Adopción de la declaración andina del valor



Descargar 0.53 Mb.
Página2/4
Fecha de conversión04.02.2019
Tamaño0.53 Mb.
1   2   3   4

DESCRIPCIÓN MÍNIMA DE LA MERCANCÍA


I. FIBRAS




1.

Composición:

% de fibras según naturaleza










2.

Grado de preparación de la Fibra:

Bruto, Cardado, Peinado, cables para discontinuos










3.

Color:

Natural, Blanqueado, Teñido










4.

Forma de presentación:

Granel, Bobinas, Enrollados, Pacas










5.

Peso por unidad comercial:

Kilogramos netos



II. HILADOS





1.

Denominación del hilado:




Recubiertos, hilos de coser, de tejer, entorchados, cadenetas, chenillas, metalizado, etc.













2.

Composición:




% de fibras según naturaleza













3.

Título en decitex y número de filamentos por cabo:




Por Ejm. 30 dtex/número de filamentos por cabo, etc.













4.

Tipo de hilado:




Sencillo, retorcido, cableado, etc.













5.

Grado de Elaboración y Tipo de acabado:




Crudo, teñido, blanqueado, hilados de diferentes colores, estampado, mercerizado, aprestado, etc.













6.

Peso por unidad comercial:




Kilogramos netos













7.

Presentación:




Conos, ovillos, madejas, canutos, carretes, etc.


NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para hilados de seda, aclarar si se trata de seda o desperdicios de seda (borra o borrilla).
2. Para hilados del Capítulo 54 especificar el tipo de acabado: texturado, alta tenacidad.

III. TEJIDOS




1.

Denominación del tejido:

Trama y urdimbre, punto, tul, bordado, terciopelo, etc.










2.

Composición:

% de fibras según naturaleza










3.

Grado de elaboración y Tipo de acabado:

Crudo, blanqueado, hilados de diversos colores, sanforizado, impermeabilizado, etc.










4.

Peso por m2:

Gramos por m2










5.

Ancho del Tejido:

Ejm.: 1.50 m, 2.20 m, 0.80 m, etc.


NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para las alfombras del Capítulo 57 y tejidos del Capítulo 58 y la partida 60.01, se debe separar en la composición el tejido de fondo, de bucle, pelo o bordado, según sea el caso.
2. En el caso de las alfombras y de la tapicería de la partida 58.05, unitarias, se debe precisar sus dimensiones.
3. Para los tejidos del Capítulo 59 se indicará en la composición, la naturaleza de la materia de impregnación o de recubrimiento, y el peso será la suma de ambos.
IV. CONFECCIONES - A. PRENDA DE VESTIR:


1.

Denominación de la prenda:

Pantalón, saco, camisa, vestido, blusa, etc.










2.

Marca comercial:

Ejm. Adidas, Lacoste










3.

Composición del tejido empleado:

% de fibras según naturaleza










4.

Tipo(s) de tejido(s):

De punto, u otro










5.

Talla y sexo:

Masculino, femenino, unisexo, etc.










6.

Unidad comercial:

En unidades


NOTA: Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
En el caso de prendas con forro se señalará en forma separada la composición de éste.
IV. B. OTRAS CONFECCIONES:


1.

Denominación de la confección:

Ropa de cama, mantas, etc.










2.

Composición del tejido empleado:

% de fibras según naturaleza










3.

Unidad comercial:

En unidades



ANEXO IV
Tabla 1: Condiciones de entrega


CÓDIGO

DESIGNACIÓN

DEFINICIÓN

EXW

En Fábrica ( …lugar convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento del vendedor o en otro lugar convenido sin despacharla para la exportación ni cargarla en un vehículo receptor.

FCA

Franco Transportista (... lugar convenido)

El vendedor entrega la mercancía, despachada para la exportación, al transportista nombrado por el comprador en el lugar convenido. Este término puede emplearse con cualquier modo de transporte.

FAS

Franco al costado del buque (...puerto de carga convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es colocada al costado del buque en el puerto de embarque convenido. Puede usarse únicamente para transporte por mar o vías de navegación interior.

FOB

Franco a bordo (...puerto de carga convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. Puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores.

CFR

Coste y Flete (...puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque. El vendedor debe pagar los costes y el flete. Puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores.

CIF

Coste, seguro y flete (...puerto de destino convenido)

El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido. El vendedor debe también procurar un seguro marítimo para los riesgos del comprador por pérdida o daño de la mercancía durante el transporte.

CPT

Transporte pagado hasta (...lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él; además debe pagar los costes del transporte. Puede emplearse con cualquier modo de transporte, incluyendo el multimodal.

CIP

Transporte y seguro pagado hasta (...lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él mismo pero, debe pagar, además, los costes del transporte necesario para llevar la mercancía al destino convenido. El vendedor también debe conseguir un seguro contra el riesgo que soporta el comprador por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. Puede emplearse con independencia del modo de transporte, incluyendo el multimodal.

DAF

Entregada en frontera (... lugar convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador sobre los medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de la frontera convenidos, pero antes de la aduana fronteriza del país colindante, debiendo estar la mercancía despachada de exportación pero no de importación. Puede emplearse con independencia del modo de transporte cuando la mercancía deba entregarse en una frontera terrestre. Cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino, a bordo de un buque o en un muelle (desembarcadero), deben usarse los términos DES o DEQ.

DES

Entregada sobre Buque (... puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador a bordo del buque, no despachada de aduana para la importación, en el puerto de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos inherentes al llevar la mercancía al puerto de destino acordado con anterioridad a la descarga. Puede usarse únicamente cuando la mercancía deba entregarse a bordo de un buque en el puerto de destino, después de un transporte por mar, por vía de navegación interior o por un transporte multimodal.

DEQ

Entregada en muelle (...puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador, sin despachar de aduana para la importación, en el muelle (desembarcadero) del puerto de destino convenido. El vendedor debe asumir los costes y riesgos ocasionados al llevar la mercancía al puerto de destino convenido y al descargar la mercancía sobre muelle (desembarcadero). Puede usarse únicamente cuando la mercancía sea entregada, después de su transporte por mar, por vías de navegación interior o por transporte multimodal, y descargada del buque sobre muelle (desembarcadero) en el puerto de destino convenido.

DDU

Entregada Derechos no Pagados (... lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, no despachada de aduana para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido. El vendedor debe asumir todos los costes y riesgos contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, diversos de cualquier “derecho” exigible a la importación en el país de destino. Ese “derecho” recaerá sobre el comprador, así como cualquier otro coste y riesgo causados por no despachar oportunamente la mercancía para la importación. Puede emplearse con independencia del modo de transporte, pero cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino a bordo del buque o sobre muelle (desembarcadero), deben entonces usarse los términos DES o DEQ.

DDP

Entregada Derechos Pagados (... lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, despachada para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, incluyendo, cuando sea pertinente, cualquier “derecho“ (término que incluye la responsabilidad y los riesgos para realizar los trámites aduaneros, y el pago de los trámites, derechos de aduanas, impuestos y otras cargas) exigibles a la importación en el país de destino. Puede emplearse con independencia del modo de transporte, pero cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino a bordo del buque o sobre el muelle (desembarcadero) deben usarse los términos DES o DEQ.

Fuente: INCOTERMS 2000.



Tabla 2 : Códigos de adiciones y/o deducciones unitarias


CÓDIGO

ADICIONES UNITARIAS (Art. 18 Reglamento Comunitario)

01

Comisiones y los gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra

02

Gastos y/o costo de los envases o embalajes que, a efectos aduaneros, se consideren como formando un todo con las mercancías de que se trate

03

Prestaciones: los materiales, piezas y elementos, partes y artículos análogos incorporados a las mercancías importadas

04

Prestaciones: las herramientas, matrices, moldes y elementos análogos utilizados para la producción de las mercancías importadas

05

Prestaciones: los materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas

06

Prestaciones: ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis realizados fuera del Territorio Aduanero Comunitario y necesarios para la producción de las mercancías importadas

07

Los cánones y derechos de licencia relacionados con las mercancías objeto de valoración que el comprador tenga que pagar directa o indirectamente como condición de venta de dichas mercancías, en la medida en que los mencionados cánones y derechos no estén incluidos en el precio realmente pagado o por pagar

08

El valor de cualquier parte del producto de la reventa, cesión o utilización posterior de las mercancías importadas que revierta directa o indirectamente al vendedor.




DEDUCCIONES UNITARIAS (Art. 31 Reglamento Comunitario)

09

Gastos de construcción, armado, instalación, montaje, mantenimiento y asistencia técnica realizados después de la importación en relación con las mercancías importadas, tales como, una instalación, maquinaria o equipo industrial

10

Derechos e Impuestos a la importación u otros impuestos pagaderos en el Territorio Aduanero Comunitario, por la importación o la venta de la mercancía de que se trate

11

Transporte, acarreos y seguro ocurridos con posterioridad a la llegada de la mercancía al lugar de importación en el Territorio Aduanero Comunitario, así como los de almacenamiento temporal de las mercancías, por razones inherentes al transporte, realizados después de la llegada al lugar de importación

12

Gastos de descarga y manipulación en el lugar de importación en el Territorio Aduanero Comunitario, así como los gastos pagados por sobrestadía de los buques en puerto del mismo territorio

13

Los intereses incluidos en la factura comercial, devengados en virtud de un acuerdo de financiación, concertado por el comprador y relativo a la compra de las mercancías importadas, siempre que concurran las circunstancias previstas en la Decisión 3.1 del Comité de Valoración de la OMC. Cuando faltare alguna de estas circunstancias, se considerará que la suma imputada a intereses forma parte del valor de transacción

14

Otros gastos.


Compartir con tus amigos:
1   2   3   4


La base de datos está protegida por derechos de autor ©composi.info 2017
enviar mensaje

    Página principal