la protección de los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del empresario, para tener en cuenta la evolución de las legislaciones nacionales y de la jurisprudencia reciente del Tribunal de Justicia. La modificación también pretende precisar la definición del ámbito de aplicación e introducir normas para determinar la institución de garantía competente en las situaciones transnacionales. El Consejo ha aceptado todas las enmiendas del Parlamento Europeo que había aceptado la Comisión, con excepción de una sola. Por tanto, considera que, en su conjunto, el texto de la posición común responde a los objetivos fundamentales de la propuesta de la Comisión, así como a los que pretendía introducir el Parlamento Europeo con las enmiendas que había propuesto.

Decisión del Consejo relativa a las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros para el año 2002

Recomendación del Consejo sobre la aplicación de las políticas de empleo de los Estados miembros
En el marco de la estrategia europea para el empleo (denominada proceso de Luxemburgo), el Consejo ha adoptado la Decisión relativa a las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros para el año 2002, así como la Recomendación sobre la aplicación de las políticas de empleo de los Estados miembros, sobre las que el Consejo (Empleo y Política Social) alcanzó, en su sesión del 3 de diciembre de 2001, un acuerdo político. Dicho acuerdo quedó confirmado en las conclusiones del Consejo Europeo de Laeken de los días 4 y 15 de diciembre de 2001.

(doc. 5225/02 y 5224/02)

Se recuerda que las 57 recomendaciones propuestas para 2002 constituyen, en su gran mayoría, actualizaciones de las del año pasado. Se refieren, en particular, a las políticas de lucha contra el paro de los jóvenes y el paro de larga duración, la formación permanente, la reducción de la presión fiscal sobre el trabajo y la igualdad de oportunidades.


En relación con las directrices, la novedad más importante con respecto a 2002 es la introducción de un nuevo objetivo horizontal relativo a la calidad del empleo. Además, se invita a los Estados miembros a fijar los nuevos objetivos intermedios decididos en el Consejo Europeo de Estocolmo en materia de tasa de empleo, es decir, los objetivos intermedios –que deberán alcanzarse en 2005– en lo que se refiere a la tasa de empleo global y la tasa de empleo femenino (67% y 57% respectivamente) y el nuevo objetivo que una tasa de empleo de 50% para las personas de más edad (55-64 años), que deberá alcanzarse en el periodo que va hasta 2010.
Marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores *
De conformidad con el texto conjunto del Comité de Conciliación de 23 de enero de 2002, el Consejo ha adoptado la Directiva por la que establece un marco general relativo a la información y a la consulta de los trabajadores en la Comunidad Europea. (doc. 3677/01)
Se recuerda que la Directiva establecerá unos requisitos mínimos para la información y consulta de los trabajadores en empresas y centros de trabajo que ejerzan su actividad en un único Estado miembro. En el texto acordado en la conciliación se puso un énfasis especial en cuanto a las medidas que deberán adoptarse en caso de incumplimiento de las obligaciones de la Directiva, al fomento del diálogo social y a las modalidades de información de los trabajadores. Además, el período transitorio concedido a los Estados miembros hasta que incorporen un sistema general, permanente y obligatorio de información y consulta de los trabajadores en el lugar de trabajo se redujo en un año, y el período adicional habitual de incorporación a la legislación nacional se redujo en consecuencia de cuatro a tres años.

MERCADO INTERIOR
Vehículos de motor de dos o tres ruedas – Convocatoria del Comité de Conciliación
El Consejo, al comprobar que no podía aceptar la totalidad de las enmiendas del Parlamento Europeo a su posición común sobre la modificación de la Directiva 97/24/CE sobre la reducción del nivel de emisiones contaminantes de los vehículos de motor de dos o tres ruedas, ha decidido convocar al Comité de Conciliación con arreglo al procedimiento de codecisión previsto por el Tratado.
La posición común prevé la introducción, a partir de 2003, de valores límite de emisión reducidos para los nuevos tipos de motocicletas con respecto al monóxido de carbono, los hidrocarburos y los óxidos de nitrógeno.

INVESTIGACIÓN
Concesión de ayuda a proyectos de investigación relacionada con el carbón
El Consejo ha emitido su dictamen conforme con arreglo a la letra c) del apartado 2 del artículo 55 del Tratado CECA, en relación con la concesión por la Comisión de una ayuda financiera de 20 millones de euros a proyectos de investigación relacionada con el carbón, que contemplan, por una parte, la salud, seguridad y la mejora de las condiciones de trabajo en las minas y, por otra, el aspecto medioambiental de la minería y del consumo de carbón.

Concesión de una ayuda a proyectos de investigación sobre el acero
El Consejo ha emitido su dictamen conforme con arreglo a la letra c) del apartado 2 del artículo 55 del Tratado CECA, en relación con la concesión por la Comisión de ayudas económicas por un total de 52 millones de euros para 62 proyectos de investigación técnica sobre el acero y 9 proyectos piloto y de demostración o valorización.

TRANSPORTES
Ordenación del tiempo de trabajo de las personas que realizan actividades móviles de transporte por carretera *
El Consejo, con el voto en contra de las Delegaciones española, finlandesa y griega, ha adoptado, de conformidad con el texto conjunto del Comité de Conciliación de 16 de enero de 2002, la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo de las personas que realizan actividades móviles de transporte por carretera, así como de los conductores autónomos. (doc. 3676/01)
Se recuerda que el objeto de la presente Directiva es establecer prescripciones mínimas relativas a la ordenación del tiempo de trabajo para mejorar la protección de la seguridad y la salud de las personas que realicen actividades móviles de transporte por carretera, así como mejorar la seguridad vial y aproximar en mayor grado las condiciones de competencia.
La presente Directiva se aplicará a los trabajadores móviles empleados por empresas establecidas en un Estado miembro y que participen en actividades de transporte por carretera incluidas en el Reglamento (CEE) nº 3820/85, o, en su defecto, en el Acuerdo AETR. Por lo que respecta a los conductores autónomos, la Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo. Dicho informe analizará los efectos de la exclusión de los conductores autónomos del ámbito de aplicación de la presente Directiva desde el punto de vista de la seguridad vial, las condiciones de competencia, la estructura de la profesión, así como aspectos sociales. Sobre la base de este informe, la Comisión presentará una propuesta con objeto de definir las modalidades para la inclusión de los conductores autónomos o bien para no incluirlos.
Acuerdo INTERBUS
El Consejo ha adoptado la Decisión relativa a la celebración del Acuerdo INTERBUS sobre el transporte discrecional internacional de viajeros en autocar y autobús, y ha solicitado al Parlamento Europeo que emita un dictamen conforme sobre la base del texto del proyecto de Decisión. (doc. 13262/1/01)
La celebración del Acuerdo INTERBUS contribuye al desarrollo de las relaciones entre las Partes Contratantes en el sector de los transportes; a 30 de junio de 2001, dicho Acuerdo había sido firmado por la Comunidad Europea y los 13 países siguientes: Bosnia y Hercegovina, Bulgaria, Croacia, la República Checa, Hungría, Letonia, Lituania, Moldavia, Polonia, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia y Turquía. Para que pueda entrar en vigor tras la firma es necesario que cuatro Partes Contratantes, incluida la Comunidad, lo hayan aprobado o ratificado.

1


 Cuando las declaraciones, conclusiones o resoluciones han sido adoptadas formalmente por el Consejo, esto se indica en el título del punto correspondiente y el texto va entrecomillado.

1Resolución del Consejo relativa al refuerzo de la estrategia de la movilidad dentro del Espacio Europeo de Investigación (EEI) (DO C 367 de 21.12.2001, p. 1).

2 Doc. 7885/01.

3 SN 200/1/01 REV 1.


Internet: http://ue.eu.int/Newsroom

E mail: press.office@consilium.eu.int
6248/02 (Presse 31 - G)

ES


Compartir con tus amigos:


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal